Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Vertaling van "jaar immers noodzakelijk " (Nederlands → Frans) :

De termijn van drie maanden die erin voorkomt is die welke waarvoor is geopteerd voor de Protocollen nr. 12 en nr. 13. Aangezien de tenuitvoerlegging van de hervorming dringend is, werd veeleer voor deze termijn gekozen dan voor die van een jaar waaraan de voorkeur werd gegeven voor Protocol nr. 11. Voor Protocol 11 was de termijn van een jaar immers noodzakelijk teneinde het nieuwe Hof te kunnen oprichten en inzonderheid te kunnen overgaan tot de verkiezing van de rechters.

Le délai de trois mois qui y figure est celui qui a été choisi pour les Protocoles n 12 et 13. Comme la mise en œuvre de la réforme est urgente, ce délai a été choisi plutôt que celui d'un an qui a été préféré pour le Protocole nº 11.


De termijn van drie maanden die erin voorkomt is die welke waarvoor is geopteerd voor de Protocollen nr. 12 en nr. 13. Aangezien de tenuitvoerlegging van de hervorming dringend is, werd veeleer voor deze termijn gekozen dan voor die van een jaar waaraan de voorkeur werd gegeven voor Protocol nr. 11. Voor Protocol 11 was de termijn van een jaar immers noodzakelijk teneinde het nieuwe Hof te kunnen oprichten en inzonderheid te kunnen overgaan tot de verkiezing van de rechters.

Le délai de trois mois qui y figure est celui qui a été choisi pour les Protocoles n 12 et 13. Comme la mise en œuvre de la réforme est urgente, ce délai a été choisi plutôt que celui d'un an qui a été préféré pour le Protocole nº 11.


Het grafische bedrijf investeerde vorig jaar immers in de noodzakelijke technologie om de elektronische identiteitskaart te maken.

L'entreprise graphique a, l'année dernière en effet, investi dans la technologie nécessaire pour fabriquer les cartes d'identité électroniques.


Vermogensaangiften worden immers niet noodzakelijk ieder jaar ingediend : alleen bij ambtsaanvaarding, ambtsbeëindiging en het verstrijken van de vijfjarige periode bedoeld in artikel 3, § 2, tweede lid, van de wet van 2 mei 1995 zijn de aan die wet onderworpen personen ertoe gehouden een vermogensaangifte in te dienen.

Ce n'est qu'au moment de l'entrée en fonction et de la cessation de fonction ainsi qu'à l'expiration de la période de cinq ans visée à l'article 3, § 2, deuxième alinéa, de la loi du 2 mai 1995, que les personnes assujetties sont tenues de déposer une déclaration de patrimoine.


Wat het Gemeenschapsoctrooi betreft, is het immers absoluut noodzakelijk dat vragen betreffende de geldigheid van of inbreuken op het octrooi binnen twee jaar worden beantwoord.

En effet, pour le brevet communautaire, il est impératif de répondre définitivement aux questions portant sur la validité ou la contrefaçon du brevet dans un délai de deux ans.


Voor de professionals van de financiële sector is de manier waarop het percentage per jaar nader wordt bepaald van weinig belang : de verschillende financiële indexen maken immers noodzakelijk deel uit van hun dagelijkse beroepswerkzaamheden.

Pour les professionnels du secteur, peu importe la manière de définir le taux annuel, les divers indices financiers font partie intégrante de leur quotidien professionnel.


Ofschoon de richtlijn van 1988 misschien aan de verwachtingen voldeed en gedurende twintig jaar een hoog veiligheidsniveau van speelgoed verzekerde, was het toch noodzakelijk om deze richtlijn te herzien en te moderniseren. Er zijn immers nieuwe soorten speelgoed en nieuwe materialen op de markt gebracht en er zijn nieuwe speelgoedfabrieken bijgekomen die in landen buiten de Europese Unie gevestigd zijn.

La directive de 1988 a sans doute été à la hauteur des attentes et a sauvegardé un niveau élevé de sécurité des jouets pendant vingt ans, mais vu l’apparition sur le marché de nouveaux types de jouets et de nouveaux matériaux provenant d’usines établies dans des pays tiers à l’Union européenne, elle a besoin d’être révisée et mise à jour d’urgence.


Het grafische bedrijf investeerde vorig jaar immers in de noodzakelijke technologie om de elektronische identiteitskaart te maken.

L'entreprise graphique a, l'année dernière en effet, investi dans la technologie nécessaire pour fabriquer les cartes d'identité électroniques.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement d ...[+++]


De toegang tot de opeenvolgende wijzigingen die in het informatiegegeven betreffende de hoofdverblijfplaats werden aangebracht, blijkt immers noodzakelijk zonder beperking in de tijd, om de Dienst in staat te stellen te controleren of de voorwaarde inzake verblijf in België bedoeld in artikel 18, § 1, 2°, van het voormelde decreet van 19 juni 1990 (namelijk een totaal verblijf van tien jaar voor personen die noch de Belgische nationaliteit noch de nationaliteit van één der lidstaten van de Europese Gemeenschap bezitten en niet kunnen ...[+++]

L'accès aux modifications successives apportées à l'information relative à la résidence principale s'avère en effet indispensable sans limitation de durée afin de permettre à l'Office de contrôler si la condition de séjour en Belgique visée à l'article 18, § 1er, 2°, du décret précité du 19 juin 1990 (à savoir dix années au total pour les personnes qui ne possèdent ni la nationalité belge, ni celle d'un Etat membre de la Communauté européenne et qui ne peuvent justifier qu'elles habitent sans interruption depuis au moins cinq ans en Belgique) est remplie dans le chef de la personne handicapée qui solliciterait son inscription en cette qu ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar immers noodzakelijk' ->

Date index: 2024-05-07
w