Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eenmaal per jaar gemaaid hooiland

Vertaling van "jaar minstens éénmaal " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
eenmaal per jaar gemaaid hooiland

prairie à une coupe | pré à une coupe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het college komt tijdens het gerechtelijk jaar minstens eenmaal per maand bijeen op uitnodiging van zijn voorzitter.

Le collège se réunit au moins une fois par mois, sur convocation de son président, durant l'année judiciaire.


Het college komt tijdens het gerechtelijk jaar minstens eenmaal per maand bijeen op uitnodiging van zijn voorzitter.

Le collège se réunit au moins une fois par mois, sur convocation de son président, durant l'année judiciaire.


9° in paragraaf 3 wordt het bestaande derde lid vervangen door wat volgt : "Die rapportering volgens de categorieën, vermeld in het derde lid, start op basis van de gegevens, die bekend zijn op het einde van het jaar 2015, en zal vervolgens minstens eenmaal per jaar plaatsvinden".

; 9° au paragraphe 3, l'alinéa 3 existante est remplacé par ce qui suit : « Cette rédaction de rapports suivant les catégories visées à l'alinéa 3, débute sur la base des données connues à la fin de l'année 2015, et aura ensuite lieu au moins une fois par an ».


Verplichting tot mededeling van documenten Met een sanctie van niveau 1 wordt bestraft, de pensioeninstelling, de inrichter of de werkgever die, in strijd met de wet van 28 april 2003 betreffende de aanvullende pensioenen en het belastingstelsel van die pensioenen en van sommige aanvullende voordelen inzake sociale zekerheid en de uitvoeringsbesluiten ervan : 1° niet minstens eenmaal per jaar aan de aangeslotenen, met uitzondering van de rentegenieters, een pensioenfiche, die de gegevens voorgeschreven door voormelde wet van 28 april 2003 bevat, meedeelt; 2° niet aan de aangeslotene, die erom vraagt, een historisch overzicht van de verw ...[+++]

L'obligation de communication de documents Est puni d'une sanction de niveau 1, l'organisme de pension, l'organisateur ou l'employeur qui, en contravention à la loi du 28 avril 2003 relative aux pensions complémentaires et au régime fiscal de celles-ci et de certains avantages complémentaires en matière de sécurité sociale et à ses arrêtés d'exécution : 1° ne communique pas au moins une fois par an aux affiliés, à l'exception des rentiers, une fiche de pension qui contient les données prescrites par la loi précitée du 28 avril 2003; 2° ne communique pas à l'affilié qui le demande un aperçu historique des réserves acquises et des prestat ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 8. In artikel 4, C, 7°, van bijlage I bij hetzelfde besluit wordt tussen de woorden "Minstens eenmaal per jaar" en de woorden "wordt iedere hulpverleningssituatie" de zinsnede ", of minstens om de twee jaar als aan de gebruiker uitsluitend aanvullende thuiszorg verleend wordt," ingevoegd.

Art. 8. Dans l'article 4, C, 7°, de l'annexe I au même arrêté, le membre de phrase « , ou au moins tous les 2 ans lorsque l'usager reçoit uniquement de l'aide complémentaire à domicile, » est inséré entre les mots « Au moins une fois par an » et les mots « chaque situation d'aide ».


Artikel 5 Dit artikel voorziet in de verplichting voor de spoorwegexploitant om zijn B.P.E. uit te testen door middel van oefeningen met passende tussenpozen van niet meer dan drie jaar, en om, indien nodig, het B.P.E. te herzien in functie van de conclusies van de oefeningen, en om het in elk geval minstens eenmaal om de vijf jaar te evalueren.

Article 5 Cet article prévoit l'obligation pour l'exploitation ferroviaire de réaliser des tests de son P.S.E au moyen de l'organisation d'exercices à des intervalles appropriés n'excédant pas trois ans et, au besoin, de revoir le P.S.E. en fonction des conclusions des exercices, et à le réévaluer à tout le moins une fois tous les cinq ans.


Dat akkoord voorziet : – in een verplichte aangepaste beschikbaarheid (met minstens eenmaal per vierentwintig maanden controle) voor de IGU’ers met een contract dat minstens een halftijdse betrekking bedraagt ; – in een verplichting tot actieve beschikbaarheid tijdens de eerste twaalf maanden en vervolgens in een verplichting tot aangepaste beschikbaarheid voor de IGU’ers met een contract dat minder dan een halftijdse betrekking bedraagt ; – enkel in een verplichting tot passieve beschikbaarheid voor de IGU’ers die op 1 oktober 2015 vijfenvijftig jaar of ouder ...[+++]

Cet accord prévoit : – une obligation de disponibilité adaptée pour les bénéficiaires d'une AGR dont le contrat est supérieur ou égal à un mi-temps (avec un contrôle au moins une fois par période de vingt-quatre mois) ; – pour les bénéficiaires d'une AGR dont le contrat est inférieur à un mi-temps, une obligation de disponibilité active pendant les douze premiers mois et ensuite, une obligation de disponibilité adaptée ; – une obligation de disponibilité passive uniquement, pour les bénéficiaires d’une AGR âgés de cinquante-cinq ans ou plus au 1 octobre 2015.


In de recente gezondheidsenquête lees ik dat 13 % van de bevolking tussen 15 en 64 jaar minstens éénmaal een afgeleid product van cannabis gebruikt, dat het gebruik zich vooral situeert bij jonge volwassenen en dat één op vier personen in de leeftijdsgroep van 25 tot 34 jaar beweert ooit cannabis gebruikt te hebben.

Dans les résultats de la dernière enquête de santé, je lis que 13 % de la population âgée de 15 à 64 ans a au moins une fois consommé un produit dérivé du cannabis, que cette consommation est plutôt le fait de jeunes adultes et qu'une personne sur quatre dans le groupe d'âge de 25 à 34 ans affirme avoir déjà consommé du cannabis.


Antwoord : Het controleprogramma dat met ingang van de periode 1996-1997 werd ingevoerd, gaat van het principe uit dat elke onderneming binnen een tijdsspanne van zes jaar minstens eenmaal aan de grondige controle wordt onderworpen.

Réponse : Le programme de contrôle qui a été introduit à partir de la période 1996-1997 part du principe que chaque entreprise est soumise à une vérification approfondie au moins une fois sur une période de six ans.


Omdat huisbedienden een identiteitskaart ontvangen voor maximaal één jaar, moeten ze de directie Protocol minstens éénmaal per jaar persoonlijk bezoeken.

Recevant une carte d'identité valable pour un an maximum, les employés de maison doivent se rendre une fois par an au minimum à la Direction du protocole.




Anderen hebben gezocht naar : eenmaal per jaar gemaaid hooiland     jaar minstens éénmaal     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar minstens éénmaal' ->

Date index: 2022-11-15
w