Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaar moeten wachten » (Néerlandais → Français) :

Doordat de in het geding zijnde bepaling in het verlengde ligt van de regeling vervat in artikel 7, gewijzigd bij de in het geding zijnde bepaling, en artikel 16 van de voormelde wet van 16 maart 2000, die de kandidaat-militair die een diploma van kandidaat behaalt aan de terugbetalingsverplichting onderwerpen, en doordat zij rekening houdt met een voordeel dat het gevolg is van de hervorming van het hoger onderwijs, die het mogelijk maakt de vanaf het eerste jaar behaalde studiepunten te valoriseren zonder te moeten wachten t ...[+++]ot een diploma wordt behaald, legt zij aan degenen die vóór de inwerkingtreding van de in het geding zijnde bepaling in het leger dienst hebben genomen een verplichting op die niet zonder redelijke verantwoording is, en doet zij niet op buitensporige wijze afbreuk aan hun rechtmatige verwachtingen.

En ce qu'elle se trouve dans le prolongement de la réglementation contenue dans les articles 7, modifié par la disposition en cause, et 16 de la loi du 16 mars 2000 précitée, qui soumettent à l'obligation de remboursement le candidat militaire qui obtient un diplôme de candidat, et qu'elle prend en compte un avantage résultant de la réforme de l'enseignement supérieur qui permet de valoriser les crédits obtenus dès la première année sans devoir attendre l'obtention d'un diplôme, la disposition en cause impose une obligation qui n'est pas sans justification raisonnable à ceux qui se sont engagés à l'armée avant l'entrée en vigueur de la d ...[+++]


Recent raakte bekend dat de treinreizigers nog zeker twee jaar langer zullen moeten wachten op een fatsoenlijk alternatief voor de afgevoerde Fyra die tussen Brussel en Amsterdam reed.

Nous avons récemment appris que les voyageurs ferroviaires devront encore attendre deux bonnes années de plus une alternative convenable au Fyra supprimé qui effectuait la liaison Bruxelles-Amsterdam.


Tenslotte hameren we elk jaar op de alternatieven die burgers hebben om hun aangifte in te dienen, zonder in de rij te moeten wachten, met name: - bij voorkeur Tax-On-Web gebruiken, waarin reeds een groot aantal codes vooraf ingevuld zijn en waar voor een groot aantal codes directe online hulp wordt aangeboden door middel van wizards; - aan diegenen die hun aangifte niet via Tax-On-Web wensen in te dienen, raden we aan om het voorbereidend formulier te gebruiken, en om de codes daarna te kopi ...[+++]

Enfin et comme les autres années nous insistons aussi très fortement sur les autres moyens mis à la disposition des citoyens pour rentrer leur déclaration sans faire la fille à savoir: - utiliser de préférence Tax-On-Web qui reprend déjà un grand nombre de données pré-remplies et offre une aide directe en ligne à l'aide de wizards pour un grand nombre de codes; - pour ceux qui ne souhaitent pas le faire via Tax-On-Web, nous leur conseillons d'utiliser le formulaire préparatoire et de recopier ensuite les codes sur la déclaration même (dans plus de 80 % des cas, il y a moins de 21 codes à remplir); - pour ceux qui ont encore des questio ...[+++]


Als er wordt beweerd dat 38 % van de vrouwen zal moeten wachten tot 66 jaar om met pensioen te kunnen gaan, betekent die niet dat 38 % van de vrouwen zal moeten werken tot 66 jaar.

Lorsqu'on dit que 38% des femmes devront attendre 66 ans pour prendre leur retraite, cela ne veut pas dire que 38 % des femmes devront travailler jusqu'à 66 ans.


Art. 4. In artikel 3, § 2, van dezelfde ordonnantie worden de woorden « ; de Regering kan deze aanwijzing, op de datum die zij bepaalt en na overleg met de netbeheerder, vernieuwen voor een nieuwe periode van twintig jaar, zonder te moeten wachten tot de lopende termijn verstreken is » toegevoegd na de woorden « periode van twintig jaar ».

Art. 4. A l'article 3, § 2, de la même ordonnance, les mots « ; le Gouvernement étant habilité à renouveler cette désignation, à la date qu'il fixe après concertation avec le gestionnaire de réseau, pour une nouvelle période de vingt ans, sans devoir attendre l'expiration du terme en cours » sont ajoutés après les mots « terme de vingt ans ».


In ons geval zal het personeelslid zijn eerste verhoging na 2008 krijgen in juni 2010 (indien de leeftijdsbarema's van toepassing zouden gebleven zijn, had hij ook twee jaar moeten wachten op dezelfde verhoging).

Dans notre cas, le membre du personnel recevra sa première augmentation après 2008 en juin 2010 (si les barèmes liés à l'âge étaient restés d'application, il aurait aussi dû attendre deux ans pour bénéficier de la même augmentation).


De ambtenaar ingeschaald in B3 met 21 jaar anciënniteit zou 10 jaar moeten wachten vooraleer zijn nieuwe schaal 10A gelijk zou zijn aan zijn oude schaal B3, verhoogd met 1 092,43 euro.

L'agent classé en B3 ayant 21 ans d'ancienneté, devrait, semble-t-il attendre 10 ans pour que sa nouvelle échelle 10A ne rattrape enfin son ancienne échelle B3 majorée des 1092,43 euros.


Gelet op het feit dat daarbij komt dat de Inspectie van Financiën in haar advies over de bestedingsplannen voor het coördinatiekrediet van het jaar 2005 uitdrukkelijk geëist heeft dat de reglementering van het coördinatiekrediet op het vlak van de rechtsgrond voor het jaar 2006 zou aangepast worden, hetgeen impliceert dat het krediet voor het jaar 2006 niet kan toegekend worden zolang de reglementering niet aangepast is en bijgevolg dat de gouverneurs op de betaling van hun krediet moeten wachten, daar waar ...[+++]

Vu qu'à cela s'ajoute que l'Inspection des Finances a exigé explicitement dans son avis sur les plans de dépenses pour le crédit de coordination de l'année 2005 que la réglementation du crédit de coordination serait adaptée pour l'année 2006 quant à la base légale, ce qui implique que le crédit pour l'année 2006 ne peut pas être octroyé tant que la réglementation n'est pas adaptée et que, par conséquent, les gouverneurs doivent attendre le paiement de leur crédit, alors que le crédit est principalement destiné au paiement des dépenses récurrentes pour le personnel et les frais de fonctionnement et qu'il convient donc de mettre tous les moyens en oeuvre pour paye ...[+++]


e) de wachtlijst, d.i. het aantal kandidaten die in aanmerking werden genomen maar die op 31 december van het bij het verslag betrokken jaar nog moeten wachten;

e) la liste d'attente, à savoir le nombre de candidatures retenues mais en attente au 31 décembre de l'année concernée par le rapport;


Met deze formulering kunnen de studenten die het laatste jaar van de hogere cyclus van het middelbaar onderwijs aanvangen, dus steeds deelnemen aan de bekwaamheids- en selectieproeven en moeten ze niet meer wachten op het volgende jaar om te mogen deel uitmaken van de bovenlokale reserve.

Ainsi, cette formulation permet toujours aux étudiants entamant la dernière année du cycle supérieur de l'enseignement secondaire, de participer aux épreuves d'aptitude et de sélection et de ne pas avoir à attendre l'année suivante avant de pouvoir faire partie de la réserve supra-locale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar moeten wachten' ->

Date index: 2021-05-21
w