Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaar nachtprestaties overeenkomst " (Nederlands → Frans) :

Toekenning van een aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde arbeid(st)ers die worden ontslagen en die op het ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst 58 jaar of 59 jaar of ouder zijn, een beroepsverleden van 33 jaar hebben en 20 jaar nachtprestaties (Overeenkomst geregistreerd op 4 augustus 2017 onder het nummer 140853/CO/109)

Octroi d'une allocation complémentaire en faveur de certains ouvrier(e)s âgés qui sont licenciés et qui au moment de la fin du contrat de travail, ont 58 ans ou 59 ans ou plus, une carrière de 33 ans et 20 ans de prestations nocturnes (Convention enregistrée le 4 août 2017 sous le numéro 140853/CO/109)


Toekenning van een aanvullende vergoeding ten gunste van sommige oudere werknemers die op het ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst 58 jaar of 59 jaar of ouder zijn, een beroepsloopbaan van tenminste 33 jaar kunnen laten gelden en 20 jaar nachtprestaties hebben of die gewerkt hebben in een zwaar beroep (Overeenkomst geregistreerd op 8 augustus 2017 onder het nummer 140906/CO/120.02)

Octroi d'une indemnité complémentaire en faveur de certains travailleurs âgés qui, au moment de la fin du contrat de travail, ont 58 ans ou 59 ans ou plus, qui peuvent prévaloir d'un passé professionnel d'au moins 33 ans en tant que travailleur salarié et qui ont 20 ans de prestations de nuit ou qui ont exercé un métier lourd (Convention enregistrée le 8 août 2017 sous le numéro 140906/CO/120.02)


Toekenning van een aanvullende vergoeding ten gunste van sommige oudere werknemers die op het ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst 58 jaar of ouder zijn, een beroepsloopbaan van tenminste 33 jaar kunnen laten gelden en 20 jaar nachtprestaties hebben of die gewerkt hebben in een zwaar beroep (Overeenkomst geregistreerd op 31 mei 2017 onder het nummer 139610/CO/120.02)

Octroi d'une indemnité complémentaire en faveur de certains travailleurs âgés qui, au moment de la fin du contrat de travail, ont 58 ans ou plus, qui peuvent prévaloir d'un passé professionnel d'au moins 33 ans en tant que travailleur salarié et qui ont 20 ans de prestations de nuit ou qui ont exercé un métier lourd (Convention enregistrée le 31 mai 2017 sous le numéro 139610/CO/120.02)


Toekenning van een aanvullende vergoeding ten gunste van sommige oudere werknemers die worden ontslagen en die op het ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst 58 jaar of 59 jaar of ouder zijn, een beroepsverleden van tenminste 33 jaar als loontrekkende kunnen laten gelden en 20 jaar nachtprestaties hebben of die gewerkt hebben in een zwaar beroep (Overeenkomst geregistreerd op 26 juli 2017 onder het nummer 140570/CO/1 ...[+++]

Octroi d'une indemnité complémentaire en faveur de certains travailleurs âgés qui sont licenciés et qui au moment de la fin du contrat de travail ont 58 ans ou 59 ans ou plus, qui peuvent prévaloir d'une passé professionnel d'au moins 33 ans en tant que travailleur salarié et qui ont 20 ans de prestations de nuit ou qui ont exercé un métier lourd (Convention enregistrée le 26 juillet 2017 sous le numéro 140570/CO/120)


Toekenning van een aanvullende vergoeding ten gunste van sommige oudere werknemers die worden ontslagen en die op het ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst 58 jaar of ouder zijn, een beroepsverleden van tenminste 33 jaar als loontrekkende kunnen laten gelden en 20 jaar nachtprestaties hebben of die gewerkt hebben in een zwaar beroep (Overeenkomst geregistreerd op 11 mei 2017 onder het nummer 139162/CO/120)

Octroi d'une indemnité complémentaire en faveur de certains travailleurs âgés qui sont licenciés et qui au moment de la fin du contrat de travail ont 58 ans ou plus, qui peuvent prévaloir d'un passé professionnel d'au moins 33 ans en tant que travailleur salarié et qui ont 20 ans de prestations de nuit ou qui ont exercé un métier lourd (Convention enregistrée le 11 mai 2017 sous le numéro 139162/CO/120)


Bijlage Paritair Comité voor de bedienden van de textielnijverheid en het breiwerk Collectieve arbeidsovereenkomst van 8 juli 2015 Toekenning van een aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde bedienden met nachtprestaties die op het ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst 58 jaar of ouder zijn en 20 jaar nachtprestaties hebben of die gewerkt hebben in een zwaar beroep, alsook de overgangsregeling (Overeenkomst geregistreerd op 9 ...[+++]

Commission paritaire pour les employés de l'industrie textile et de la bonneterie Convention collective de travail du 8 juillet 2015 Octroi d'une indemnité complémentaire en faveur de certains employés effectuant des prestations de nuit qui ont 58 ans ou plus au moment de la fin du contrat et ayant 20 ans de prestations de nuit ou ayant exercé un métier lourd, ainsi que le régime de transition (Convention enregistrée le 9 septembre 2015 sous le numéro 128965/CO/214)


- onderwerp : werkloosheid met bedrijfstoeslag op 58 jaar en 20 jaar nachtprestaties of zwaar beroep - uitvoering van overeenkomst nummer 126895 van 27/04/2015 - geldigheidsduur : van 01/01/2015 tot 31/12/2016 - registratienummer : 132989/CO/1200100.

- objet : chômage avec complément d'entreprise à 58 ans et 20 ans de prestations de nuit ou métier lourd - exécution de la convention numéro 126895 du 27/04/2015 - durée de validité : du 01/01/2015 au 31/12/2016 - numéro d'enregistrement : 132989/CO/1200100.


- onderwerp : werkloosheid met bedrijfstoeslag 58 jaar met 20 jaar nachtprestaties in een zwaar beroep en overgangsmaatregel - uitvoering van overeenkomst nummer 068720 van 01/10/2003 - uitvoering van overeenkomst nummer 126895 van 27/04/2015 - geldigheidsduur : van 01/01/2015 tot 31/12/2016 - registratienummer : 132034/CO/1200200.

- objet : chômage avec complément d'entreprise 58 ans avec 20 ans de prestations de nuit dans un métier lourd et régime de transition - exécution de la convention numéro 068720 du 01/10/2003 - exécution de la convention numéro 126895 du 27/04/2015 - durée de validité : du 01/01/2015 au 31/12/2016 - numéro d'enregistrement : 132034/CO/1200200.


Voor de toepassing van deze overeenkomst, zijn de zware beroepen : 4.1.1. De beroepen die gedurende een periode van ten minste 25 jaar uitgeoefend worden binnen de onderneming en die onder de volgende situaties vallen : - functies in een specifieke werkomgeving (werkzaamheden die buiten, in de tunnels, in de onderstations,... uitgevoerd worden); - functies van bestuurder/chauffeur; - functies die contacten met de klanten in potentieel moeilijke situaties inhouden; - functies die uitsluitend nachtarbeid inhouden; - functies die uit ...[+++]

Pour l'application de la présente convention, les métiers lourds sont : 4.1.1. Les métiers exercés pendant une période d'au moins 25 ans au sein de l'entreprise et qui relèvent des situations suivantes : - fonctions dans un environnement de travail spécifique (travaux extérieurs, en tunnel, en sous-stations,...); - fonctions de conduite; - fonctions de contact clientèle en situation potentiellement dégradée; - fonctions exercées exclusivement en travail de nuit; - fonctions exercées en équipes successives avec prestations de nuit (entre 20h00 et 6h00).


Art. 2. Overeenkomst het artikel 3, § 1 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, wordt de regeling vervat in de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17, gesloten in de Nationale Arbeidsraad op 19 december 1974, tot invoering van een aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werknemers die worden ontslagen, uitgebreid tot alle werknemers vanaf 58 jaar, die tenminste een loopbaan kunnen bewijzen van 33 jaar, die 20 jaar hebben gewerkt in een arbeidsregeling met ...[+++]

Art. 2. Conformément à l'article 3, § 1er de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise, le régime de la convention collective de travail n° 17, conclue au Conseil national du travail le 19 décembre 1974, instituant un régime d'indemnité complémentaire en faveur de certains travailleurs âgés, en cas de licenciement, est étendu à tous les travailleurs à partir de l'âge de 58 ans, qui peuvent prouver une carrière de 33 ans, qui ont travaillé pendant 20 ans dans un régime de travail avec prestations de nuit, et auxquels la présente convention collective de travail est applicable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar nachtprestaties overeenkomst' ->

Date index: 2021-06-22
w