Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaar reserveonderdelen beschikbaar zullen » (Néerlandais → Français) :

De te verwachten uitdagingen op technologisch en ecologisch gebied als gevolg van het toegenomen aantal afgedankte elektrische apparaten, door de noodzaak zich te ontdoen van apparaten waarvoor er geen reserveonderdelen beschikbaar zullen zijn, kunnen technisch worden beheerd door de beschikbaarheid van de NiMH-technologie.

Des défis technologiques et environnementaux sont attendus du fait de la quantité potentiellement plus importante de déchets d'équipements électriques, étant donné qu'il faudra se débarrasser soudainement d'équipements pour lesquels il n'y aura pas de pièces de rechange provisoires, mais ces défis peuvent être relevés sur le plan technique grâce à la disponibilité de l'option technologique du NiMH.


Dit zal pas mogelijk zijn in het voorjaar van 2017 wanneer de gegevens voor het eerste volledige jaar beschikbaar zullen zijn.

Ce ne sera possible qu'au printemps 2017, une fois qu'on disposera des données pour la première année complète.


De cijfers van het volledige jaar 2015 na volledigheidscontroles in juni 2016 beschikbaar zullen zijn.

Les chiffres de l'année complète 2015 seront, après contrôles de complétude, mis à disposition en juin 2016.


De cijfers van het volledige jaar 2015 zullen na volledigheidscontroles en mits goedkeuring en vrijgave in juni beschikbaar zullen zijn.

Les chiffres de l'année complète 2015 seront, après contrôles de complétude, et moyennant approbation et divulgation, mis à disposition en juin.


Deze gegevens zijn afkomstig uit de databankafsluiting van 22 januari 2016. a) b) Met betrekking tot de cijfers van het volledige jaar 2015 dien ik het geachte lid mee te delen dat deze naar jaarlijkse gewoonte in juni 2016 beschikbaar zullen zijn.

Ces données proviennent de la banque de données clôturée à la date du 22 janvier 2016. a) b) En ce qui concerne les chiffres pour l'année 2015 complète, j'informe l'honorable membre que ceux-ci, suivant la pratique annuelle, seront disponibles en juin 2016.


Enkel de Ford-werknemers die zijn ontslagen vóór 1 januari 2015 en die uiterlijk aan het einde van de opzeggingstermijn of aan het einde van de periode die wordt gedekt door de beëindigingsvergoeding, 58 jaar zijn of 38 jaar beroepsverleden aantonen, zullen nog worden vrijgesteld van de verplichting om beschikbaar te blijven op de arbeidsmarkt.

Seuls les travailleurs de Ford licenciés avant le 31 décembre 2015 et qui, à l'expiration de leur préavis ou de la période couverte par l'indemnité de départ, ont atteint 58 ans ou prouvent 38 ans de carrière professionnelle seront encore dispensés de l'obligation de disponibilité sur le marché du travail.


32. dringt er bij de EU op aan een routekaart overeen te komen gericht op het bijeenbrengen van voorspelbare, nieuwe en aanvullende financiële middelen, overeenkomstig de bestaande afspraken, zodat de EU kan voldoen aan haar verplichting om 100 miljard USD per jaar bijeen te brengen tegen 2020, en tevens een mechanisme in het leven te roepen voor financiële verantwoording en toezicht; is ingenomen met de toezeggingen die onlangs zijn gedaan om bij te dragen aan de financiering van het Groen Klimaatfonds en dringt er bij andere landen op aan om ook hun deel bij te dragen, zodat de ontwikkelde landen in de komende drie jaar 15 mi ...[+++]

32. demande à l'Union européenne d'adopter une feuille de route pour l'accroissement d'un nouveau financement additionnel prévisible, conformément aux engagements actuel, en vue d'atteindre sa juste part dans le montant annuel de 100 milliards d'USD d'ici à 2020, et de mettre en place un mécanisme visant à favoriser la responsabilisation et le contrôle; se réjouit des récents engagements consentis pour contribuer au financement du Fonds vert pour le climat et prie instamment les autres pays d'apporter leur juste part, moyennant l'octroi par les pays développés d'un financement en faveur du Fonds vert pour le climat à hauteur de 15 milli ...[+++]


32. dringt er bij de EU op aan een routekaart overeen te komen gericht op het bijeenbrengen van voorspelbare, nieuwe en aanvullende financiële middelen, overeenkomstig de bestaande afspraken, zodat de EU kan voldoen aan haar verplichting om 100 miljard USD per jaar bijeen te brengen tegen 2020, en tevens een mechanisme in het leven te roepen voor financiële verantwoording en toezicht; is ingenomen met de toezeggingen die onlangs zijn gedaan om bij te dragen aan de financiering van het Groen Klimaatfonds en dringt er bij andere landen op aan om ook hun deel bij te dragen, zodat de ontwikkelde landen in de komende drie jaar 15 mi ...[+++]

32. demande à l'Union européenne d'adopter une feuille de route pour l'accroissement d'un nouveau financement additionnel prévisible, conformément aux engagements actuel, en vue d'atteindre sa juste part dans le montant annuel de 100 milliards d'USD d'ici à 2020, et de mettre en place un mécanisme visant à favoriser la responsabilisation et le contrôle; se réjouit des récents engagements consentis pour contribuer au financement du Fonds vert pour le climat et prie instamment les autres pays d'apporter leur juste part, moyennant l'octroi par les pays développés d'un financement en faveur du Fonds vert pour le climat à hauteur de 15 milli ...[+++]


Naar schatting zal de oprichting van dit JTI ervoor zorgen dat er al met al wel vijf jaar eerder solide technologieën beschikbaar zullen komen voor waterstofvoorziening en brandstofcellen, die zover zullen zijn ontwikkeld dat ze in de periode 2010-2020 commercieel zullen kunnen worden geëxploiteerd.

Au total, il a été estimé que la création de cette ITC permettrait d'accélérer d'un maximum de cinq ans le développement d'un approvisionnement en hydrogène robuste et de piles à combustibles commercialisables dans la période 2010-2020.


40. constateert dat de instellingen de afgelopen jaren hun uitgaven aan gebouwen aanzienlijk hebben verhoogd en deze in de komende vier jaar nog verder zullen verhogen; acht de tijd voor een opschorting van een verdere groei van het onroerendgoedbezit gekomen en vraagt de instellingen daarom nauwkeurig alle andere mogelijkheden te onderzoeken alvorens over te gaan tot een verdere uitbreiding van het aantal gebouwen; verzoekt de instellingen bovendien om in de context van de interinstitutionele samenwerking bereid te zijn het resterende bedrag dat aan het einde van het jaar op hun ...[+++]

40. observe que les institutions ont sensiblement accru, ces dernières années, leurs dépenses immobilières et le feront encore au cours des quatre prochaines années; estime qu'il est temps de suspendre la croissance de leur parc immobilier; invite, par conséquent, les institutions à étudier soigneusement toutes les autres possibilités avant d'envisager une nouvelle extension de leurs bâtiments; invite, en outre, les institutions à accepter, dans le cadre de la coopération interinstitutionnelle, de partager les montants encore disponibles dans leur budget en fin d'exercice afin de couvrir aussi rapidement que possible leurs dépenses im ...[+++]


w