Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaar resultaten geboekt » (Néerlandais → Français) :

Op beide punten heeft de Lissabon-strategie in het afgelopen jaar resultaten geboekt.

Au cours de l'année écoulée, cette stratégie s'est avérée payante sur les deux fronts.


Bij de voltooiing van het project van de energie-unie zijn concrete resultaten geboekt, zoals Europa in beweging, een in maart van dit jaar voorgestelde reeks initiatieven voor de vervoersector waarmee wordt beoogd het concurrentievermogen te behouden bij een sociaal rechtvaardige omschakeling naar schone energie en digitalisering, en het in november voorgestelde pakket schone energie, een doorslaggevende maatregel om de verbintenissen van de EU in het kader van de Overeenkomst van Parijs na t ...[+++]

Le programme «L'Europe en mouvement» pour une transition socialement équitable vers une mobilité propre, compétitive et connectée pour tous, adopté en mars de cette année, ainsi que le «paquet Mobilité propre» présenté en novembre — avancée décisive vers la mise en œuvre des engagements pris par l'UE dans le cadre de l'accord de Paris, dont celui, contraignant, de réduire d'au moins 40 % d'ici à 2030 les émissions de CO2 dans l'UE, constituent des résultats concrets sur la voie de l'achèvement du projet d'union de l'énergie.


Sinds het partnerschapskader voor migratie een jaar geleden tot stand kwam, zijn er goede resultaten geboekt met het gezamenlijk beheer van de migratiestromen met de landen van herkomst en doorreis.

La gestion conjointe des flux migratoires avec les pays d'origine et de transit a produit d'importants résultats depuis la mise en place, il y a un an, du cadre de partenariat pour les migrations.


Partnerschapskader inzake migratie: Commissie bericht over de resultaten en de voortgang die in het afgelopen jaar zijn geboekt // Straatsburg, 13 juni 2017

Cadre de partenariat pour les migrations: le point de la Commission sur un an de résultats et d'enseignements // Strasbourg, le 13 juin 2017


In de laatste twee jaar zijn al meer resultaten geboekt op het gebied van defensie dan in de zestig jaar daarvoor.

Davantage de résultats ont d'ores et déjà été atteints dans le domaine de la défense au cours des deux années précédentes que durant les six dernières décennies.


36. verzoekt de Commissie alle andere hangende kartelonderzoeken zorgvuldig uit te voeren en af te ronden, en een einde te maken aan eventuele marktbeperkingen; is verheugd over de weigering van de nieuwe Commissie om toe te geven aan politieke druk, en verzoekt om een snellere behandeling van de zaken, zodat er in het komende jaar resultaten kunnen worden geboekt; is daarom ingenomen met de mededeling met punten van bezwaar die de Commissie aan Google heeft toegezonden over zijn productvergelijkingsdienst; verzoekt de Commissie om alle in haar onderzoeken vastgestelde pun ...[+++]

36. demande à la Commission de mener et conclure soigneusement toutes les autres enquêtes en cours en matière d'ententes et de supprimer toutes les restrictions de marché; se félicite du fait que la nouvelle commissaire refuse de se plier à la pression politique et demande que les procédures soient accélérées, de façon à ce que des résultats puissent être obtenus dans le courant de l'année prochaine; se félicite, par conséquent, de la communication des griefs adressée par la Commission à Google au sujet du service de comparaison de prix; demande à la Commission de continuer d'examiner avec détermination toutes les questions recensées ...[+++]


Hoewel de eerste visserijovereenkomst tussen de EU en de Republiek Guinee-Bissau 35 jaar geleden werd ondertekend, zijn er tot dusver bitter weinig resultaten geboekt inzake sectorale samenwerking.

Bien que le premier accord de pêche entre l'Union européenne et la République de Guinée-Bissau ait été signé il y a 35 ans, les résultats obtenus à ce jour dans le domaine de la coopération sectorielle sont à l'évidence limités.


Met het LIFE-programma zijn er de afgelopen 20 jaar goede resultaten geboekt op het vlak van de milieu- en klimaatgerelateerde problemen waar de Europese burger mee te maken heeft.

Depuis 20 ans, LIFE a connu une réussite considérable en tant qu'instrument permettant de faire face aux défis rencontrés par les citoyens européens en matière d'environnement et de climat.


In de afgelopen dertig jaar zijn met het beleid uitstekende resultaten geboekt.

Son bilan, depuis trente ans, est excellent.


Het Parlement erkent de resultaten die de afgelopen vijf jaar zijn geboekt, maar heeft tegelijkertijd ook kritiek op bepaalde kwesties.

Le Parlement reconnaît les résultats obtenus ces cinq dernières années, tout en portant un regard critique sur plusieurs sujets.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar resultaten geboekt' ->

Date index: 2024-11-19
w