Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaar spijtig genoeg allesbehalve bevredigend » (Néerlandais → Français) :

De antwoorden op mijn vragen en die van de coördinatoren waren dit jaar spijtig genoeg allesbehalve bevredigend en riepen heel wat twijfels op.

Cette année, malheureusement, les réponses apportées aux questions posées par les coordinateurs et moi-même ne sont absolument pas satisfaisantes et ont suscité de nombreux doutes.


Spijtig genoeg zijn de definitieve cijfers van de FOD Economie en het BIVV voor het jaar 2014 nog niet beschikbaar.

Malheureusement, les chiffres définitifs pour l'année 2014 du SPF Economie et de l'IBSR ne sont pas encore disponibles.


Spijtig genoeg zijn de definitieve cijfers van de FOD Economie en het BIVV voor het jaar 2014 nog niet beschikbaar.

Malheureusement, les chiffres définitifs pour l'année 2014 du SPF Economie et de l'IBSR ne sont pas encore disponibles.


Dat amendement was als volgt verantwoord : « De gevolgen van het ontworpen artikel zijn absurd. Ingeval de grens van 40 % bereikt wordt, zou het aldus streng verboden zijn voor de openbare vastgoedoperator gevolg te geven aan gelijk welke nieuwe uiterst dringende en met redenen omklede aanvraag. Het ontwerp biedt spijtig genoeg geen enkele oplossing in dat geval, zoals een verplichting voor de BGHM om tegemoet te komen aan de aanvragen die niet kunnen worden behandeld wegens die beperking. Het criterium, te weten het aantal toewijzingen tijdens het vorige jaar ...[+++]

Cet amendement était justifié comme suit : « L'article en projet est absurde dans ses effets. Ainsi, dans l'hypothèse où le seuil de 40 % serait atteint, il serait strictement interdit pour l'opérateur immobilier public de faire suite à toute nouvelle demande d'extrême urgence et dûment motivable comme tel. Le projet n'avance regrettablement aucune solution à cette hypothèse, telle une obligation pour la SLRB de répondre aux demandes qui ne pourrai [en]t être traitée [s] en raison de cette limite. Par ailleurs, le critère fondé sur le seul nombre d'attributions effectuées pendant l'année précédente apparaît peu pertinent, dès lors que ce ...[+++]


In België moet men dus, spijtig genoeg, 500 doden per jaar bij kinderen tussen 0 en 1 jaar verwachten.

En Belgique, on doit malheureusement s'attendre à 500 décès par an chez les enfants de 0 à 1 an.


Ik wil ook van de gelegenheid gebruikmaken om als coördinator van mijn fractie hulde te brengen aan onze ex-collega Willi Piecyk, die spijtig genoeg twee jaar geleden is heengegaan en die in dit Parlement baanbrekend werk heeft verricht om invulling te geven aan een geïntegreerd Europees maritiem beleid - iets waarop wij vandaag kunnen voortbouwen.

En tant que coordinateur de mon groupe, je voudrais également saisir cette occasion pour rendre hommage à notre ancien collègue, Willi Piecyk, qui, malheureusement, nous a quittés il y a deux ans et qui a réalisé un travail de pionnier au sein de ce Parlement pour développer une politique maritime intégrée européenne sur laquelle nous pouvons bâtir aujourd’hui.


Volgens mij zijn we ervan op de hoogte dat de cijfers op dit gebied zeer lastig te analyseren zijn, maar kort gezegd gaat het hier bijna om 300 000 mensen, waarvan 79 procent vrouw is, waaronder veel minderjarigen, die elk jaar in ons beschaafde Europa worden verhandeld. Spijtig genoeg nemen deze aantallen de afgelopen jaren toe.

Je pense que nous savons que les chiffres dans ce domaine sont très complexes à analyser. Pour faire court, nous parlons dans notre Europe civilisée de la traite annuelle de presque 300 000 personnes, 79 % de femmes, de nombreuses mineures.


Spijtig genoeg bevatten haar wetgevende voorstellen van mei van dit jaar alleen maar onbeduidende besparingen op de rechtstreekse subsidies.

Malheureusement, dans ses propositions législatives présentées en mai dernier, la Commission ne propose plus qu'une réduction minime des paiements directs.


Twee jaar later werden we spijtig genoeg weer met een gelijkaardige toestand geconfronteerd (busongeval van 21 mei in de buurt van Madrid).

Je suis au regret de constater que deux ans plus tard, nous avons été confrontés à une situation pour le moins similaire (accident de car du 21 mai non loin de Madrid).


Deze is verleden jaar om budgettaire redenen echter spijtig genoeg niet gepubliceerd geworden.

Malheureusement, cette brochure n'a pas été publiée cette année pour des raisons budgétaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar spijtig genoeg allesbehalve bevredigend' ->

Date index: 2024-07-28
w