Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaar telkens vervangen » (Néerlandais → Français) :

b) In het vijfde lid worden de woorden ' 42 jaar ' telkens vervangen door de woorden ' 42 jaar of meer '.

b) dans l'alinéa 5, les mots ' 42 ans ' sont chaque fois remplacés par les mots ' 42 ans ou plus '.


Art. 4. In artikelen 53, 54, 55, § 3, 58, § 2, 56, § 1, 63quater, 63quinquies, 63sexies, tweede lid, 1°, 63septies, vijfde lid, 1°, en 74ter van hetzelfde besluit, laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 21 juli 2017, worden de woorden "het aantal erkende bedden is datgene dat bekend is bij de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu op 31 maart van het betrokken jaar" telkens vervangen door de woorden "het aantal erkende bedden is datgene dat bekend is bij de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu op 1 januari van het betrokken ja ...[+++]

Art. 4. Dans les articles 53, 54, 55, § 3, 56, § 1, 58, § 2, 63quater, 63quinquies, 63sexies, alinéa 2, 1°, 63septies, alinéa 5, 1° et 74ter du même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 21 juillet 2017, les mots " le nombre de lits agréés est celui connu par le SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement au 31 mars de l'année considérée » sont chaque fois remplacés par les mots " le nombre de lits agréés est celui connu par le SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement au 1 janvier de l'année considérée ».


Art. 61. In artikel 4, eerste en tweede lid, van de wet van 6 juli 2007 betreffende de medisch begeleide voortplanting en de bestemming van de overtallige embryo's en de gameten worden de woorden "maximum 45 jaar" telkens vervangen door de woorden "tot op de dag die aan hun 46 verjaardag voorafgaat".

Art. 61. Dans l'article 4, alinéas 1 et 2, de la loi du 6 juillet 2007 relative à la procréation médicalement assistée et à la destination des embryons surnuméraires et des gamètes, les mots ", âgées de 45 ans maximum" sont chaque fois remplacés par les mots "jusqu'au jour qui précède leur 46 anniversaire".


Artikel 1. In artikel 63, § 2, vierde lid, van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 27 januari 2017, worden in 3° en 4°, de woorden "een vaste periode van drie jaar, te rekenen van datum tot datum, vanaf het verstrijken van de in voorkomend geval in toepassing van het vorig lid of van dit lid verlengde periode van 36 maanden". telkens vervangen door de woorden "een vaste periode van twee jaar te rekenen van datum tot d ...[+++]

Article 1er. - A l'article 63, § 2, alinéa 4, de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 27 janvier 2017, les mots " d'une période fixe de trois ans, calculée de date à date, à partir de l'expiration de la période de 36 mois, le cas échéant prolongée en application de l'alinéa précédent ou du présent alinéa". , repris au 3° et 4°, sont à chaque fois remplacés par les mots " d'une période fixe de deux ans, calculée de date à date, à partir de l'expiration de la ...[+++]


D. in § 2, tweede en derde lid, de woorden « van een jaar tot twintig jaar » telkens vervangen door de woorden « van tien jaar tot twintig jaar »;

D. au § 2, deuxième et troisième alinéas, remplacer chaque fois les mots « de un an à vingt ans » par les mots « de dix ans à vingt ans »;


In het eerste en in het tweede lid van het voorgestelde artikel 619 de woorden « drie jaar » telkens vervangen door de woorden « 10 jaar ».

À l'article 619 proposé, aux alinéas 1 et 2, remplacer chaque fois les mots « trois ans » par les mots « dix ans ».


« In het eerste en in het tweede lid van het voorgestelde artikel 619 de woorden « drie jaar » telkens vervangen door de woorden « 10 jaar ».

« À l'article 619 proposé, aux alinéas 1 et 2, remplacer chaque fois les mots « trois ans » par les mots « dix ans ».


« In het eerste en in het tweede lid van het voorgestelde artikel 619 de woorden « drie jaar » telkens vervangen door de woorden « 10 jaar ».

« À l'article 619 proposé, aux alinéas 1 et 2, remplacer chaque fois les mots « trois ans » par les mots « dix ans ».


In het eerste en in het tweede lid van het voorgestelde artikel 619 de woorden « drie jaar » telkens vervangen door de woorden « 10 jaar ».

À l'article 619 proposé, aux alinéas 1 et 2, remplacer chaque fois les mots « trois ans » par les mots « dix ans ».


Art. 16. In artikel 5, § 2, van hetzelfde besluit, worden de woorden "de verzamelaanvraag en de steunaanvraag" telkens vervangen door de woorden "de aanvraag tot betaling" en worden de woorden "voor het jaar van indiening" telkens vervangen door de woorden "voor het jaar van betaling".

Art. 16. Dans l'article 5, § 2, du même arrêté, les mots « de la demande unique et demande d'aides » sont chaque fois remplacés par les mots « de la demande de paiement » et les mots « pour l'année d'introduction » sont chaque fois remplacés par les mots « pour l'année de paiement ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar telkens vervangen' ->

Date index: 2022-10-06
w