Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaar van vaak heftige discussies " (Nederlands → Frans) :

Een belangrijk argument dat vaak wordt aangehaald in de discussie is dat het onbeperkt bijverdienen voor mensen met een rustpensioen ouder dan 65 jaar, leidt tot een belangrijke meerkost voor de overheid. minister van Pensioenen, Marie Arena (vragen plenaire vergadering van 2 juli 2009) schatte de kost op zo'n 60 miljoen euro.

Un argument important souvent invoqué dans les discussions est que, si les personnes de plus de 65 ans bénéficiant d'une pension de retraite continuent à se procurer des revenus professionnels illimités, cela entraînera un surcoût important pour les autorités. La ministre des Pensions, Marie Arena (questions en séance plénière du 2 juillet 2009), a évalué le coût à près de 60 millions d'euros.


Na drie jaar van vaak heftige discussies is vandaag unaniem overeenstemming bereikt over een compromisvoorstel van de Commissie voor een richtlijn betreffende de informatie en raadpleging van werknemers in bedrijven.

Après trois années de débats souvent animés, un compromis proposé par la Commission a permis d'aboutir aujourd'hui à un accord faisant l'unanimité sur une directive établissant des règles à respecter par les entreprises en matière d'information et de consultation de leurs travailleurs.


- (HU) Ik feliciteer de rapporteur, de heer Őry, met het uitstekende werk dat hij heeft verricht. Daarnaast wil ik commissaris Špidla bedanken voor zijn samenvattend overzicht, dat vaak door de uiteenlopende belangen tot heftige discussies leidt.

- (HU) Je tiens à féliciter M. Őry, le rapporteur, pour son excellent travail. Je souhaiterais également remercier le commissaire Špidla pour son résumé, qui est fréquemment source de conflits en raison des intérêts divergents.


– (HU) De richtlijn die we hier voor ons hebben liggen, vult een leemte en is bijzonder actueel, zoals duidelijk blijkt uit de al zes jaar lopende discussie die steeds heftiger oplaait tussen twee lidstaten vanwege het ontbreken van juist zo’n richtlijn.

- (HU) La directive à l’examen comble une lacune et est extraordinairement pertinente, ce dont témoigne de manière flagrante le fait que, depuis six ans maintenant, il y a un débat de plus en plus véhément entre deux États membres précisément du fait de l’absence d’un tel règlement.


Sterker nog, de affaire waarbij de stad Milaan, de provincie Milaan en Serravalle betrokken waren, vormde al meer dan twee jaar de kern van een traditioneel politiek geschil. De pers fungeerde daarbij voor alle betrokken partijen duidelijk als podium om politieke standpunten voor het voetlicht te brengen, zoals toen Ombretta Colli aan het hoofd van de provincie Milaan stond en de twee autoriteiten in een heftige politieke discussie waren verwikkeld, en de pers verslag deed van de meningen van ...[+++]

En fait, l'affaire impliquant la Ville de Milan, la Province de Milan et Serravalle était au centre d'une controverse politique traditionnelle depuis plus de deux ans, et la presse avait très clairement été un moyen d'expression politique de toutes les parties, comme cela fut le cas lorsque Ombretta Colli était présidente de la Province de Milan, époque à laquelle les deux autorités étaient impliquées dans une vive controverse politique et où les opinions des protagonistes étaient rapportées par la presse.


Onze discussies en debatten hebben ook hun steentje bijgedragen, waaronder die met de Commissie en de Raad, die vaak heftig maar altijd positief waren.

Nos discussions et débats ont également joué un rôle, y compris ceux avec la Commission et le Conseil, qui ont souvent été âpres, mais toujours positifs.


Gedurende het afgelopen jaar dat ik hieraan heb gewerkt, heb ik ervaren dat dit onderwerp heftige en gepassioneerde politieke discussies losmaakt.

La violence et la passion du débat politique sur ce sujet, je les ai éprouvées tout au long de cette année de travail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar van vaak heftige discussies' ->

Date index: 2021-04-07
w