Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaar verdere vooruitgang " (Nederlands → Frans) :

Ook 2016 wordt een belangrijk jaar waarin we verdere vooruitgang moeten boeken met het opzetten van een asielstelsel dat gebaseerd is op solidariteit en een eerlijke verdeling van verantwoordelijkheden.

2016 sera une autre année charnière pour la mise en place d'un système d'asile fondé sur la solidarité et sur le partage équitable des responsabilités.


Na het verslag van 2012 over de uitvoering van die aanbeveling, waarin de vooruitgang van de lidstaten werd getoond en gebieden werden aangewezen waar verdere inspanning vereist waren, wijst het verslag van vandaag op verdere vooruitgang in de laatste twee jaar, en in het bijzonder op de volgende punten:

Dans le prolongement du rapport de 2012 sur la mise en œuvre de la recommandation, qui a fait apparaître les progrès accomplis par les États membres de même que les domaines nécessitant des efforts supplémentaires, le rapport d’aujourd’hui met en évidence de nouveaux progrès réalisés au cours des deux dernières années, notamment en ce qui concerne:


Er is de laatste vijf jaar grote vooruitgang geboekt. Dankzij de uitstekende samenwerking tussen de EU-instellingen, de lidstaten, internationale organisaties, het maatschappelijk middenveld en de particuliere sector is Europa verder opengesteld en veiliger geworden.

Des progrès importants ont certes été réalisés, au cours des cinq dernières années, qui ont rendu l’Europe plus ouverte et plus sûre, grâce à une coopération réussie et efficace entre les institutions de l’UE, les États membres, les organisations internationales, la société civile et le secteur privé, mais on est encore loin du but.


— de verlenging met één jaar van de tijdelijke personeelsformaties van de raadsheren bij de hoven van beroep en bij de substituten-procureur-generaal, na vaststelling van de vooruitgang die geboekt werd inzake de afbouw van de gerechtelijke achterstand, en in verdere afwachting van de definitieve resultaten van de werklastmeting;

— la prolongation d'un an de la validité des cadres temporaires de conseillers auprès des cours d'appel et des cadres de substituts du procureur général dès lors qu'il a été constaté que ces cadres ont contribué à résorber l'arriéré judiciaire, et dans l'attente des résultats définitifs de la mesure de la charge de travail;


Doordat de rooms-rode coalities de bijkomende belastingen niet gebruikt hebben om het tekort verder te drukken maar wel om nieuwe uitgaven te financieren, heeft ons land dan ook op het vlak van de openbare financiën de laatste vijf jaar geen betekenisvolle vooruitgang meer geboekt.

Étant donné que les coalitions rouges-romaines n'ont pas utilisé les recettes supplémentaires pour réduire le déficit mais pour financer de nouvelles dépenses, notre pays n'a pas enregistré de progrès significatif en matière de finances publiques au cours des cinq dernières années.


— de verlenging met één jaar van de tijdelijke personeelsformaties van de raadsheren bij de hoven van beroep en bij de substituten-procureur-generaal, na vaststelling van de vooruitgang die geboekt werd inzake de afbouw van de gerechtelijke achterstand, en in verdere afwachting van de definitieve resultaten van de werklastmeting;

— la prolongation d'un an de la validité des cadres temporaires de conseillers auprès des cours d'appel et des cadres de substituts du procureur général dès lors qu'il a été constaté que ces cadres ont contribué à résorber l'arriéré judiciaire, et dans l'attente des résultats définitifs de la mesure de la charge de travail;


Doordat de rooms-rode coalities de bijkomende belastingen niet gebruikt hebben om het tekort verder te drukken maar wel om nieuwe uitgaven te financieren, heeft ons land dan ook op het vlak van de openbare financiën de laatste vijf jaar geen betekenisvolle vooruitgang meer geboekt.

Étant donné que les coalitions rouges-romaines n'ont pas utilisé les recettes supplémentaires pour réduire le déficit mais pour financer de nouvelles dépenses, notre pays n'a pas enregistré de progrès significatif en matière de finances publiques au cours des cinq dernières années.


Het verslag betreft een breed scala van ontwikkelingen in het EVDB in het afgelopen half jaar, en bevat een mandaat voor het komende voorzitterschap om verder vooruitgang te boeken op dit gebied.

Ce rapport couvre le grand nombre de développements qu'a connus la PESD au cours des six derniers mois et il définit un mandat pour la future présidence en vue de progresser dans ce domaine.


Hij verzoekt de Raad (Sociale zaken en arbeidsmarktvraagstukken en Economische en financiële vraagstukken) en de Commissie om de ontwikkeling van de werkgelegenheid nauwlettend te volgen, het beleid van de Lid-Staten op dit gebied te toetsen en de Europese Raad ieder jaar en voor het eerst in december 1995 verslag uit te brengen over de verdere vooruitgang op de arbeidsmarkt.

Il invite le Conseil des ministres responsables des affaires sociales et de l'emploi et le Conseil "Questions économiques et financières" ainsi que la Commission à suivre attentivement l'évolution de l'emploi, à examiner les politiques correspondantes des Etats membres et à faire rapport chaque année au Conseil européen, pour la première fois en décembre 1995, sur les nouveaux progrès réalisés sur le marché de l'emploi.


Sinds de gebeurtenissen dertig jaar geleden en voornamelijk sinds de bloedige onrusten in 2001 in Kabylië valt een zekere vooruitgang waar te nemen in Algerije in de verdere erkenning van de Berbergemeenschap in dat land.

Depuis les événements qui se sont produits voici trente ans, et principalement depuis la répression sanglante qui a eu lieu en 2001 en Kabylie, on observe des progrès en Algérie dans la reconnaissance de la communauté berbère.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar verdere vooruitgang' ->

Date index: 2023-10-31
w