Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaar vernieuwd moeten » (Néerlandais → Français) :

Als deze om de vijf jaar vernieuwd moeten worden, zal de regeling voorgesteld in amendement nr. 45 spoedig onhoudbaar worden.

Si celles-ci doivent être renouvelées après cinq ans, le système proposé dans l'amendement nº 45 deviendra très vite ingérable.


Als deze om de vijf jaar vernieuwd moeten worden, zal de regeling voorgesteld in amendement nr. 45 spoedig onhoudbaar worden.

Si celles-ci doivent être renouvelées après cinq ans, le système proposé dans l'amendement nº 45 deviendra très vite ingérable.


In de volgende gevallen kan er een voorlopige erkenning voor een maximale duur van twaalf maanden zijn : 1° De erkenning van de vereniging werd in het verleden, in toepassing van artikel 8, ingetrokken, geschorst of niet vernieuwd; 2° De vereniging heeft, in de loop van de vorige erkenningsperiode, de bepalingen van de Code of van dit besluit niet nageleefd; 3° Wanneer de vereniging minder dan een jaar vóór het jaar van aanvraag tot erkenning opgericht is; De minister bepaalt de factoren die na afloop van de proefperiode b ...[+++]

Il peut être probatoire, pour une durée maximale de douze mois dans les cas suivants : 1° L'association s'est vu, en application de l'article 8, retirer, suspendre ou non renouveler son agrément par le passé; 2° L'association n'a, durant la période d'agrément précédente, pas respecté les dispositions du Code ou du présent arrêté; 3° Lorsque l'association est créée moins d'un an avant l'année de la demande d'agrément; Le Ministre détermine les éléments à apprécier au terme de la période probatoire et leurs modes de contrôle.


Art. 2. In artikel 7 van de wet van 6 januari 2014 houdende oprichting van een Federale Deontologische Commissie wordt het eerste lid vervangen als volgt : "De leden worden voor een periode van vijf jaar, die één keer kan worden vernieuwd, benoemd door de Kamer van volksvertegenwoordigers met een meerderheid van twee derden van de stemmen, waarbij twee derden van de leden aanwezig moeten zijn.

Art. 2. Dans l'article 7 de la loi du 6 janvier 2014 portant création d'une Commission fédérale de déontologie, l'alinéa 1 est remplacé par ce qui suit: "Les membres sont nommés pour une période de cinq ans, renouvelable une fois, par la Chambre des représentants à la majorité des deux tiers des suffrages, deux tiers des membres devant être présents.


De kaarten en de visa zullen vijf jaar geldig zijn en zullen moeten worden vernieuwd.

Ces cartes et visas sont valables cinq ans et devront être renouvelés.


Bovendien moeten zowel autobestuurders als motorrijders het nieuwe rijbewijs om de 10 tot 15 jaar, al naargelang van de lidstaat, laten vernieuwen. Rijbewijzen voor bestuurders van bussen en vrachtwagens blijven vijf jaar geldig en kunnen alleen worden vernieuwd na een medische keuring.

En outre, dans le cas des automobilistes et des motocyclistes, le nouveau document doit être renouvelé tous les 10 à 15 ans, selon l'État membre, tandis que les permis de conduire délivrés aux conducteurs de bus et de camions auront une durée de validité de cinq ans, renouvelable moyennant un contrôle médical.


Volgens de nieuwe regels moeten rijbewijzen van autobestuurders en motorrijders om de 10 tot 15 jaar worden vernieuwd, afhankelijk van de lidstaat.

En vertu des nouvelles règles, les permis des conducteurs de voitures et de motos devront être renouvelés tous les 10 à 15 ans, selon l’État membre.


Het is dan ook de bedoeling van deze verordening de overgang van de ene regeling naar de andere te vergemakkelijken en de kloof te overbruggen tussen 2013, het jaar waarin het vijfjarenprogramma vernieuwd zou moeten worden, en 2014, het jaar waarin de GLB-hervorming in werking zou moeten treden.

L'objectif du règlement est dès lors de faciliter la transition d'un régime vers un autre et de combler le fossé entre l'année 2013, année du renouvellement des programmes quinquennaux, et l'année 2014, au cours de laquelle la réforme de la PAC devrait entrer en vigueur.


Voor vergunningen, ouder dan vijf jaar, die vernieuwd moeten worden (waarvoor geen overgangsperiode was vastgesteld), geldt dezelfde termijn.

Dans le cas des autorisations de plus de cinq ans à renouveler (pour lesquelles il n'existait pas de période transitoire), un même délai est instauré.


Waarom zou men het advies van de Hoge Raad voor de Justitie in diskrediet moeten brengen omdat die Raad een jaar na de verkiezingen nog niet is vernieuwd?

Pourquoi faudrait-il discréditer l'avis du Conseil supérieur de la Justice, sous prétexte qu'il n'est pas encore renouvelé un an après les élections ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar vernieuwd moeten' ->

Date index: 2024-03-31
w