Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaarbasis gemiddeld minstens " (Nederlands → Frans) :

2. - Algemene bepalingen Art. 3. Voor de uitvoering van de alternerende opleiding, voor zover de opleiding op de werkplek via een reguliere tewerkstelling wordt ingevuld, sluit de leerling met een opleidingsverstrekker en een onderneming: 1° een overeenkomst van alternerende opleiding als de opleiding gemiddeld op jaarbasis minstens 20 uur per week opleiding op een reële werkplek omvat, zonder rekening te houden met de wettelijke feest- en vakantiedagen; 2° een stageovereenkomst alternerende opleiding: a) als de opleiding door de Vlaamse Regering als duaal is aangeduid en op de werkplek ...[+++]

2. - Dispositions générales Art. 3. Pour la mise en oeuvre de la formation en alternance, pour autant que la formation soit réalisée sur le lieu de travail sous forme d'un emploi régulier, l'élève conclut avec un dispensateur de formation et une entreprise : 1° un contrat de formation en alternance si la formation comprend par année calendaire en moyenne 20 heures de formation par semaine sur un lieu de travail réel, sans tenir compte des jours fériés et de vacances légaux ; 2° un contrat de stage formation en alternance : a) si la formation est qualifiée de duale par le Gouvernement flamand et comprend sur le lieu de travail par anné ...[+++]


Met ingang van 1 juli 2007 dient de kredietmaatschappij op jaarbasis gemiddeld minstens 2 miljoen euro aan nieuwe sociale leningen te produceren.

A partir du 1 juillet 2007, la société de crédit doit en moyenne au moins produire 2 millions d'euros de nouveaux prêts sociaux sur base annuelle.


De opleiding, gevolgd in het kader van een startbaanovereenkomst, bedoeld in artikel 27, eerste lid, 2, van de wet, moet op jaarbasis gemiddeld minstens 240 uren bedragen" .

La formation suivie dans le cadre d'une convention de premier emploi visée à l'article 27, alinéa 1, 2, de la loi doit porter au minimum sur un total de 240 heures en moyenne par an" .


Net als in het verleden moeten de verenigingen slechts gegevens over de sociale balans meedelen als de vereniging op jaarbasis gemiddeld minstens twintig personeelsleden telt, uitgedrukt in voltijdse equivalenten ingeschreven in het personeelsregister dat wordt gehouden krachtens het koninklijk besluit nr. 5 van 23 oktober 1978 betreffende het houden van de sociale documenten.

Comme par le passé, les associations ne seront tenues de fournir les renseignements relatifs au bilan social que si l'association compte au moins vingt travailleurs, en moyenne annuelle, exprimés en équivalents temps-plein inscrits au registre du personnel tenu en vertu de l'arrêté royal n° 5 du 23 octobre 1978 relatif à la tenue des documents sociaux.


De opleiding, gevolgd in het kader van een startbaanovereenkomst, bedoeld in artikel 27, eerste lid, 2°, van de wet, moet op jaarbasis gemiddeld minstens 240 uren bedragen».

La formation suivie dans le cadre d'une convention de premier emploi visée à l'article 27, alinéa 1, 2°, de la loi doit porter au minimum sur un total de 240 heures en moyenne par an».


Art. 7. Voor de ondernemingen waarbij de gemiddelde arbeidsduur op jaarbasis 38 u. bedraagt, en voor zover deze ondernemingen geen gunstigere regelingen terzake toepassen, wordt, vanaf 1 januari 2008, 1 bijkomende dag anciënniteitsverlof toegekend voor de bedienden met minstens 25 jaar anciënniteit in de onderneming; het anciënniteitsverlof wordt hierdoor : 1 dag anciënniteitsverlof voor bedienden met minstens 20 jaar anciënniteit in de onderneming en vanaf 1 januari 2008 een tweede dag voor de bedienden met ...[+++]

Art. 7. Pour les entreprises où la durée moyenne du travail s'élève à 38 h. sur base annuelle, et pour autant qu'il n'existe pas déjà dans ces entreprises de régime plus favorable, 1 jour d'ancienneté supplémentaire sera accordé, à partir du 1 janvier 2008, aux employés qui comptent au moins 25 ans d'ancienneté dans l'entreprise; le congé d'ancienneté devient donc : 1 jour de congé d'ancienneté aux employés comptant au moins 20 ans d'ancienneté dans l'entreprise et, à partir du 1 janvier 2008, un deuxième jour aux employés comptant au moins 25 ans d'ancienneté dans l'entreprise.


Per militair in VOP bespaart Landsverdediging minstens 25% van de bezoldiging. 2. De gemiddelde bezoldiging van de militair die voor de VOP kiest, bedraagt op jaarbasis 76.000 euro voor een officier, 42.500 euro voor een onderofficier en 34.000 euro voor een vrijwilliger.

Le département de la Défense économise ainsi au moins 25% de la rémunération du militaire en SVP. 2. La rémunération moyenne du militaire qui opte pour la SVP, se chiffre sur base annuelle, à 76.000 euros pour un officier, à 42.500 euros pour un sous-officier et à 34.000 euros pour un volontaire.


Tijdens de experimentele periode van het project, dient een gemiddelde case-load van minstens 50 bewoners op jaarbasis, die in aanmerking komen voor ofwel arbeidstrajectbegeleiding, ofwel vormingstrajectbegeleiding, ofwel beide, te worden aangehouden.

Durant la période expérimentale du projet, un «caseload» moyen d'au moins 50 habitants, sur une base annuelle, doit être effectué, celui-ci doit entrer en ligne de compte pour, soit l'accompagnement du parcours professionnel, soit l'accompagnement du parcours de formation, soit des deux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaarbasis gemiddeld minstens' ->

Date index: 2023-01-31
w