Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
'health check-up' NNO
Aftrekbare belasting
Aftrekbare besteding
Aftrekbare last
Bekkenonderzoek
Cervix-uitstrijk volgens Papanicolaou
JKP
Jaarlijks budget van een luchthaven opstellen
Jaarlijks budget van een luchthaven voorbereiden
Jaarlijks kostenpercentage
Jaarlijkse begroting van een luchthaven opstellen
Jaarlijkse begroting van een luchthaven voorbereiden
Niet aftrekbare kosten
Niet aftrekbare uitgaven
Niet-aftrekbare BTW
Niet-aftrekbare belasting op de toegevoegde waarde
Ontwikkeling van de jaarlijkse begroting ondersteunen
Ontwikkeling van het jaarlijks budget ondersteunen
Periodiek onderzoek
RJK
Reëel jaarlijks kostenpercentage

Vertaling van "jaarlijks aftrekbare " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
niet-aftrekbare belasting op de toegevoegde waarde | niet-aftrekbare BTW

TVA non-déductible


niet aftrekbare kosten | niet aftrekbare uitgaven

charges non déductibles


jaarlijks budget van een luchthaven voorbereiden | jaarlijkse begroting van een luchthaven voorbereiden | jaarlijks budget van een luchthaven opstellen | jaarlijkse begroting van een luchthaven opstellen

préparer le budget annuel d'un aéroport


jaarlijks kostenpercentage | reëel jaarlijks kostenpercentage | JKP [Abbr.] | RJK [Abbr.]

taux annuel effectif global | TAEG [Abbr.]








periodiek onderzoek (jaarlijks)(lichamelijk) | 'health check-up' NNO

Bilan de santé SAI Examen périodique (annuel) (physique)


bekkenonderzoek (jaarlijks)(periodiek) | cervix-uitstrijk volgens Papanicolaou

Examen pelvien (annuel) (périodique) Frottis de Papanicolaou au niveau du col de l'utérus


ontwikkeling van de jaarlijkse begroting ondersteunen | ontwikkeling van het jaarlijks budget ondersteunen

justifier l'évolution du budget annuel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. is verheugd over de jaarlijkse publicatie door de ETGB en de adjunct-toezichthouder van een verklaring met betrekking tot hun financiële belangen, in een vergelijkbare vorm als jaarlijks wordt gedaan door de leden van het Parlement, met relevante informatie over onder meer aftrekbare professionele activiteiten en betaalde posten of activiteiten;

8. salue la publication par le CEPD et par le Contrôleur adjoint d'une déclaration annuelle de leurs intérêts financiers, sous une forme semblable à celle de la déclaration que remplissent chaque année les députés européens, qui contient des informations pertinentes sur, entre autres, leurs activités professionnelles et leurs fonctions ou activités rémunérées à déclarer;


7. is verheugd over de jaarlijkse publicatie door de ETGB en de adjunct-toezichthouder van een verklaring met betrekking tot hun financiële belangen, in een vergelijkbare vorm als jaarlijks wordt gedaan door de leden van het Europees Parlement, met relevante informatie over onder meer aftrekbare professionele activiteiten en betaalde posten of activiteiten;

7. salue la publication par le CEPD et par le Contrôleur adjoint d'une déclaration annuelle de leurs intérêts financiers, sous une forme semblable à celle de la déclaration que remplissent chaque année les députés européens, qui contient des informations pertinentes sur, entre autres, leurs activités professionnelles et leurs fonctions ou activités rémunérées à déclarer;


8. is verheugd over het besluit van de ETGB en de adjunct-toezichthouder om ieder jaar een verklaring te publiceren met betrekking tot hun economische en financiële belangen, zodra begin 2007 hun nieuwe website gereed is; merkt op dat zij intussen voor de jaren 2005 en 2006 schriftelijke verklaringen over hun financiële belangen hebben ingediend, op een vergelijkbare manier als jaarlijks wordt gedaan door de leden van het Europees Parlement, en dat er geen aftrekbare professionele activiteiten, betaalde posten of activiteiten of ande ...[+++]

8. se félicite de la décision prise par le CEPD et le contrôleur adjoint visant à publier annuellement une déclaration de leurs intérêts économiques et financiers dès que leur nouveau site Internet sera achevé, au début de 2007; relève que, dans l'intervalle, ils ont transmis des déclarations écrites relatives à leurs intérêts financiers pour les années 2005 et 2006 selon un formulaire semblable à celui complété tous les ans par les députés au Parlement européen, n'indiquant aucune activité professionnelle, fonction ou activité rémunérée déclarables, ni autres renseignements pertinents à déclarer;


8. is verheugd over het besluit van de ETGB en de adjunct-toezichthouder om ieder jaar een verklaring te publiceren met betrekking tot hun economische en financiële belangen, zodra begin 2007 hun nieuwe website gereed is; merkt op dat zij intussen voor de jaren 2005 en 2006 schriftelijke verklaringen over hun financiële belangen hebben ingediend, op een vergelijkbare manier als jaarlijks wordt gedaan door de leden van het Europees Parlement, en dat er geen aftrekbare professionele activiteiten, betaalde posten of activiteiten of ande ...[+++]

8. se félicite de la décision prise par le CEPD et le contrôleur adjoint visant à publier annuellement une déclaration de leurs intérêts économiques et financiers dès que leur nouveau site Internet sera achevé, au début 2007; relève que, dans l'intervalle, ils ont transmis des déclarations écrites relatives à leurs intérêts financiers pour les années 2005 et 2006 selon un formulaire semblable à celui complété tous les ans par les députés au Parlement européen indiquant les activités professionnelles, les fonctions ou les activités rémunérées et autres renseignements pertinents à déclarer;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. is verheugd over het besluit van de ETGB en de adjunct-toezichthouder om ieder jaar een verklaring te publiceren met betrekking tot hun economische en financiële belangen, zodra begin 2007 hun nieuwe website gereed is; merkt op dat zij intussen voor de jaren 2005 en 2006 schriftelijke verklaringen over hun financiële belangen hebben ingediend, op een vergelijkbare manier als jaarlijks wordt gedaan door de leden van het Europees Parlement, en dat er geen aftrekbare professionele activiteiten, betaalde posten of activiteiten of ande ...[+++]

8. se félicite de la décision prise par le CEPD et le contrôleur adjoint visant à publier annuellement une déclaration de leurs intérêts économiques et financiers dès que leur nouveau site Internet sera achevé, au début de 2007; relève que, dans l'intervalle, ils ont transmis des déclarations écrites relatives à leurs intérêts financiers pour les années 2005 et 2006 selon un formulaire semblable à celui complété tous les ans par les députés au Parlement européen, n'indiquant aucune activité professionnelle, fonction ou activité rémunérée déclarables, ni autres renseignements pertinents à déclarer;


Er dient in de eerste plaats te worden opgemerkt dat, zoals de Regering tijdens de parlementaire voorbereiding uitdrukkelijk heeft onderstreept (Parl. St ., Senaat, 1990-1991, nr. 1403-3, p. 14), de wetgever, door het maximumbedrag van de jaarlijks aftrekbare vorige verliezen op 20 miljoen vast te stellen - wanneer de nettowinst minder bedraagt dan 40 miljoen frank -, voor alle vennootschappen waarvan de nettowinst minder bedraagt dan of gelijk is aan 20 miljoen, de aftrekbeperking iedere werking ontneemt; voor een groot aantal kleine of middelgrote ondernemingen blijven de vorige verliezen dan ook integraal aftrekbaar.

Il y a lieu de relever tout d'abord que, en fixant à 20 millions le montant maximal des pertes antérieures annuellement déductibles - lorsque le bénéfice net est inférieur à 40 millions de francs -, le législateur prive d'effet la limitation de déductibilité pour toutes les sociétés dont le bénéfice net est inférieur ou égal à 20 millions, ce qu'a expressément souligné le Gouvernement lors des travaux préparatoires (Doc. parl. , Sénat, 1990-1991, n 1403-3, p. 14); pour bon nombre de petites ou moyennes entreprises, les pertes antérieures restent dès lors intégralement déductibles.


Doordat de wetgever criteria van aftrekbaarheid van vorige verliezen in aanmerking neemt die tot gevolg hebben dat het percentage van die jaarlijks aftrekbare verliezen afhankelijk wordt gemaakt van de omvang van de nettowinst van de ondernemingen, opteert hij voor een objectief differentiatiecriterium.

En retenant des critères de déductibilité des pertes antérieures qui ont pour effet de faire dépendre le pourcentage de ces pertes annuellement déductibles de la hauteur du bénéfice net des entreprises, le législateur retient un critère objectif de différenciation.


2. a) Hoe wordt dienaangaande het begrip " totaal jaarlijks netto-inkomen" fiscaal en sociaal gedefinieerd en hoe wordt het door de RVA-diensten bepaald? b) Welke gecodeerde rubrieken van het wettelijk aangifteformulier nr. 276 (deel 2) (winsten en baten) en/of van het aanslagbiljet of de fiscale berekeningsnota worden hierbij onder meer in aanmerking genomen? c) In welke mate worden de vrijstellingen zoals onder andere de investeringsaftrek (zie formulier 276U) en de aftrekbare beroepsverliezen van vorige belastbare tijdperken (zie ...[+++]

2. a) Comment le principe de " revenus nets annuels totaux" est-il défini sur les plans fiscal et social et comment est-il appréhendé par les services de l'ONEm? b) Quelles rubriques codées du formulaire de déclaration légal n° 276 (2e partie) (bénéfices et profits) et/ou de l'avertissement-extrait de rôle ou de la note de calcul fiscale entrent notamment en ligne de compte? c) Dans quelle mesure les exonérations telles que la déduction pour investissement (voir formulaire 276U) et les pertes professionnelles déductibles des périodes imposables antérieures (voir rubrique n°1349) entrent-elles en considération pour le calcul des " revenu ...[+++]


Door sommige taxatieambtenaren wordt dergelijke IPT-formule voortaan geherkwalificeerd tot een " beleggingsproduct" en worden de jaarlijks betaalde premies (taksen en kosten inbegrepen) in hun totaliteit niet meer aangemerkt als aftrekbare premies in de zin van de artikelen 49, 52-3°, 59 en 195 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, niettegenstaande de 80%-regel meestal wel nauwgezet werd nageleefd.

Certains fonctionnaires taxateurs requalifient dorénavant cette formule EIP en " produit de placement" et l'ensemble des primes versées annuellement (taxes et frais inclus) ne sont plus considérées comme des primes déductibles au sens des articles 49, 52-3°, 59 et 195 du Code des impôts sur les revenus 1992, bien que la règle des 80% soit en général scrupuleusement respectée.


Voor een dagelijkse verplaatsing (heen en terug) van 80 kilometer, is dit goed voor een jaarlijks bedrag van 35 200 frank, dat kan beschouwd worden als fiscaal aftrekbare beroepskosten voor het woon-werkverkeer.

Pour un déplacement quotidien (aller-retour) de 80 km, cela représente un montant annuel de 35 200 francs qui peut être considéré comme constitutif de frais professionnels fiscalement déductibles pour les déplacements du domicile au lieu de travail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaarlijks aftrekbare' ->

Date index: 2022-09-18
w