Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaarlijkse activiteitenverslag een speciaal onderdeel heeft " (Nederlands → Frans) :

22. stelt tevreden vast dat de Autoriteit sinds 2011 in haar jaarlijkse activiteitenverslag een speciaal onderdeel heeft ingevoerd met een beschrijving van de maatregelen die zij getroffen heeft om haar onafhankelijkheidsbeleid uit te voeren, waarmee zij gedeeltelijk ingaat op de aanbeveling die werd geformuleerd in de resolutie van het Parlement van 23 oktober 2012 over het verlenen van kwijting aan de Autoriteit voor het begrotingsjaar 2010 ;

22. relève avec satisfaction que, depuis 2011, l'Autorité a introduit dans son RAA une section spéciale décrivant les mesures prises pour mettre en œuvre sa politique d'indépendance, répondant ainsi en partie à la recommandation formulée dans la résolution du Parlement du 23 octobre 2012 concernant la décharge sur l'exécution du budget de l'Autorité pour l'exercice 2010 ;


22. stelt tevreden vast dat de Autoriteit sinds 2011 in haar jaarlijkse activiteitenverslag een speciaal onderdeel heeft ingevoerd met een beschrijving van de maatregelen die zij getroffen heeft om haar onafhankelijkheidsbeleid uit te voeren, waarmee zij gedeeltelijk ingaat op de aanbeveling die werd geformuleerd in de resolutie van het Parlement van 23 oktober 2012 over het verlenen van kwijting aan de Autoriteit voor het begrotingsjaar 2010;

22. relève avec satisfaction que, depuis 2011, l'Autorité a introduit dans son RAA une section spéciale décrivant les mesures prises pour mettre en œuvre sa politique d'indépendance, répondant ainsi en partie à la recommandation formulée dans la résolution du Parlement du 23 octobre 2012 concernant la décharge sur l'exécution du budget de l'Autorité pour l'exercice 2010;


79. betreurt de aanzienlijke tekortkomingen in de controleprocedures die worden toegepast bij de erkenning van producentengroeperingen voor groente en fruit in Polen, Oostenrijk, Nederland en het VK, zoals genoemd door de Rekenkamer in haar jaarverslag voor 2013 en bevestigd door de directeur-generaal van DG AGRI, die in zijn jaarlijkse activiteitenverslag 2013 een voorbehoud heeft opgenomen op basis van de schatting dat 25% van de totale uitgaven in het kader van de maatregel, ofwel 102,7 miljoen EUR, risico loopt;

79. déplore les importantes insuffisances affectant les procédures de contrôle appliquées aux fins de la reconnaissance des groupements de producteurs dans le secteur des fruits et légumes en Pologne, en Autriche, aux Pays-Bas et au Royaume-Uni, mises en évidence par la Cour des comptes dans son rapport annuel relatif à l'exercice 2013 et confirmées par le directeur général de la DG AGRI, lequel a émis dans son rapport annuel d'activité 2013 une réserve en se fondant sur son estimation selon laquelle 25 % environ (soit 102,7 millions d'EUR) du montant total des dépenses au titre de la mesure concernée sont exposés à un risque;


7. is er door het Agentschap van in kennis gesteld dat het Agentschap de transparantie heeft verbeterd met betrekking tot ramingen en met betrekking tot de vraag wie voor projecten verantwoordelijk is, dat het zijn goedkeuringsprocedures voor aanbestedingen heeft versterkt op het niveau van het financieringsbesluit en het werkprogramma, dat het ervoor heeft gezorgd dat uitzonderingen volledig openbaar worden gemaakt in zijn jaarlijkse activiteitenverslag ...[+++]

7. est informé par l'Agence qu'elle a amélioré la transparence tant en ce qui concerne les états prévisionnels que l'identité des responsables des projets, qu'elle a renforcé ses procédures d'autorisation d'achat dans le cadre de la décision de financement et du programme de travail, qu'elle a veillé à ce que, dans son RAA, les informations concernant les dérogations soient compréhensibles et qu'elle a assuré la mise en place d'un suivi approprié des irrégularités éventuelles; demande néanmoins à la Cour des comptes de donner à l'autorité de décharge l'assurance que ces mesures sont efficaces;


7. is er door het Agentschap van in kennis gesteld dat het Agentschap de transparantie heeft verbeterd met betrekking tot ramingen en met betrekking tot de vraag wie voor projecten verantwoordelijk is, dat het zijn goedkeuringsprocedures voor aanbestedingen heeft versterkt op het niveau van het financieringsbesluit en het werkprogramma, dat het ervoor heeft gezorgd dat uitzonderingen volledig openbaar worden gemaakt in zijn jaarlijkse activiteitenverslag ...[+++]

7. est informé par l'Agence qu'elle a amélioré la transparence tant en ce qui concerne les états prévisionnels que l'identité des responsables des projets, qu'elle a renforcé ses procédures d'autorisation d'achat dans le cadre de la décision de financement et du programme de travail, qu'elle a veillé à ce que, dans son RAA, les informations concernant les dérogations soient compréhensibles et qu'elle a assuré la mise en place d'un suivi approprié des irrégularités éventuelles; demande néanmoins à la Cour des comptes de donner à l'autorité de décharge l'assurance que ces mesures sont efficaces;


Immers, geen enkele toekomstige minister die de Volksgezondheid onder zijn bevoegdheid heeft, zal de vraag van de Senaat om het jaarlijkse activiteitenverslag ter beschikking te stellen kunnen negeren.

Aucun futur ministre qui aura la Santé publique dans ses attributions ne pourra en effet passer outre à la demande du Sénat de disposer du rapport d'activité annuel.


Immers, geen enkele toekomstige minister die de Volksgezondheid onder zijn bevoegdheid heeft, zal de vraag van de Senaat om het jaarlijkse activiteitenverslag ter beschikking te stellen kunnen negeren.

Aucun futur ministre qui aura la Santé publique dans ses attributions ne pourra en effet passer outre à la demande du Sénat de disposer du rapport d'activité annuel.


Al heeft de wetgever in 1944 ervoor gekozen de jaarlijkse vakantie formeel op te nemen in de sociale zekerheid om voor handarbeiders gebruik te kunnen maken van de innings- en betalingsmodaliteiten waarover de sociale zekerheid beschikt, het vakantiegeld is in wezen een onderdeel van het loon dat de werkgevers opsparen om het uit te betalen aan de arbeider die vakantie neemt. De werkgeversbijdragen die dit vakantiegeld vormen, make ...[+++]

Bien qu'en 1944, le législateur ait opté pour l'intégration formelle des vacances annuelles dans la sécurité sociale, aux fins de pouvoir faire usage, pour les travailleurs manuels, des possibilités de perception et de paiement dont dispose la sécurité sociale, le pécule de vacances constitue par essence un élément du salaire, que les employeurs épargnent, pour le verser à l'ouvrier prenant des vacances. Les cotisations patronales qui constituent ledit pécule de vacances ne font dès lors pas partie de la cotisation de base pour la sécurité sociale et elles sont expressément e ...[+++]


In het jaarlijkse debat van de Veiligheidsraad over kinderen en gewapend conflict heeft België, net zoals veel andere landen, alsook mevrouw Coomaraswamy (Speciaal Vertegenwoordiger van de Secretaris-generaal voor kinderen en gewapend conflict), erop aangedrongen dat ernstige sancties moeten worden genomen tegen partijen die reeds vijf jaar voorkomen op de lijst van par ...[+++]

Au cours du débat annuel du Conseil de Sécurité portant sur les enfants et les conflits armés, la Belgique a, comme beaucoup d'autres pays, et à l’instar de Mme Coomaraswamy (représentant spécial du secrétaire général des Nations Unies pour la protection des enfants en période de conflit armé), insisté pour que des sanctions sévères soient prises contre les parties qui, depuis cinq ans, figurent sur la liste des parties qui se rendent coupables de violations graves envers les droits des enfants dans le cadre de conflits armés, et qui ne collaborent pas avec le représentant spécial du secrétaire général.


- De voorzitter van het Comité I heeft mij het jaarlijkse activiteitenverslag voor het jaar 2007 bezorgd overeenkomstig artikel 35, 1º, van de wet van 18 juli 1991 tot regeling van het toezicht op de politie- en inlichtingendiensten.

- Le président du Comité R m'a transmis le rapport d'activités annuel pour 2007, conformément à l'article 35, 1º, de la loi du 18 juillet 1991 relative au contrôle des services de police et de renseignements.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaarlijkse activiteitenverslag een speciaal onderdeel heeft' ->

Date index: 2024-02-12
w