Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaarlijkse oproep voor kandidaten geldt telkens » (Néerlandais → Français) :

Art. 25. Artikel 60 van hetzelfde decreet wordt aangevuld met een tweede lid, luidende : « De jaarlijkse oproep voor kandidaten geldt telkens voor één theaterseizoen dat loopt van 1 juli van het jaar van de oproep voor kandidaten tot 30 juni van het daaropvolgende kalenderjaar». Art. 26. In artikel 61, § 1, van hetzelfde decreet worden de woorden "dat aan de classificatie voorafgaat" vervangen door de woorden "van de oproep voor kandidaten".

Art. 31. Dans l'article 52, § 1, alinéa 1, du même décret, le mot "neuf" est remplacé par le mot "dix".


Oproep tot kandidaten voor verschillende mandaten als regeringscommissaris (m/v) bij de beheercomités van de sectorale fondsen sociale Maribel en met het oog op het samenstellen van een pool van geschikte kandidaten (het gebruik van de mannelijke vorm in deze oproep geldt voor beide geslachten)

Appel aux candidats pour conférer différents mandats de commissaire du gouvernement (h/f) auprès des comités de gestion des fonds sectoriels Maribel social et en vue de constituer un pool de candidats aptes (la forme au masculin utilisée dans le présent appel vaut pour les deux sexes)


Een controlearts kan zijn aanwijzing telkens voor een periode van twee jaar laten verlengen, als hij aan de volgende voorwaarden voldoet : 1° per gewone post of per e-mail de verlenging van zijn aanwijzing bij de NADO-DG aanvragen, uiterlijk 30 dagen voor het verstrijken van zijn lopende aanstelling; 2° bij zijn aanvraag om verlenging van zijn aanstelling een recent attest voegen, gedateerd en ondertekend door de Orde der artsen, dat bevestigt dat hij sedert ten minste 6 jaar geen tuchtsanctie of eventuele schrapping uit de Orde der artsen heeft ondergaan; 3° bij zijn aanvraag om verlenging van zijn aanstelling een ...[+++]

Un médecin contrôleur désigné peut obtenir la prorogation de sa désignation, chaque fois pour une durée de deux ans, moyennant le respect des conditions suivantes : 1° solliciter la prorogation de sa désignation, par courrier ordinaire ou par courrier électronique, auprès de l'ONAD-CG, au plus tard 30 jours avant le terme de sa désignation en cours; 2° joindre, à sa demande de prorogation de désignation, une attestation récente, datée et signée, par l'Ordre des médecins, confirmant l'absence de toute sanction disciplinaire ou d'éventuelle radiation depuis au moins 6 ans; 3° joindre, à sa demande de prorogation de désignation, un extrai ...[+++]


De geïnteresseerde ambtenaren dienen hun kandidatuur met een ter post aangetekende brief te richten aan de heer Kurt VAN RAEMDONCK, stafdirecteur PO, North Galaxy, Koning Albert II-laan 33, bus 80, te 1030 Brussel, en dit binnen een termijn van tien werkdagen volgend op de publicatie van deze oproep tot kandidaten in het Belgisch Staatsblad (poststempel geldt als bewijs).

Les agents intéressés doivent faire parvenir leur candidature par lettre recommandée à M. Kurt VAN RAEMDONCK, directeur du Service d'encadrement PO, North Galaxy, boulevard du Roi Albert II 33, bte 80, à 1030 Bruxelles, et ce dans un délai de dix jours ouvrables qui commence à courir le premier jour ouvrable qui suit la publication de cet appel au Moniteur belge (cachet de la poste faisant foi).


Artikel 1. Er wordt een oproep gedaan tot kandidaten voor de opening van telkens één stelsel voor het onthaal en de scholarisatie van nieuwkomers in het Waalse Gewest, bestemd voor de inrichtingen voor gewoon secundair onderwijs, in de nabijheid van elk van de volgende vier onthaalcentra : - Centre d'accueil de la Croix-Rouge « La Jastrée » gelegen Rue du Petit-Barvaux, 99 te 6940 Barvaux; - Centre d'accueil de la Croix-Rouge « Chantecler » gelegen R ...[+++]

Article 1. Un appel à candidatures est lancé pour l'ouverture d'un dispositif d'accueil et de scolarisation des élèves primo-arrivants en Région wallonne, à destination des établissements d'enseignement secondaire ordinaire, à proximité du centre d'accueil suivant : - Centre d'accueil de la Croix-Rouge « La Jastrée » sis Rue du Petit-Barvaux, 99 à 6940 Barvaux ; - Centre d'accueil de la Croix-Rouge « Chantecler » sis Rue Chantecler, 27 à 5670 Oignies-en-Thiérache ; - Centre d'accueil de la Croix-Rouge « Beho » sis Beho, 36 à 6672 Gouvy ; - Centre d'accueil sis la Baraque Fraiture à 6690 Vielsalm.


Voor het geval dat BB de „Besserungsverpflichtung” niet kan nakomen, heeft het bondsland Burgenland in het kader van een aanvullende overeenkomst van 1 december 2000 ten gunste van Bank Austria AG een onherroepelijke garantie aanvaard, die voor elk jaar in de periode 2004-2010 geldt. Volgens deze aanvullende overeenkomst moet het bondsland Burgenland telkens het tekort (verschil tussen het bedrag van de jaarlijkse ...[+++]

Pour le cas où BB ne pourrait honorer la créance sur ses bénéfices futurs, le Land de Burgenland a accordé, aux termes de l’accord complémentaire du 1er décembre 2000, une garantie irrévocable en faveur de Bank Austria Creditanstalt AG, valable chaque année pendant la période 2004-2010 et qui doit couvrir la différence entre l'annuité due et le montant versé par BB à Bank Austria Creditanstalt.


Kandidaten dienen door middel van een ter post aangetekende brief, inhoudende een C. V. en met vermelding van de titels en verdiensten welke de kandidaten kunnen laten gelden, te worden verstuurd aan het Ministerie van Justitie, Directoraat-generaal burgerlijke wetgeving en erediensten, t.a.v. Marc Tysebaert, adviseur-generaal, Eversstraat 2/8, te 1000 Brussel, binnen de zestig kalenderdagen na publicatie van deze oproep (de poststempel gel ...[+++]

Les candidatures doivent être introduites par une lettre recommandée à la poste, contenant un C. V. ainsi que la mention des titres et mérites que les candidats peuvent faire valoir, adressée au Ministère de la Justice, Direction générale de la Législation civile et des Cultes, à l'attention de Marc Tysebaert, conseiller général, rue Evers 2/8, 1000 Bruxelles, dans un délai de soixante jours calendrier à compter de la publication du présent appel (le cachet de la poste faisant foi).


Kandidaten dienen door middel van een ter post aangetekende brief, inhoudende een curriculum vitae en met vermelding van de titels en verdiensten welke de kandidaten kunnen laten gelden, te worden verstuurd aan het Ministerie van Justitie, Directoraat-generaal burgerlijke wetgeving en erediensten, t.a.v. Marc Tysebaert, adviseur-generaal, Eversstraat 2/8, te 1000 Brussel, binnen de vijftien kalenderdagen na publicatie van deze oproep (de posts ...[+++]

Les candidatures doivent être introduites par une lettre recommandée à la poste, contenant un C. V. ainsi que la mention des titres et les mérites que les candidats peuvent faire valoir, adressée au Ministère de la Justice, Direction générale de la Législation civile et des Cultes, à l'attention de Marc Tysebaert, conseiller général, rue Evers 2/8, 1000 Bruxelles, dans un délai de 15 jours calendrier à compter de la publication du présent appel (le cachet de la poste faisant foi).


Kandidaturen dienen door middel van een ter post aangetekende brief, inhoudende een C. V. en met vermelding van de titels en verdiensten welke de kandidaten kunnen laten gelden, te worden verstuurd aan het Ministerie van Justitie, Directoraat generaal burgerlijke wetgeving en erediensten, t.a.v. Marc TYSEBAERT, adviseur generaal, Eversstraat 2/8, te 1000 Brussel, binnen de eenentwintig kalenderdagen na publicatie van deze oproep (de posts ...[+++]

Les candidatures doivent être introduites par une lettre recommandée à la poste, contenant un C. V. ainsi que la mention des titres et les mérites que les candidats peuvent faire valoir, adressée au Ministère de la Justice, Direction générale de la Législation civile et des Cultes, à l'attention de Marc TYSEBAERT, conseiller général, rue Evers 2/8, 1000 Bruxelles, dans un délai de 21 jours calendrier à compter de la publication du présent appel (le cachet de la poste faisant foi).


Telkens werd er in de oproep naar kandidaten die gewoonlijk gebeurt via een interne dienstnota verwezen naar de bepalingen van de wet.

Lors de chaque appel aux candidats, opéré d'ordinaire via une note de service interne, il a été fait référence aux dispositions de la loi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaarlijkse oproep voor kandidaten geldt telkens' ->

Date index: 2024-07-07
w