Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaarlijkse verslag waarom het parlement had verzocht " (Nederlands → Frans) :

41. is verheugd over het specifieke hoofdstuk over verzoekschriften in het zevenentwintigste jaarlijkse verslag, waarom het Parlement had verzocht, waarin de Commissie een overzicht geeft van de nieuwe verzoekschriften die zijn ontvangen en stelt dat, hoewel de meeste verzoekschriften geen betrekking hebben op inbreuken, zo aan het Parlement en de Commissie toch nuttige informatie wordt verstrekt over wat de burger beroert;

41. se félicite de la section du vingt-septième rapport annuel spécifiquement consacrée aux pétitions, comme le Parlement l'avait demandé, dans laquelle la Commission offre une ventilation des nouvelles pétitions reçues et déclare que "bien que la majorité des pétitions ne concernent pas des procédures d'infraction, elles fournissent au Parlement et à la Commission des renseignements utiles sur les préoccupations des citoyens";


41. is verheugd over het specifieke hoofdstuk over verzoekschriften in het zevenentwintigste jaarlijkse verslag, waarom het Parlement had verzocht, waarin de Commissie een overzicht geeft van de nieuwe verzoekschriften die zijn ontvangen en stelt dat, hoewel de meeste verzoekschriften geen betrekking hebben op inbreuken, zo aan het Parlement en de Commissie toch nuttige informatie wordt verstrekt over wat de burger beroert;

41. se félicite de la section du vingt-septième rapport annuel spécifiquement consacrée aux pétitions, comme le Parlement l'avait demandé, dans laquelle la Commission offre une ventilation des nouvelles pétitions reçues et déclare que «bien que la majorité des pétitions ne concernent pas des procédures d'infraction, elles fournissent au Parlement et à la Commission des renseignements utiles sur les préoccupations des citoyens»;


15. merkt op dat de uitvoerend directeur in zijn schriftelijke uitleg aan het Parlement heeft erkend dat het totale bedrag aan kasmiddelen waarom het Bureau had verzocht en dat het heeft verkregen de uiteindelijke behoeften oversteeg en heeft uitgelegd dat dit verband hield met de lage uitvoeringsgraad van de begroting en het gebrek aan ervaring in het opstellen van ramingen van benodigde kasmiddelen;

15. observe que le directeur exécutif, dans son explication écrite au Parlement, a reconnu que le montant total des fonds demandés et reçus était supérieur au montant finalement nécessaire et expliqué que cet écart découlait de la faible exécution budgétaire et du manque d'expérience à l'appui des prévisions des besoins de trésorerie;


15. merkt op dat de directeur in zijn schriftelijke uitleg aan het Parlement heeft erkend dat het totale bedrag aan kasmiddelen waarom het Bureau had verzocht en dat het heeft verkregen de uiteindelijke behoeften oversteeg en heeft uitgelegd dat dit verband hield met de lage uitvoeringsgraad van de begroting en het gebrek aan ervaring in het opstellen van ramingen van benodigde kasmiddelen;

15. observe que le directeur exécutif, dans son explication écrite au Parlement, a reconnu que le montant total des fonds demandés et reçus était supérieur au montant finalement nécessaire et expliqué que cet écart découlait de la faible exécution budgétaire et du manque d'expérience à l'appui des prévisions des besoins de trésorerie;


De Raad van toezicht, waarom het Parlement had verzocht, is tegelijk ingesteld met de gemeenschappelijke onderneming.

Le Comité de surveillance dont le Parlement avait demandé la création, a été mis en place en même temps que l'entreprise commune.


Het doel van het verslag is het Europees Parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's in staat te stellen de diepgaande discussie over de etikettering inzake dierenwelzijn te voeren, waarom de Raad heeft verzocht.

L’objectif du rapport est de permettre au Parlement européen, au Conseil, au Comité économique et social européen et au Comité des régions d’engager une discussion approfondie sur l’étiquetage relatif au bien-être animal, comme l’a demandé le Conseil.


In verband met de jaarlijkse kwijting overeenkomstig artikel 319 van het VWEU verstrekt de Commissie alle gegevens die nodig zijn voor de controle op de uitvoering van de begroting van het desbetreffende jaar, waarom de voorzitter van de parlementaire commissie die is belast met de kwijtingsprocedure overeenkomstig bijlage VII van het Reglement van het Parlement te dien einde heeft verzocht ...[+++]

Dans le cadre de la décharge annuelle régie par l'article 319 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne , la Commission transmet toute information nécessaire au contrôle de l'exécution du budget de l'année en cause, qui lui est demandée à cette fin par le président de la commission parlementaire chargée de la procédure de décharge conformément à l'annexe VII du règlement du Parlement.


Dit verslag, waarom de Europese Raad van Stockholm van maart 2001 had verzocht, is opgesteld in het vooruitzicht van de verhoging van de arbeidsparticipatie van ouderen (55-64 jaar) waartoe in Stockholm besloten is.

Ce rapport a été demandé par le Conseil européen de Stockholm en mars 2001 et s'établit dans la perspective du relèvement du taux d'emploi des personnes les plus âgées (55-64 ans), décidé à Stockholm.


In verband met de jaarlijkse kwijting overeenkomstig artikel 319 van het VWEU verstrekt de Commissie alle gegevens die nodig zijn voor de controle op de uitvoering van de begroting van het desbetreffende jaar, waarom de voorzitter van de parlementaire commissie die is belast met de kwijtingsprocedure overeenkomstig bijlage VII van het Reglement van het Parlement te dien einde heeft verzocht ...[+++]

Dans le cadre de la décharge annuelle régie par l'article 319 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, la Commission transmet toute information nécessaire au contrôle de l'exécution du budget de l'année en cause, qui lui est demandée à cette fin par le président de la commission parlementaire chargée de la procédure de décharge conformément à l'annexe VII du règlement du Parlement.


De top van CANNES (juni 1995) verzocht de Commissie "hem op zijn volgende bijeenkomst verslag uit te brengen over de bij de tenuitvoerlegging van het Witboek geboekte vooruitgang en over de studies en analyses waarom hij in ESSEN had verzocht".

Le sommet de Cannes (juin 1995) a invité la Commission "à lui faire un rapport à sa prochaine session sur les progrès relatifs à la mise en oeuvre du Livre blanc et sur les études et analyses qu'il avait demandées à Essen".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaarlijkse verslag waarom het parlement had verzocht' ->

Date index: 2022-02-18
w