Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdeling van het jaarverslag
Concentratiekampervaringen
Dehydratie
Een einde nemen
Einde van de leerplicht
Geconsolideerd jaarverslag
Jaarverslag
Jaarverslag van de EIB
Jaarverslag van de Europese Investeringsbank
Jaarverslag van een maatschappij
Jaarverslag van een onderneming
Jaarverslag van een vennootschap
Koolhydraatdepletie
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Onderverdeling van het jaarverslag
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen
Verstoorde elektrolytenbalans

Traduction de «jaarverslag dat einde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hyperemesis gravidarum, beginnend vóór einde van 22ste zwangerschapsweek, met stofwisselingsstoornis zoals | koolhydraatdepletie | hyperemesis gravidarum, beginnend vóór einde van 22ste zwangerschapsweek, met stofwisselingsstoornis zoals | dehydratie | hyperemesis gravidarum, beginnend vóór einde van 22ste zwangerschapsweek, met stofwisselingsstoornis zoals | verstoorde elektrolytenbalans

Hyperémèse gravidique, commençant avant la fin de la 22ème semaine de gestation, avec troubles métaboliques tels que:déplétion des hydrates de carbone | déséquilibre électrolytique | déshydratation


Jaarverslag | Jaarverslag van de EIB | Jaarverslag van de Europese Investeringsbank

rapport annuel | rapport annuel de la Banque européenne d'investissement | rapport annuel de la BEI


jaarverslag van een maatschappij | jaarverslag van een onderneming | jaarverslag van een vennootschap

rapport annuel d'une société


afdeling van het jaarverslag | onderverdeling van het jaarverslag

subdivision du rapport annuel


geconsolideerd jaarverslag

rapport consolidé de gestion




Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était consta ...[+++]


Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.

Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.


einde van de leerplicht

âge de fin de scolarité obligatoire


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het zevende jaarverslag (tot eind 2013) zal een soortgelijke evaluatie bevatten, ditmaal ook met betrekking tot alle streefcijfers van het actieplan voor de periode na 2010.

Le septième rapport (fin 2013) comprendra une évaluation similaire concernant, en outre, tous les objectifs du plan d'action postérieurs à 2010.


Onverminderd de bestaande wettelijke bepalingen publiceert elk college van burgemeester en schepenen, politiecollege of beheersorgaan van de in artikel 2 bedoelde instelling een schriftelijk jaarverslag binnen 3 maanden na het einde van ieder kalenderjaar :

Sans préjudice des dispositions législatives existantes, chaque collège des bourgmestre et échevins, collège de police ou organe de gestion de l'institution visée à l'article 2 publie un rapport annuel écrit dans les 3 mois de la fin de chaque année civile.


Art. 7. § 1. Onverminderd de bestaande wettelijke bepalingen publiceren de volgende personen een jaarverslag binnen zes maanden na het einde van ieder kalenderjaar :

Art. 7. § 1. Sans préjudice des dispositions législatives existantes, les personnes suivantes publient un rapport annuel dans les six mois de la fin de chaque année civile :


Art. 7. § 1. - Onverminderd de bestaande wettelijke bepalingen publiceren de volgende personen een jaarverslag binnen zes maanden na het einde van ieder kalenderjaar :

Art. 7. § 1er. - Sans préjudice des dispositions législatives existantes, les personnes suivantes publient un rapport annuel dans les six mois de la fin de chaque année civile :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op het einde van elk boekjaar maakt de raad van bestuur een inventaris, jaarrekening en jaarverslag op overeenkomstig de wet.

A la fin de chaque exercice social, le conseil d'administration dresse un inventaire et établit les comptes annuels ainsi qu'un rapport de gestion, conformément à la loi.


Art. 4. Artikel 19 van hetzelfde besluit wordt gewijzigd als volgt: 1° ) In lid 1, wordt punt 8° vervangen door hetgeen volgt: "jaarlijks, vóór eind januari, een jaarverslag te bezorgen aan het Instituut.

Art. 4. L'article 19 du même arrêté est modifié comme suit : 1° ) A l'alinéa 1, le point 8° est remplacé par ce qui suit : « de communiquer tous les ans, avant la fin du mois de janvier, un rapport annuel à l'Institut.


XI. - Jaarverslag Art. 22. § 1. De solidariteitsinstelling belast met de uitvoering van dit reglement : - stelt op het einde van ieder boekjaar een resultatenrekening op, evenals een balans met activa en passiva van het solidariteitsfonds; - bezorgt deze stukken ter goedkeuring aan de raad van bestuur. §2.

XI. - Rapport annuel Art. 22. § 1. L'organisme de solidarité chargé de l'exécution du présent règlement : - établit, à la fin de chaque exercice comptable, un compte de résultats ainsi qu'un bilan avec les actifs et les passifs du fonds de solidarité; § 2.


Kaderakkoord voor drie jaar voor de lay-out en het afdrukken van documenten (jaarverslag 2011, 2012 en 2013). Mediargus voor het persoverzicht (einde van contract).

Accord-cadre pour trois ans pour la mise en page et l'impression des documents (rapports annuels 2011, 2012 et 2013.) Mediargus pour la revue de presse (fin de contrat).


97. betreurt dat in het jaarverslag geen gevolg is gegeven aan het verzoek van het EP om de zichtbaarheid van de jaarlijkse Sacharov-prijs te verhogen, aangezien de Sacharov-prijs in het jaarverslag slechts wordt vermeld in het gedeelte over het Europees Parlement; onderstreept nogmaals dat de EDEO moet blijven toezien op het welzijn van de kandidaten en prijswinnaars en de situatie in hun landen; herhaalt zijn verzoek aan de EDEO en de Commissie om in contact te blijven met de kandidaten voor en de winnaars van de Sacharov-prijs, ten einde een aanhoudende dia ...[+++]

97. regrette que la demande d'accroître la visibilité du prix annuel Sakharov n'ait pas été prise en compte étant donné que le prix Sakharov n'est mentionné que sous forme déclarative dans la section «Parlement européen» du rapport annuel; souligne une fois de plus que le SEAE doit assurer un suivi correct du bien-être des candidats et des lauréats ainsi que des situations dans leurs pays respectifs; répète sa demande au SEAE et à la Commission de rester en contact régulier avec les candidats et les lauréats du prix Sakharov en vue ...[+++]


2. De aanvullende informatie die overeenkomstig lid 1 moet worden opgenomen in het jaarverslag van de onderneming, of de abi, moet minstens een getrouwe beschrijving bevatten van de ontwikkeling van de zakelijke activiteiten van de onderneming en van de situatie aan het einde van de door het jaarverslag bestreken periode. Het verslag vermeldt eveneens:

2. Les informations supplémentaires qui doivent être incluses dans le rapport annuel de la société ou du FIA, conformément au paragraphe 1, incluent à tout le moins un exposé fidèle sur le développement des opérations de la société reflétant la situation à la fin de la période couverte par le rapport annuel.


w