Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaarverslag geen rekening " (Nederlands → Frans) :

Het is reeds gebeurd dat het Comité P zijn jaarverslag indient en een week later, na het verschijnen, de opmerking krijgt geen rekening te hebben gehouden met bepaalde elementen.

Il est déjà arrivé que le Comité P dépose son rapport annuel et que la semaine suivante, après publication du rapport, on fasse la remarque que le Comité P n'a pas tenu compte de certains éléments.


Het is reeds gebeurd dat het Comité P zijn jaarverslag indient en een week later, na het verschijnen, de opmerking krijgt geen rekening te hebben gehouden met bepaalde elementen.

Il est déjà arrivé que le Comité P dépose son rapport annuel et que la semaine suivante, après publication du rapport, on fasse la remarque que le Comité P n'a pas tenu compte de certains éléments.


Daarbij moet men voor ogen houden dat er bij de becijfering in het jaarverslag van de « bevolking afkomstig uit de immigratie » geen rekening wordt gehouden met de vreemdelingen van de derde generatie, die ondanks het behoud van hun vreemde nationaliteit automatisch de Belgische nationaliteit verwerven, en evenmin met de kinderen die geboren zijn na de verkrijging van de Belgische nationaliteit door hun uit de immigratie afkomstige ouders.

Il ne faut pas perdre de vue à cet égard le fait que pour chiffrer la « population issue de l'immigration » dans le rapport annuel, il n'a pas été tenu compte des étrangers de la troisième génération, qui acquièrent automatiquement la nationalité belge tout en conservant leur nationalité étrangère, ni, non plus, des enfants qui sont nés après que leurs parents issus de l'immigration ont obtenu la nationalité belge.


3. merkt op dat het Bureau, in zijn antwoord op het jaarverslag over 2006 van de Rekenkamer, de bijkomende kosten als gevolg van de verplichte spreiding van de werkzaamheden over twee verschillende steden − de administratieve zetel bevindt zich in Valenciennes terwijl de vergaderingen in Lille worden gehouden- op 450 000 EUR heeft geschat, waarbij geen rekening is gehouden met indirecte kosten zoals verloren werkuren vanwege verplaatsingen of bijkomend administratief werk;

3. relève que, dans sa réponse au rapport annuel de la Cour des comptes pour l'exercice 2006, l'Agence a estimé à 450 000 EUR les coûts supplémentaires résultant de son obligation de travailler dans deux villes différentes - le siège administratif se trouvant à Valenciennes tandis que les réunions ont lieu à Lille - sans compter les coûts indirects tels que les heures de travail "perdues" en raison des déplacements ou le surcroît de travail administratif;


3. Wanneer een lidstaat geen informatie heeft verstrekt overeenkomstig artikel 31, kan de Autoriteit beslissen bij het opstellen van het jaarverslag geen rekening te houden met de informatie betreffende die lidstaat.

3. Lorsqu'un État membre n'a pas fourni d'informations conformément à l'article 31, l'Autorité peut, lors de l'élaboration du rapport annuel, ne pas tenir compte des informations concernant cet État membre.


3. Wanneer een lidstaat geen informatie heeft verstrekt overeenkomstig artikel 31, kan de Autoriteit beslissen bij het opstellen van het jaarverslag geen rekening te houden met de informatie betreffende die lidstaat.

3. Lorsqu'un État membre n'a pas fourni d'informations conformément à l'article 31, l'Autorité peut, lors de l'élaboration du rapport annuel, ne pas tenir compte des informations concernant cet État membre.


D. overwegende dat nog geen rekening is gehouden met de aanbevelingen van het Europees Parlement in diens eerdere resoluties over het jaarverslag van de ECB, ten aanzien van de transparantie van de stemmingsuitslagen en de publicatie van kort samengevatte vergaderverslagen,

D. considérant que les recommandations formulées dans les précédentes résolutions du Parlement sur le rapport annuel de la BCE relativement à la transparence des votes et à la publication des procès-verbaux succincts n'ont pas encore été prises en compte,


D. overwegende dat nog geen rekening is gehouden met de aanbevelingen van het Europees Parlement in diens eerdere resoluties over het jaarverslag van de ECB, namelijk ten aanzien van de transparantie van de stemmingsuitslagen en de publicatie van de vergaderverslagen,

D. considérant que les recommandations formulées dans les précédentes résolutions du Parlement sur le rapport annuel de la BCE relativement à la transparence des votes et à la publication des procès-verbaux n'ont pas encore été prises en compte,


16. herinnert de Rekenkamer eraan dat het Parlement informatie nodig heeft over ieder orgaan van de Gemeenschap, omdat het anders zijn taken in het kader van de kwijting niet kan verrichten; betreurt dat hier in het jaarverslag van de Rekenkamer geen rekening mee wordt gehouden en dat het jaarverslag geen specifieke informatie bevat over de administratieve uitgaven van de Raad, het Hof van Justitie, de Rekenkamer en het Economisch en Sociaal Comité; acht dit alleen al om ...[+++]

16. rappelle à la Cour que le Parlement doit disposer d'informations concernant chaque organe de la Communauté pour être à même de s'acquitter des tâches lui incombant dans le cadre de la décharge; déplore que le rapport annuel de la Cour ne tienne pas compte de cette nécessité et ne renferme aucune information spécifique concernant les dépenses de fonctionnement du Conseil, de la Cour de justice, de la Cour des comptes et du Comité économique et social; estime que cela n'est pas justifié, puisque la Cour présente bien, chaque année, un rapport spécifique pour chacune des agences décentralisées de la Communauté;


De gegevens opgenomen in het jaarverslag bevatten geen informatie over particulieren en verwijzen niet naar de naam van mutualistische entiteiten, rekening houdende met de zwijgplicht voorzien door de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen.

Les données reprises au rapport annuel ne contiennent pas d'informations relatives à des particuliers et ne font également pas référence de manière nominative aux entités mutualistes, et ce eu égard au devoir de discrétion prévu par la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaarverslag geen rekening' ->

Date index: 2024-01-12
w