Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdeling van het jaarverslag
Jaarlijks activiteitenverslag
Jaarverslag
Jaarverslag van de EIB
Jaarverslag van de Europese Investeringsbank
Jaarverslag van een maatschappij
Jaarverslag van een onderneming
Jaarverslag van een vennootschap
Onderverdeling van het jaarverslag
Overzicht van activiteiten
Verslag over de werkzaamheden

Traduction de «jaarverslag ook heel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
jaarverslag van een maatschappij | jaarverslag van een onderneming | jaarverslag van een vennootschap

rapport annuel d'une société


Jaarverslag | Jaarverslag van de EIB | Jaarverslag van de Europese Investeringsbank

rapport annuel | rapport annuel de la Banque européenne d'investissement | rapport annuel de la BEI


afdeling van het jaarverslag | onderverdeling van het jaarverslag

subdivision du rapport annuel


verslag over de werkzaamheden [ jaarlijks activiteitenverslag | jaarverslag | overzicht van activiteiten ]

rapport d'activité [ RAA | rapport annuel | rapport annuel d'activité ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Spreker zegt dat hij nog over een uitgebreide documentatie beschikt en verwijst de leden van de werkgroep naar de website van de RSZPPO (108) waar naast het jaarverslag ook heel wat cijfers en statistieken worden gepubliceerd.

L'orateur précise qu'il dispose d'une documentation étendue et renvoie les membres du groupe de travail au site Web de l'ONSSAPL (108) qui publie, outre le rapport annuel, de nombreuses données chiffrées et statistiques.


Spreker zegt dat hij nog over een uitgebreide documentatie beschikt en verwijst de leden van de werkgroep naar de website van de RSZPPO (108) waar naast het jaarverslag ook heel wat cijfers en statistieken worden gepubliceerd.

L'orateur précise qu'il dispose d'une documentation étendue et renvoie les membres du groupe de travail au site Web de l'ONSSAPL (108) qui publie, outre le rapport annuel, de nombreuses données chiffrées et statistiques.


Het jaarverslag van de Vlaamse kinderrechtencommissaris meldt trouwens dat het huishoudelijk reglement van Everberg heel veel respect betoont voor de rechtspositie van de jongeren (niet enkel proceduraal, maar ook rechten in het geval van verblijf, van isolement, faciliteiten qua externe contacten, enz). De samenwerking federaal en gemeenschappen heeft als voordeel dat in Everberg de praktijk zeer dicht bij de theorie staat.

Le rapport annuel du commissaire flamand aux droits de l'enfant signale d'ailleurs que le règlement d'ordre intérieur d'Everberg respecte très largement le statut juridique des jeunes (non seulement dans le cadre procédural, mais aussi pour ce qui est de leurs droits en cas de séjour et en cas d'isolement, et des facilités dont ils bénéficient en ce qui concene leurs contacts externes, et c.) La collaboration entre le fédéral et les communautés présente l'avantage qu'à Everberg, la pratique est très proche de la théorie.


Het Jaarverslag 2012 van de Rekenkamer bevat veel sprekende voorbeelden van de aangetroffen fouten en heel wat analyse.

Le rapport annuel 2012 de la Cour comprend non seulement de nombreux exemples illustrant les erreurs relevées, mais aussi les résultats d’analyses substantielles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Rekenkamer heeft op een zeer grondige manier het financieel beheer van het 8e, het 9e en het 10e Europees Ontwikkelingsfonds doorgelicht, behalve in het jaarverslag ook in de vele speciale verslagen, en heel goede opmerkingen, heel waardevolle opmerkingen gemaakt.

La Cour des comptes européenne a mené une enquête extrêmement approfondie sur la gestion financière des 8e, 9e et 10e Fonds européens de développement, non seulement dans son rapport annuel, mais dans de nombreux rapports spéciaux, et a émis de très bons et très précieux commentaires.


Ik wil u daar heel hartelijk voor bedanken – voor uw betrokkenheid, niet alleen bij het jaarverslag, maar natuurlijk ook bij het speciale verslag – en ik wil de twee rapporteurs bedanken die de tijd hebben genomen om uitstekende verslagen op te stellen over mijn jaarverslag en mijn speciale verslag.

Je voudrais vous remercier également pour l’attention que vous avez accordée au rapport annuel mais également au rapport spécial, évidemment, ainsi que les deux rapporteures qui ont pris le temps de rédiger chacune un excellent rapport sur mon rapport annuel et sur mon rapport spécial.


– (FR) Mevrouw de Voorzitter, net als mijn collega’s ben ook ik heel verheugd dat we vandaag een debat kunnen voeren over het jaarverslag over de mensenrechten.

- Madame la Présidente, comme mes collègues, je me réjouis que nous tenions aujourd’hui ce débat sur le rapport annuel sur les droits de l’homme.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik ben heel blij met de meest recente uitgave van het jaarverslag van de EU over de mensenrechten, dat de mensenrechtenactiviteiten van de Unie in de periode van juni 2004 tot en met juni 2005 bestrijkt.

- (EN) Madame la Présidente, je salue chaleureusement la dernière édition du rapport annuel de l’Union européenne sur les droits de l’homme, lequel couvre les activités déployées par l’Union dans ce domaine pour la période comprise entre juin 2004 et juin 2005.


In het jaarverslag staat heel duidelijk dat de euro internationaal terrein heeft gewonnen en nu al de op een na belangrijkste valuta ter wereld is.

Le rapport annuel stipule très clairement que l'euro s'est imposé sur le plan international et qu'il représente aujourd'hui déjà la deuxième plus importante monnaie du monde.


Volgens het jaarverslag 2007 van de federale ombudsman levert deze site, inderdaad, heel zeker een schat aan informatie. Dit aanbod wordt echter niet ondersteund en vervolledigd door een dienst die de vragen van de burgers ook effectief beantwoordt of overmaakt aan de bevoegde diensten.

Selon le rapport annuel 2007 du médiateur fédéral, ce site comporte certes une mine d'informations, mais cette offre n'est pas suffisamment soutenue et complétée par un service qui répond effectivement aux questions des citoyens ou les transmet aux services compétents.


w