Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgelopen begrotingsjaar
Begrotingsjaar
Boekjaar
Financieel jaar
Geconsolideerd jaarverslag
Jaarlijks activiteitenverslag
Jaarverslag
Jaarverslag van een maatschappij
Jaarverslag van een onderneming
Jaarverslag van een vennootschap
Laatste begrotingsjaar
Overzicht van activiteiten
Verslag over de werkzaamheden
Voorafgaande begrotingsjaar
Vorig begrotingsjaar

Traduction de «jaarverslag voor begrotingsjaar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afgelopen begrotingsjaar | laatste begrotingsjaar | voorafgaande begrotingsjaar | vorig begrotingsjaar

exercice antérieur | exercice écoulé | exercice précédent


de ontvangsten van een begrotingsjaar in de rekening van dat begrotingsjaar verantwoorden | de ontvangsten van een begrotingsjaar uit hoofde van dat begrotingsjaar verantwoorden

prendre en compte les recettes d'un exercice au titre de cet exercice


jaarverslag van een maatschappij | jaarverslag van een onderneming | jaarverslag van een vennootschap

rapport annuel d'une société




geconsolideerd jaarverslag

rapport consolidé de gestion




verslag over de werkzaamheden [ jaarlijks activiteitenverslag | jaarverslag | overzicht van activiteiten ]

rapport d'activité [ RAA | rapport annuel | rapport annuel d'activité ]


begrotingsjaar [ boekjaar | financieel jaar ]

exercice budgétaire [ année budgétaire | exercice financier ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(1)Artikel 19 van Verordening (EG) nr. 1257/96 van de Raad van 20 juni 1996 betreffende humanitaire hulp vereist dat de Commissie na afloop van elk begrotingsjaar bij het Europees Parlement en de Raad een jaarverslag indient met een overzicht van de gedurende het begrotingsjaar gefinancierde maatregelen.

(1)En vertu de l’article 19 du règlement (CE) nº 1257/96 du Conseil du 20 juin 1996 concernant l’aide humanitaire, la Commission est tenue, après chaque exercice budgétaire, de soumettre un rapport annuel au Parlement européen et au Conseil comprenant le résumé des actions financées au cours de l’exercice.


In het Jaarverslag over het begrotingsjaar 2004 was de algemene mening van de Rekenkamer over de pretoetredingsinstrumenten dat de toezicht- en controlesystemen in wezen deugdelijk waren en in de praktijk goed functioneerden, hoewel op het niveau van de uitvoeringsorganisaties risico’s bleven bestaan.

Concernant les instruments de préadhésion, la Cour estime dans son rapport annuel sur l'exercice budgétaire 2004 que, dans l'ensemble, les systèmes de supervision et de contrôle sont fondamentalement bien conçus et fonctionnent dans la pratique, bien que des risques subsistent au niveau des organismes de mise en œuvre.


182. stelt teleurgesteld vast dat de directeur-generaal van DG AGRI in zijn jaarlijks activiteitenverslag voor 2012 zelf heeft aangekondigd dat het, ongeacht het feit dat de Commissie als reactie op de stijging van de foutenpercentages op het gebied van plattelandsontwikkeling een algemeen actieplan heeft opgesteld, "niet haalbaar is om op zijn vroegst vóór 2014 een substantieel effect op het foutenpercentage te bewerkstelligen"; wijst op het feit dat de Rekenkamer zich in zijn jaarverslag voor begrotingsjaar 2012 bij deze inschatting aansluit;

182. constate avec déception que le directeur général de la DG AGRI a lui-même annoncé, dans son rapport annuel d'activité pour 2012, qu'en dépit du fait que la Commission avait élaboré un plan d'action complet en réaction à l'augmentation du taux d'erreur dans le domaine du développement rural, il ne serait pas possible de produire un effet significatif sur le taux d'erreur avant 2014 au plus tôt; souligne que la Cour des comptes a approuvé cette estimation dans son rapport annuel pour l'exercice 2012;


143. is erg verontrust door het feit dat de door de Rekenkamer in zijn jaarverslag voor begrotingsjaar 2012 uitgeoefende kritiek en de door de Rekenkamer aangewezen systematische tekortkomingen, in het bijzonder wat de subsidiabiliteit van blijvend grasland betreft, al sinds 2007 in verslagen van de Rekenkamer ter sprake worden gebracht; neemt kennis van de verklaringen van de Commissie en dringt erop aan dat de Commissie en de Rekenkamer in het kader van de contradictoire procedure overeenstemming bereiken over de correcte evaluatie van de criteria om voor subsidiëring van blijvend grasland in aanmerking te komen;

143. est vivement préoccupé par le fait que les critiques formulées par la Cour des comptes dans son rapport annuel sur l'exercice 2012, et les défaillances systématiques qu'elle a décelées, notamment en ce qui concerne l'éligibilité des pâturages permanents, étaient déjà le sujet de rapports antérieurs de la Cour des comptes depuis 2007; note les explications de la Commission et demande que, dans le cadre du dialogue contradictoire, la Commission et la Cour des comptes se mettent d'accord sur l'évaluation correcte des critères d'éligibilité des pâturages permanents;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
182. stelt teleurgesteld vast dat de directeur-generaal van DG AGRI in zijn jaarlijks activiteitenverslag voor 2012 zelf heeft aangekondigd dat het, ongeacht het feit dat de Commissie als reactie op de stijging van de foutenpercentages op het gebied van plattelandsontwikkeling een algemeen actieplan heeft opgesteld, „niet haalbaar is om op zijn vroegst vóór 2014 een substantieel effect op het foutenpercentage te bewerkstelligen”; wijst op het feit dat de Rekenkamer zich in zijn jaarverslag voor begrotingsjaar 2012 bij deze inschatting aansluit;

182. constate avec déception que le directeur général de la DG AGRI a lui-même annoncé, dans son rapport annuel d'activité pour 2012, qu'en dépit du fait que la Commission avait élaboré un plan d'action complet en réaction à l'augmentation du taux d'erreur dans le domaine du développement rural, il ne serait pas possible de produire un effet significatif sur le taux d'erreur avant 2014 au plus tôt; souligne que la Cour des comptes a approuvé cette estimation dans son rapport annuel pour l'exercice 2012;


4. leest in het jaarverslag voor begrotingsjaar 2010 van de Academie dat 99,56% van de vastleggingskredieten is vastgelegd en dat 46% van de betalingskredieten is besteed, maar dat de definitieve bestedingscijfers onder titel III (Operationele uitgaven) pas eind 2011 beschikbaar zouden zijn; stelt vast dat volgens de definitieve jaarrekening van de Academie voor begrotingsjaar 2010 59,12% van de betalingskredieten is besteed in 2010;

4. note, au vu du rapport d'activité annuel 2010 du Collège, que 99,56 % des crédits d’engagement ont été engagés; note que 46 % des crédits de paiement ont été utilisés mais que les chiffres définitifs relatifs au titre III (dépenses opérationnelles) devaient être disponibles uniquement à la fin de 2011; note que les comptes annuels définitifs 2010 du Collège indiquent un taux d’utilisation des crédits de paiement de 59,12 % en 2010;


4. leest in het jaarverslag voor begrotingsjaar 2010 van de Academie dat 99,56% van de vastleggingskredieten is vastgelegd en dat 46% van de betalingskredieten is besteed, maar dat de definitieve bestedingscijfers onder titel III (Operationele uitgaven) pas eind 2011 beschikbaar zouden zijn; stelt vast dat volgens de definitieve jaarrekening van de Academie voor begrotingsjaar 2010 59,12% van de betalingskredieten is besteed in 2010;

4. note, au vu du rapport d'activité annuel 2010 du Collège, que 99,56 % des crédits d'engagement ont été engagés; note que 46 % des crédits de paiement ont été utilisés mais que les chiffres définitifs relatifs au titre III (dépenses opérationnelles) devaient être disponibles uniquement à la fin de 2011; note que les comptes annuels définitifs 2010 du Collège indiquent un taux d'utilisation des crédits de paiement de 59,12 % en 2010;


een jaarverslag over de resultaten van bestaande PPP's in het voorgaande begrotingsjaar, met inbegrip van informatie over de rechtsvorm en de aandeelhouders van de krachtens artikel 58, lid 1, onder c), punt vii), belaste entiteiten.

un rapport annuel sur les résultats des PPP au cours de l'exercice précédent, comportant des informations sur la forme juridique et les actionnaires des organismes visés à l'article 58, paragraphe 1, point c) vii).


De Commissie zendt het Europees Parlement, de Raad en de Rekenkamer uiterlijk op 31 mei van het volgende begrotingsjaar een jaarverslag toe over de stand van het Fonds en het beheer ervan tijdens het voorgaande begrotingsjaar.

La Commission adresse, au plus tard le 31 mai de l’exercice suivant, au Parlement européen, au Conseil et à la Cour des comptes un rapport annuel sur la situation du Fonds et sa gestion au cours de l’exercice précédent.


1. Na ontvangst van het van een programma voor plattelandsontwikkeling laatste jaarverslag over de uitvoering verricht de Commissie onder voorbehoud van de beschikbaarheid van begrotingsmiddelen de saldobetaling op basis van het medefinancieringspercentage per prioritair zwaartepunt, van de jaarrekeningen over het laatste begrotingsjaar waarin het betrokken programma voor plattelandsontwikkeling ten uitvoer werd gelegd, en van de betrokken goedkeuringsbeschikking.

1. Le paiement du solde est effectué par la Commission, après réception du dernier rapport annuel d'exécution relatif à la mise en œuvre d'un programme de développement rural, sur la base du taux de cofinancement par axe, des comptes annuels du dernier exercice de mise en œuvre du programme de développement rural concerné et de la décision d'apurement correspondante, sous réserve des disponibilités budgétaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaarverslag voor begrotingsjaar' ->

Date index: 2021-09-06
w