Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdeling van het jaarverslag
Geconsolideerd jaarverslag
Jaarlijks activiteitenverslag
Jaarverslag
Jaarverslag van de EIB
Jaarverslag van de Europese Investeringsbank
Jaarverslag van een maatschappij
Jaarverslag van een onderneming
Jaarverslag van een vennootschap
Onderverdeling van het jaarverslag
Overzicht van activiteiten
Verslag over de werkzaamheden

Vertaling van "jaarverslag voorlegt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
jaarverslag van een maatschappij | jaarverslag van een onderneming | jaarverslag van een vennootschap

rapport annuel d'une société


Jaarverslag | Jaarverslag van de EIB | Jaarverslag van de Europese Investeringsbank

rapport annuel | rapport annuel de la Banque européenne d'investissement | rapport annuel de la BEI


afdeling van het jaarverslag | onderverdeling van het jaarverslag

subdivision du rapport annuel


geconsolideerd jaarverslag

rapport consolidé de gestion




verslag over de werkzaamheden [ jaarlijks activiteitenverslag | jaarverslag | overzicht van activiteiten ]

rapport d'activité [ RAA | rapport annuel | rapport annuel d'activité ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Besluit betreffende de regels voor deelneming (1999/65/EG, PB L 26 van 1.2.1999), artikel 24: “Het jaarverslag dat de Commissie overeenkomstig artikel 173 van het Verdrag aan het Europees Parlement en de Raad voorlegt, bevat gegevens betreffende de uitvoering van dit besluit”.

Décision relative aux règles de participation (1999/65/CE, JO L 26 du 1.2.1999), art. 24: «Le rapport annuel que la Commission présente au Parlement européen et au Conseil en application de l'article 173 du Traité contient des informations sur la mise en œuvre de la présente décision».


Verordening (EG) nr. 2725/2000 van de Raad van 11 december 2000 betreffende de instelling van "Eurodac" voor de vergelijking van vingerafdrukken ten behoeve van een doeltreffende toepassing van de Overeenkomst van Dublin (hierna "de Eurodac-verordening" genoemd)[1] bepaalt dat de Commissie jaarlijks aan het Europees Parlement en aan de Raad een verslag voorlegt over de activiteiten van de centrale eenheid[2]. Het onderhavige, zesde jaarverslag bevat informatie over het beheer en de resultaten van het systeem in 2008.

Le règlement (CE) n° 2725/2000 du Conseil du 11 décembre 2000 concernant la création du système «EURODAC» pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l'application efficace de la convention de Dublin (ci-après le «règlement EURODAC»)[1] dispose que la Commission soumet au Parlement européen et au Conseil un rapport annuel sur les activités de l'unité centrale[2]. Le présent rapport annuel, qui est le sixième, comprend des informations sur la gestion et les performances du système en 2008.


Verordening (EG) nr. 2725/2000 van de Raad van 11 december 2000 betreffende de instelling van "Eurodac" voor de vergelijking van vingerafdrukken ten behoeve van een doeltreffende toepassing van de Overeenkomst van Dublin (hierna "de Eurodac-verordening" genoemd)[1] bepaalt dat de Commissie jaarlijks aan het Europees Parlement en aan de Raad een verslag voorlegt over de activiteiten van de centrale eenheid[2]. Het onderhavige, vijfde jaarverslag bevat informatie over het beheer en de resultaten van het systeem in 2007.

Le règlement (CE) n° 2725/2000 du Conseil du 11 décembre 2000 concernant la création du système «EURODAC» pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l'application efficace de la convention de Dublin (ci-après le «règlement EURODAC»)[1] dispose que la Commission soumet au Parlement européen et au Conseil un rapport annuel sur les activités de l'unité centrale[2]. Le présent cinquième rapport annuel comprend des informations sur la gestion et les performances du système en 2007.


27. dat de minister van Ontwikkelingssamenwerking aan het Parlement een jaarverslag voorlegt met een studie van de sociaal-economische weerslag van de macro-economische maatregelen en de maatregelen voor structurele hervormingen die zijn opgenomen in de PRSP en de PRGF en die worden toegepast in de partnerlanden van de Belgische ontwikkelingssamenwerking.

27. de présenter en la personne du ministre de la Coopération au Développement au Parlement un rapport annuel comprenant une étude de l'impact socioéconomique des mesures macroéconomiques et d'ajustement structurel contenues dans les DSRP et FRPC qui sont appliquées dans les pays partenaires de la coopération belge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27. dat de minister van Ontwikkelingssamenwerking aan het Parlement een jaarverslag voorlegt met een studie van de sociaal-economische weerslag van de macro-economische maatregelen en de maatregelen voor structurele hervormingen die zijn opgenomen in de PRSP en de PRGF en die worden toegepast in de partnerlanden van de Belgische ontwikkelingssamenwerking,

27. de présenter en la personne du ministre de la Coopération au Développement au Parlement un rapport annuel comprenant une étude de l'impact socioéconomique des mesures macroéconomiques et d'ajustement structurel contenues dans les DSRP et FRPC qui sont appliquées dans les pays partenaires de la coopération belge,


Art. 46. De jaarrekeningen, het jaarverslag met betrekking tot het fonds voor bestaanszekerheid S2P en het verslag van de revisor(en) of de accountant(s), moeten jaarlijks worden overgemaakt aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de bewakings- en/of toezichtsdiensten die ze onmiddellijk voorlegt aan het paritair comité.

Art. 46. Les comptes annuels, le rapport annuel du fonds de sécurité d'existence S2P et le rapport du (des) réviseur(s) ou de(s) l'expert(s)-comptable(s) sont transmis annuellement au président de la Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de surveillance qui les présente directement à la commission paritaire.


4.De jaarrekeningen, het jaarverslag en het verslag van de revisor(en) of de accountant(s), moeten jaarlijks worden overgemaakt aan de voorzitter van het bevoegd paritair comité die ze onmiddellijk voorlegt aan het paritair comité.

4.Les comptes annuels, le rapport annuel et le rapport du (des) réviseur(s) ou des experts-compables doivent être transmis annuellement au président de la commission paritaire compétente qui les présente directement à la commission paritaire.


De Commissie maakt een samenvatting van deze verslagen in haar jaarverslag dat zij voorlegt aan het Europees Parlement, de Raad, het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's.

La Commission fait une synthèse de ces rapports dans son rapport annuel, qu’elle transmet au Parlement européen, au Conseil, au Comité économique et social européen et au Comité des régions.


De Commissie maakt een samenvatting van deze verslagen in haar jaarverslag dat zij voorlegt aan het Europees Parlement, de Raad, het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's.

La Commission fait une synthèse de ces rapports dans son rapport annuel, qu’elle transmet au Parlement européen, au Conseil, au Comité économique et social européen et au Comité des régions.


Deze wet bepaalt dat het Nationaal sociaal-economisch comité voor de distributie een jaarverslag voorlegt.

Cette loi prévoit que le Comité socio-économique national pour la distribution présente un rapport annuel.


w