Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdeling van het jaarverslag
Geconsolideerd jaarverslag
Jaarlijks activiteitenverslag
Jaarverslag
Jaarverslag van de EIB
Jaarverslag van de Europese Investeringsbank
Jaarverslag van een maatschappij
Jaarverslag van een onderneming
Jaarverslag van een vennootschap
Onderverdeling van het jaarverslag
Overzicht van activiteiten
Verslag over de werkzaamheden

Vertaling van "jaarverslag zouden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
jaarverslag van een maatschappij | jaarverslag van een onderneming | jaarverslag van een vennootschap

rapport annuel d'une société


Jaarverslag | Jaarverslag van de EIB | Jaarverslag van de Europese Investeringsbank

rapport annuel | rapport annuel de la Banque européenne d'investissement | rapport annuel de la BEI


afdeling van het jaarverslag | onderverdeling van het jaarverslag

subdivision du rapport annuel


geconsolideerd jaarverslag

rapport consolidé de gestion




verslag over de werkzaamheden [ jaarlijks activiteitenverslag | jaarverslag | overzicht van activiteiten ]

rapport d'activité [ RAA | rapport annuel | rapport annuel d'activité ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
17. verzoekt de lidstaten bijkomende, accuratere gegevens te verstrekken die indien nodig gebruikt kunnen worden voor de opstelling van een gemeenschappelijke lijst van wapenexporten en -overdrachten die in strijd zouden zijn met een of meer van de acht criteria, en die kunnen dienen voor een beter begrip en een betere controle door de nationale en gezamenlijk overeengekomen internationale toezichtsorganen en die tevens voor het COARM-jaarverslag zouden kunnen worden gebruikt; stelt in verband hiermee de oprichting voor van een mechanisme voor controle na de export;

17. demande aux États membres de fournir des informations supplémentaires et plus actuelles qui pourraient, le cas échéant, servir de base pour dresser une liste commune des exportations et des transferts d'armements de pays qui violeraient un ou plusieurs des huit critères et pour obtenir une meilleure interprétation et de meilleurs contrôles de la part des services nationaux de contrôle et des organismes internationaux de surveillance désignés d'un commun accord, ainsi qu'être utilisée pour le rapport annuel du groupe COARM; propose, à cet égard, la création d'un mécanisme de contrôle postérieur à l'exportation;


39. verzoekt om de invoering van een gestandaardiseerde procedure voor rapportage en indiening, met inbegrip van een deadline, opdat alle lidstaten op uniforme wijze zouden omgaan met informatie over de werkelijke uitvoer en licentiegegevens en alle lidstaten deze procedure zouden naleven; verzoekt de lidstaten volledig verslag te geven over geweigerde licenties, met onder meer informatie per licentie over het ontvangende land en de specifieke overheid, een beschrijving van de verhandelde voorwerpen en hun aantal, met verwijzing naar de subcategorieën in de lijst van militaire goederen, samen met de precieze reden voor de weigering; stelt voor om de vor ...[+++]

39. demande l'adoption d'une procédure normalisée de rapports et de transfert des données sur les exportations réelles et les autorisations, comportant un délai, qui soit appliquée et respectée de la même manière dans tous les États membres; invite les États membres à rendre compte de manière exhaustive des refus d'autorisation, en communiquant notamment des informations spécifiques à l'autorisation concernant l'État destinataire et l'autorité compétente, la description et la quantité des produits à livrer au regard des sous-catégories de la liste des équipements militaires, ainsi que la raison précise du refus; propose que la forme du rapport annuel soit modifié ...[+++]


42. verzoekt om de invoering van een gestandaardiseerde procedure voor rapportage en indiening, met inbegrip van een deadline, opdat alle lidstaten op uniforme wijze zouden omgaan met informatie over de werkelijke uitvoer en licentiegegevens en alle lidstaten deze procedure zouden naleven; verzoekt de lidstaten volledig verslag te geven over geweigerde licenties, met onder meer informatie per licentie over het ontvangende land en de specifieke overheid, een beschrijving van de verhandelde voorwerpen en hun aantal, met verwijzing naar de subcategorieën in de lijst van militaire goederen, samen met de precieze reden voor de weigering; stelt voor om de vor ...[+++]

42. demande l'adoption d'une procédure normalisée de rapports et de transfert des données sur les exportations réelles et les autorisations, comportant un délai, qui soit appliquée et respectée de la même manière dans tous les États membres; invite les États membres à rendre compte de manière exhaustive des refus d'autorisation, en communiquant notamment des informations spécifiques à l'autorisation concernant l'État destinataire et l'autorité compétente, la description et la quantité des produits à livrer au regard des sous-catégories de la liste des équipements militaires, ainsi que la raison précise du refus; propose que la forme du rapport annuel soit modifié ...[+++]


Indien de agentschappen van de Deposito en Consignatieskas een verbinding zouden maken met het systeem Aginco, zou dat volgende voordelen opleveren: - onmiddellijk beschikken over alle juiste info aangaande alle faillissementen en zelf niet meer moeten opzoeken, intikken, en dergelijke; - alle betalingsopdrachten correct kunnen uitvoeren met gevalideerde handtekeningen en aldus klachtenprocedures vermijden; - controleren of consignaties te laat binnenkomen of ze er misliepen; - meer controlemogelijkheden dan nu het geval is (nu kan men enkel via het jaarverslag een curat ...[+++]

Une connexion des agences de la Caisse des Dépôts et Consignations au logiciel Aginco offrirait les avantages suivants : - entrée en possession immédiate de toutes les informations exactes sur la totalité des faillites, sans devoir procéder à des recherches, encodages et autres opérations; - exécution correcte de tous les paiements munis de signatures validées et prévention des procédures de contestation; - contrôle de l'éventuelle arrivée tardive de consignations ou d'éventuels problèmes; - possibilités de contrôle supplémentaires (pour l'heure, seul le rapport annuel permet de contrôler le curateur qui, entre-temps, peut placer les ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De vertegenwoordigers van de nationale parlementen - de voorzitters van de commissies voor de Financiën - zouden daarentegen kunnen worden betrokken bij de vergaderingen van het Europees Parlement (twee per jaar). Tijdens die vergaderingen zal het EP het jaarverslag van de ECB alsmede het jaarverslag van de Europese Commissie bespreken.

Les représentants des parlements nationaux - les présidents des commissions des finances - pourraient par contre être associés aux séances du Parlement européen (deux par an) durant lesquelles ce dernier examinera le rapport annuel de la BCE ainsi que le rapport annuel de la Commission européenne.


De vertegenwoordigers van de nationale parlementen - de voorzitters van de commissies voor de Financiën - zouden daarentegen kunnen worden betrokken bij de vergaderingen van het Europees Parlement (twee per jaar). Tijdens die vergaderingen zal het EP het jaarverslag van de ECB alsmede het jaarverslag van de Europese Commissie bespreken.

Les représentants des parlements nationaux - les présidents des commissions des finances - pourraient par contre être associés aux séances du Parlement européen (deux par an) durant lesquelles ce dernier examinera le rapport annuel de la BCE ainsi que le rapport annuel de la Commission européenne.


Uiteindelijk kwam men in de Kamer van volksvertegenwoordigers tot het gekende compromis, met name dat er vier raadsheren zouden bijkomen, met de belofte van de minister dat twee mandaten onmiddellijk zullen worden opgevuld, maar dat de twee overige mandaten slechts zouden worden opgevuld na de bespreking van het eerste jaarverslag van het Hof van Cassatie.

Finalement, la Chambre est parvenue au compromis que l'on sait, à savoir qu'il y aurait 4 conseillers supplémentaires, moyennent l'engagement que le ministre pourvoirait immédiatement à deux mandats, mais que les deux autres ne seraient conférés qu'après l'examen du premier rapport annuel de la Cour de cassation.


Uiteindelijk kwam men in de Kamer van volksvertegenwoordigers tot het gekende compromis, met name dat er vier raadsheren zouden bijkomen, met de belofte van de minister dat twee mandaten onmiddellijk zullen worden opgevuld, maar dat de twee overige mandaten slechts zouden worden opgevuld na de bespreking van het eerste jaarverslag van het Hof van Cassatie.

Finalement, la Chambre est parvenue au compromis que l'on sait, à savoir qu'il y aurait 4 conseillers supplémentaires, moyennent l'engagement que le ministre pourvoirait immédiatement à deux mandats, mais que les deux autres ne seraient conférés qu'après l'examen du premier rapport annuel de la Cour de cassation.


3. constateert dat het jaarverslag erg factisch van opzet is en betreurt dat het ontbreekt aan een historische analyse van de voorgaande jaren en aan een toekomstvisie met betrekking tot de prioriteiten op het stuk van de TEN; betreurt tevens dat in het jaarverslag betrekkelijk weinig informatie is opgenomen betreffende de kwalitatieve beoordeling van TEN-projecten; dringt er bij de Commissie op aan om in haar toekomstige beoordelingen uitvoeriger informatie op te nemen omtrent de originele programma's, de tijdschema's en de resultaten voor elk project; is van mening dat hierdoor de transparantie van en het toezicht op de TEN- ...[+++]

3. constate le caractère factuel du rapport annuel et regrette son manque d´analyse historique par rapport aux années précédentes et d´éléments prospectifs en ce qui concerne les priorités dans le domaine des réseaux transeuropéens; déplore également que le rapport annuel contienne relativement peu d'informations sur l'évaluation qualitative des projets de réseaux transeuropéens; prie instamment la Commission d'annexer à ses rapports ultérieurs d'évaluation des renseignements plus précis au sujet des projets initiaux, des calendriers et des résultats de chaque projet; considère que cet ajout améliorerait la transparence et le contrôle ...[+++]


3. constateert dat het jaarverslag erg factisch van opzet is en betreurt dat het in vergelijking met de voorgaande jaren ontbreekt aan een historische analyse en aan een toekomstvisie met betrekking tot de prioriteiten op het stuk van de trans-Europese netwerken; betreurt tevens dat in het jaarverslag betrekkelijk weinig informatie is opgenomen betreffende de kwalitatieve beoordeling van TEN-projecten; dringt er bij de Commissie op aan om in haar toekomstige beoordelingen uitvoeriger informatie op te nemen omtrent de originele programma's, de tijdschema's en de resultaten voor elk project; is van mening dat hierdoor de transparantie v ...[+++]

3. constate le caractère factuel du rapport annuel et regrette son manque d´analyse historique par rapport aux années précédentes et d´éléments prospectifs en ce qui concerne les priorités dans le domaine des réseaux transeuropéens; déplore également que le rapport annuel contienne relativement peu d'informations sur l'évaluation qualitative des projets de RTE; prie instamment la Commission d'annexer à ses rapports ultérieurs d'évaluation des renseignements plus précis au sujet des projets initiaux, des calendriers et des résultats de chaque projet; considère que cet ajout améliorerait la transparence et le contrôle des RTE;


w