Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jacques santkin minister » (Néerlandais → Français) :

Vraag nr. 6-783 d.d. 16 december 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) In 1995 kwam er op initiatief van toenmalig minister van Volksgezondheid Jacques Santkin een interessante brochure over "de risico's van blootstelling aan diëthylstilbestrol (DES) in utero" in samenwerking met vooraanstaande professoren, de Geneesmiddelencommisie en het Belgisch Centrum voor Geneesmiddelenbewaking, die deel uitmaken van het FAGG.

Question n° 6-783 du 16 décembre 2015 : (Question posée en néerlandais) En 1995, à l'initiative du ministre de la Santé publique de l'époque Jacques Santkin, a été publiée, en liaison avec d'éminents professeurs, ainsi que la Commission des médicaments et le Centre belge de pharmacovigilance qui font partie de l'AFMPS, une intéressante brochure sur les «Risques liés à l’exposition au diétylstilbestrol (DES) in utero».


van de heer Jacques Santkin aan de Vice-Eerste Minister en Minister van Mobiliteit en Vervoer over " de verbeteringswerkzaamheden aan de spoorlijn Brussel-Luxemburg" (nr. 2-283);

de M. Jacques Santkin au Vice-Premier Ministre et Ministre de la Mobilité et des Transports sur « l'amélioration de la ligne de chemin de fer Bruxelles-Luxembourg » (n° 2-283) ;


Vraag om uitleg van de heer Jacques Santkin aan de vice-eerste minister en minister van Mobiliteit en Vervoer over «de verbeteringswerkzaamheden aan de spoorlijn Brussel-Luxemburg» (nr. 2-283)

Demande d'explications de M. Jacques Santkin à la vice-première ministre et ministre de la Mobilité et des Transports sur «l'amélioration de la ligne de chemin de fer Bruxelles-Luxembourg» (n° 2-283)


Vraag om uitleg van de heer Jacques Santkin aan de vice-eerste minister en minister van Mobiliteit en Vervoer over «de verbeteringswerkzaamheden aan de spoorlijn Brussel-Luxemburg» (nr. 2-283)

Demande d'explications de M. Jacques Santkin à la vice-première ministre et ministre de la Mobilité et des Transports sur «l'amélioration de la ligne de chemin de fer Bruxelles-Luxembourg» (n° 2-283)


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Jacques SANTKIN Minister van Volksgezondheid, Leefmilieu en Sociale Integratie Denemarken : de heer Svend AUKEN Minister van Milieubeheer en Energie de heer Leo BJØRNSKOV Staatssecretaris van Milieubeheer Duitsland : mevrouw Angela MERKEL Minister van Milieubeheer Griekenland : de heer Adamadios VASSILAKIS Plaatsvervangend Permanent Vertegenwoordiger Spanje : de heer José BORRELL Minister van Openbare Werken, Vervoer en Milieubeheer mevrouw Cristina NARBONA Staatssecretaris van Milieubeheer en Huisvesting Frankrijk : de heer Miche ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Jacques SANTKIN Ministre de la Santé publique, de l'Environnement et de l'Intégration sociale Pour le Danemark : M. Svend AUKEN Ministre de l'Environnement et de l'Energie M. Leo BJØRNSKOV Secrétaire d'Etat à l'Environnement Pour l'Allemagne : Mme Angela MERKEL Ministre de l'Environnement Pour la Grèce : M. Adamadios VASSILAKIS Représentant Permanent Adjoint Pour l'Espagne : M. José BORRELL Ministre des Travaux public ...[+++]


Uit de enquête over de stijging van het aantal aanvragen voor het bestaansminimum die op initiatief van mijn voorganger, de heer Jacques Santkin, minister van sociale Integratie, door de Belgische Vereniging van Steden en Gemeenten werd uitgevoerd, blijkt het criterium «strafmaatregel i.v.m. de werkloosheidsuitkering» cruciaal bij het indienen van de nieuwe aanvragen voor het bestaansminimum.

En effet, l'«enquête sur l'accroissement du nombre des demandes en vue de l'obtention du minimum de moyens d'existence» réalisée par l'Union des Villes et des Communes de Belgique, à l'initiative de mon prédécesseur, M. Jacques Santkin, ministre de l'Intégration sociale, a fait apparaître le critère de sanctions en matière de chômage comme crucial dans l'introduction des nouvelles demandes de minimum de moyens d'existence; ce critère incluant tant les exclusions que les suspensions.


Dat probleem kwam aan bod in een onderzoek dat in februari 1995 werd ingediend naar aanleiding van de «enquête over het stijgend aantal bestaansminimumaanvragen» die de Vereniging van Belgische steden en gemeenten op initiatief van mijn voorganger, de heer Jacques Santkin, minister van Sociale Integratie, heeft uitgevoerd.

Une étude déposée en février 1995 a permis de cerner ce problème à l'occasion de l'«enquête sur l'accroissement du nombre des demandes en vue de l'obtention du minimum de moyens d'existence» réalisée avec l'Union des villes et des communes belges, à l'initiative de mon prédécesseur, monsieur Jacques Santkin, ministre de l'Intégration sociale.


VRAAG OM UITLEG van de heer Jacques Santkin aan de minister van financiën, over « de toepassing van het princiep van verhoudingsgewijze vermindering van de inkomsten die krachtens internationale overeenkomsten zijn vrijgesteld » (Sprekers : de heren Santkin en Viseur, minister van financiën); van de heer Jan Loones aan de minister van buitenlandse zaken, over « de uitlevering van PKK-leider Öcalan en de internationale monitoring bij verkiezingen in Turkije » (Sprekers : de heer Loones, mevrou ...[+++]

DEMANDES D'EXPLICATIONS de M. Jacques Santkin au ministre des finances, sur « l'application du principe de réduction proportionnelle des revenus exonérés en vertu de conventions internationales » (Orateurs : MM. Santkin et Viseur, ministre des finances); de M. Jan Loones au ministre des affaires étrangères, sur « l'extradition d'Öcalan, le chef du PKK, et la surveillance par la Communauté internationale des élections en Turquie » (Orateurs : M. Loones, Mme Willame-Boonen et M. Derycke, ministre des affaires étran ...[+++]


- Het Bureau heeft volgende vragen om uitleg ontvangen : van de heer Jacques Santkin aan de staatssecretaris voor veiligheid en staatssecretaris voor maatschappelijke integratie en leefmilieu, over « de toepassing van de maatregelen die in België zijn genomen ter bestrijding van klimaatveranderingen » (nr. 1-572); van mevrouw Anne-Marie Lizin aan de vice-eerste minister en minister van binnenlandse zaken, over « het congres van het Vlaams Blok van 7 november 1998 te Brussel » (nr. 1-573); va ...[+++]

- Le Bureau a été saisi des demandes d'explications suivantes : de M. Jacques Santkin au secrétaire d'Etat à la Sécurité et secrétaire d'Etat à l'Intégration sociale et à l'environnement sur « la mise en pratique des mesures prises en Belgique dans la lutte contre les changements climatiques » (n° 1-572); de Mme Anne-Marie Lizin au vice-premier ministre et ministre de l'Intérieur sur « le congrès du Vlaams Blok du 7 novembre 1998, à Bruxelles » (n° 1-573); de Mme Anne-Marie Lizin au vice-pre ...[+++]


Einde 1994 stelde ik aan de toenmalige minister van Volksgezondheid, Leefmilieu en Maatschappelijke Integratie, de heer Jacques Santkin, een vraag in verband met het Europese milieukeurmerk en de milieureclame (vraag nr. 606 van 19 december 1994, Vragen en Antwoorden, Kamer, 1994-1995, nr. 146, blz. 15705).

A la fin de 1994, j'avais posé une question au ministre de la Santé publique, de l'Environnement et de l'Intégration sociale de l'époque, M. Jacques Santkin, concernant l'écolabel européen et la publicité en matière d'environnement (question no 606 du 19 décembre 1994, Questions et Réponses, Chambre, 1994-1995, no 146, p. 15705).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jacques santkin minister' ->

Date index: 2020-12-25
w