Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «januari 1978 hetgeen » (Néerlandais → Français) :

De delegatie aan de minister van Financiën, in artikel 42, § 3, tweede lid, van het BTW-Wetboek, heeft betrekking op de bevoegdheid voor het bepalen van « de perken en voorwaarden » van die vrijstellingen, « om misbruiken te voorkomen » (Parl. St., Kamer, 1968, nr. 88/1, pp. 39-40), hetgeen door de belastingadministratie is gebeurd in de aanschrijving nr. 1 van 3 januari 1978; die aanschrijving bepaalt wat moet worden verstaan onder « diplomatieke en consulaire betrekking » en de documenten middels welke de toepa ...[+++]

La délégation au ministre des Finances, prévue à l'article 42, § 3, alinéa 2, du Code de la TVA, concerne le pouvoir de fixer « les limites et les conditions d'application » de ces exemptions, « pour éviter des abus » (Doc. parl., Chambre, 1968, n° 88/1, pp. 39-40), ce que l'administration fiscale a concrétisé dans la circulaire n° 1 du 3 janvier 1978; cette circulaire définit ce qu'il convient d'entendre par « relations diplomatiques et consulaires » et détermine les documents au moyen desquels il est possible de démontrer l'application de l'exemption légale et de bénéficier de celle-ci.


Als belastingplichtigen in de zin van artikel 4 van de 6de richtlijn van de Raad van 17 mei 1977 (77/388/EEG) betreffende de harmonisatie van de wetgevingen van de lidstaten inzake omzetbelasting, kunnen de advokaten, in de mate dat hun diensten vrijgesteld waren voor het in werking treden van deze richtlijn op 1 januari 1978, hetgeen het geval was in België, de afwijking genieten voorzien in artikel 28, 3, b), van deze richtlijn, waarbij de lidstaten gedurende een overgangsperiode in bepaalde gevallen kunnen blijven afwijken van de normale regeling van het gemeenschappelijk stelsel van belasting over de toegevoegde ...[+++]

Assujettis au sens de l'article 4 de la 6ème directive du Conseil du 17 mai 1977 (77/388/CEE) harmonisant les législations des Etats membres relatives aux taxes sur le chiffre d'affaires, les avocats peuvent, dans la mesure où leurs prestations étaient exonérées avant la date d'entrée en vigueur de cette directive au 1er janvier 1978, ce qui était le cas en Belgique, bénéficier d'une dérogation inscrite à l'article 28, 3, b), de ladite directive, cet article permettant aux Etats membres de continuer à appliquer, pendant une période transitoire, certaines dérogations au régime normal du système commun de taxe sur la valeur ajoutée.


Ten slotte heeft de heer Hatry voorgesteld om de oorspronkelijke datum van inwerkingtreding, met name 1 januari 1977, te wijzigen in « aanslagjaar 1978, inkomsten 1977 », hetgeen op fiscaal vlak een correctere uitdrukking is.

Enfin, M. Hatry a proposé de modifier la date initiale d'entrée en vigueur, à savoir le 1er janvier 1977, en « exercice d'imposition 1978, revenus 1977 », ce qui est une expression plus correcte sur le plan fiscal.




D'autres ont cherché : 3 januari     januari     pp 39-40 hetgeen     januari 1978 hetgeen     name 1 januari     aanslagjaar     hetgeen     januari 1978 hetgeen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari 1978 hetgeen' ->

Date index: 2023-07-25
w