Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «januari 1993 vindt » (Néerlandais → Français) :

De hoofdindiener van het wetsvoorstel, de heer Vastersavendts, verduidelijkt nogmaals dat het wetsvoorstel haar oorsprong vindt in bepaalde vaststellingen die de CFI heeft gedaan in het kader van één van haar opdrachten die zij uitoefent overeenkomstig de wet van 11 januari 1993, namelijk het verwerken en doormelden van informatie met het oog op de bestrijding van de financiering van terrorisme.

L'auteur principal de la proposition de loi, M. Vastersavendts, rappelle une nouvelle fois que la proposition de loi trouve son origine dans certaines constatations faites par la CTIF dans le cadre d'une des missions qu'elle exerce en vertu de la loi du 11 janvier 1993, à savoir le traitement et la transmission d'informations en vue de la lutte contre le financement du terrorisme.


Dit commissielid vindt de wet van 11 januari 1993 dan ook volledig in strijd met de eisen van een evenwichtige, behoorlijke rechtspraak die de wetten van de mens eerbiedigt.

Le commissaire juge dès lors que cette loi du 11 janvier 1993 est une des législations les plus contraires à la pratique d'une justice équilibrée et convenable respectant les droits de l'homme.


De hoofdindiener van het wetsvoorstel, de heer Vastersavendts, verduidelijkt nogmaals dat het wetsvoorstel haar oorsprong vindt in bepaalde vaststellingen die de CFI heeft gedaan in het kader van één van haar opdrachten die zij uitoefent overeenkomstig de wet van 11 januari 1993, namelijk het verwerken en doormelden van informatie met het oog op de bestrijding van de financiering van terrorisme.

L'auteur principal de la proposition de loi, M. Vastersavendts, rappelle une nouvelle fois que la proposition de loi trouve son origine dans certaines constatations faites par la CTIF dans le cadre d'une des missions qu'elle exerce en vertu de la loi du 11 janvier 1993, à savoir le traitement et la transmission d'informations en vue de la lutte contre le financement du terrorisme.


1. Artikel 6 van het ontwerp beoogt de wijziging van het koninklijk besluit van 11 januari 1993 'tot vaststelling van de referte-indexen voor de veranderlijke rentevoeten inzake hypothecaire kredieten', dat zijn rechtsgrond vindt in artikel 9, § 1, 3°, van de wet van 4 augustus 1992 'op het hypothecair krediet', vervangen bij de wet van 13 maart 1998 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 25 maart 2003, bekrachtigd bij artikel 23 van de programmawet van 5 augustus 2003.

1. L'article 6 du projet tend à modifier l'arrêté royal du 11 janvier 1993 'fixant les indices de référence pour les taux d'intérêt variables en matière de crédits hypothécaires', qui trouve son fondement dans l'article 9, § 1, 3°, de la loi du 4 août 1992 'relative au crédit hypothécaire, remplacé par la loi du 13 mars 1998 et modifié par l'arrêté royal du 25 mars 2003', confirmé par l'article 23 de la loi-programme du 5 août 2003.


In het kader van de toepassing van de wet van 11 januari 1993 vindt thans geregeld overleg plaats tussen de CFI en de andere gerechtelijke, politiële en administratieve diensten met het oog op een betere werking van het preventief stelsel in de praktijk.

Actuellement, c'est dans le cadre de l'application de la loi du 11 janvier 1993 que des concertations fréquentes ont lieu entre la CTIF et les autres services judiciaires, policiers et administratifs afin d'améliorer dans la pratique le fonctionnement du système préventif.


De ontworpen regeling vindt rechtsgrond in artikel 27bis, vierde en vijfde lid, van het voornoemde koninklijk besluit nr. 43 van 15 december 1934, die aan de Koning de bevoegdheid verlenen om, na het advies van de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen te hebben ingewonnen, alle nodige overgangsmaatregelen te treffen om de op 1 januari 1993 toegelaten kapitalisatieondernemingen in staat te stellen een statuut te kiezen als kredietinstelling of verzekeringsinstelling, en om de datum vast te stellen ...[+++]

Le texte en projet puise son fondement juridique dans l'article 27bis, alinéas 4 et 5, de l'arrêté royal n° 43 du 15 décembre 1934 précité, qui accorde le pouvoir au Roi, après avoir recueilli l'avis de la Commission bancaire, financière et des assurances, de prendre les dispositions transitoires nécessaires, en vue de permettre l'adoption par les entreprises de capitalisation autorisées au 1 janvier 1993 d'un statut d'établissement de crédit ou d'assurance et de fixer une date d'abrogation de l'arrêté royal n° 43 du 15 décembre 1934.


Wat de wijzigingen betreft die het ontwerp beoogt aan te brengen in het koninklijk besluit van 8 januari 1996 betreffende de overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten en de concessies voor openbare werken, vindt de ontworpen regeling rechtsgrond in artikel 1, § 1, tweede lid, van de wet van 24 december 1993, dat de Koning opdraagt om de inrichting vast te leggen van de in artikel 1, eerste lid, van de we ...[+++]

En ce qui concerne les modifications que le projet tend à apporter à l'arrêté royal du 8 janvier 1996 relatif aux marchés publics de travaux, de fournitures et de services et aux concessions de travaux publics, il trouve son fondement juridique dans l'article 1, § 1, alinéa 2, de la loi du 24 décembre 1993 qui charge le Roi de fixer l'organisation des modes de passation visés à l'article 1, alinéa 1, de la loi, ainsi que les règles générales d'exécution des marchés publics.


Art. 4. In artikel 1410, § 1, van hetzelfde Wetboek, gewijzigd bij de wetten van 12 mei 1971, 9 juli 1975 en 14 januari 1993, worden tussen de woorden « 1409 » en « vindt », de woorden « , § 1bis, § 2 en § 3, » ingevoegd.

Art. 4. A l'article 1410, § 1, du même Code, modifié par les lois des 12 mai 1971, 9 juillet 1975 et 14 janvier 1993, les mots « , § 1bis, § 2 et § 3, » sont insérés entre les mots « 1409 » et « est ».


De uitwisseling van inlichtingen krachtens deze verordening vindt niet plaats vóór 1 januari 1993.

Il n'est pas procédé à l'échange d'informations sur la base du présent règlement avant le 1er janvier 1993.


Dit gezegd zijnde, vindt het geacht lid hieronder een tabel met het globale bedrag van de subsidies die voor de jaren 1990 tot 1993 enerzijds aan de bejaarden en anderzijds aan de jongeren en minderjarigen werden toegekend bij ministeriële besluiten die werden genomen tussen 1 januari en 31 december van de beschouwde jaren.

Cela dit, l'honorable membre trouvera ci-après un tableau reprenant, pour chacune des années 1990 à 1993, le montant global des subventions allouées, par arrêtés ministériels pris entre le 1er janvier et le 31 décembre des années considérées, d'une part aux personnes âgées et d'autre part à la jeunesse et aux mineurs d'âge.




D'autres ont cherché : 11 januari     januari     oorsprong vindt     dit commissielid vindt     rechtsgrond vindt     11 januari 1993 vindt     ontworpen regeling vindt     8 januari     december     openbare werken vindt     vindt     vóór 1 januari     verordening vindt     tussen 1 januari     tot     gezegd zijnde vindt     januari 1993 vindt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari 1993 vindt' ->

Date index: 2022-05-05
w