Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "januari 2002 trouwens " (Nederlands → Frans) :

Die zijn sinds 1 januari 2002 trouwens geregionaliseerd.

Celles-ci ont d'ailleurs été régionalisées le 1 janvier 2002.


Die zijn sinds 1 januari 2002 trouwens geregionaliseerd.

Celles-ci ont d'ailleurs été régionalisées le 1 janvier 2002.


In een interview met La Dernière Heure van 21 januari 2002, heeft de eerste minister trouwens verklaard dat de parlementsfracties het stemrecht voor niet-Europeanen aan het bespreken waren.

Dans une interview accordée à La Dernière Heure le 21 janvier 2002, le premier ministre a d'ailleurs dit que le droit de vote des non-Européens était une question dont débattaient les groupes politiques au Parlement.


Het is trouwens absoluut noodzakelijk dat de wet in werking treedt met terugwerkende kracht tot de dag waarop het nieuwe lokalisatiecriterium is ingevoerd, meer bepaald dus tot 1 januari 2002.

Il est d'ailleurs absolument indispensable que la loi rétroagisse au jour où le nouveau critère de localisation du droit de succession est mis en place, à savoir le 1 janvier 2002.


Het is essentieel dat dezelfde veiligheids- en kwaliteitsvoorschriften worden vastgesteld voor levensmiddelen die op het EU-grondgebied worden ingevoerd en levensmiddelen die bestemd zijn voor uitvoer, zoals trouwens ook in de artikelen 11 en 12 van de algemene levensmiddelenverordening van 28 januari 2002 is voorzien.

Il est essentiel de prévoir les mêmes règles de sécurité et de qualité pour les denrées alimentaires importées sur le territoire de l'Union que pour celles destinées à l'exportation, comme le prévoient d'ailleurs les articles 11 et 12 du règlement général sur l'alimentation du 28 janvier 2002.


De Commissie zou trouwens in haar Besluit 2005/474/EG (8) met betrekking tot de vrijstelling die werd toegepast tussen 1 januari 1997 en 31 december 2002 (steun NN 17/01 heringedeeld C 49/02) een gelijkwaardige kwalificatie hebben aangenomen.

La Commission aurait d’ailleurs retenu une qualification comparable dans sa décision 2005/474/CE (8) concernant l’exonération appliquée entre le 1er janvier 1997 et le 31 décembre 2002 (aide NN 17/01 reclassée C 49/02).


Overwegende dat vastgesteld werd dat artikel 6, 1° van het koninklijk besluit van 13 juli 2001 tot wijziging van sommige koninklijke besluiten naar aanleiding van de invoering van de euro voor de aangelegenheden die ressorteren onder het Ministerie van Tewerkstelling en Arbeid en in uitvoering van de wet van 30 oktober 1998 betreffende de euro tot wijziging van artikel 9 van het koninklijk besluit van 9 november 1969 door het bedrag van 35 BEF voor het afleveren van een kopie van een collectieve arbeidsovereenkomst te wijzigen naar 1 EUR vanaf 1 januari 2002 tot verwarring kan leiden die moet uitgeklaard worden; dat ...[+++]

Considérant qu'il est constaté que l'article 6, 1° de l'arrêté royal du 13 juillet 2001 modifiant certains arrêtés royaux à l'occasion de l'introduction de l'euro pour les matières relevant du Ministère de l'Emploi et du Travail et en exécution de la loi du 30 octobre 1998 relative à l'euro qui modifie l'article 9 de l'arrêté royal du 9 novembre 1969 en remplaçant le montant de 35 BEF pour la délivrance d'une copie de convention collective de travail par 1 EUR à partir du 1 janvier 2002 entretient une confusion qui doit être éclaircie; que le montant de 35 BEF est en vigueur depuis le 1 janvier 1991 et a été indexé à 40 BEF au 1 janvier ...[+++]


Mijn voorgangster, mevrouw Aelvoet, heeft hierover op 22 januari 2002 trouwens al een persbericht gepubliceerd.

Le 22 janvier 2002, mon prédécesseur, Mme Aelvoet, avait déjà publie un communiqué de presse à ce sujet.


Deze materie maakt trouwens het voorwerp uit van de ministeriële omzendbrief GPI 14 van 4 januari 2002 betreffende de hospitalisatieverzekering voor alle personeelsleden van de geïntegreerde politie, gestructureerd op twee niveaus, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 23 februari 2002.

Cette matière fait d'ailleurs l'objet de la circulaire ministérielle GPI 14 du 4 janvier 2002 concernant l'assurance hospitalisation pour tous les membres de la police intégrée, structurée à deux niveaux, publiée au Moniteur belge du 23 février 2002.


Ik wijs er trouwens op dat het onderwerp behandeld werd in het overlegcomité tussen de federale Staat en de gewesten en gemeenschappen op 25 januari 2002.

Je signale par ailleurs que cette matière fut abordée, le 25 janvier 2002, au sein du comité de concertation entre l'État fédéral et les régions et communautés.




Anderen hebben gezocht naar : sinds 1 januari 2002 trouwens     21 januari     januari     eerste minister trouwens     tot 1 januari     trouwens     28 januari     zoals trouwens     tussen 1 januari     december     commissie zou trouwens     vanaf 1 januari     indexering trouwens     januari 2002 trouwens     4 januari     materie maakt trouwens     wijs er trouwens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari 2002 trouwens' ->

Date index: 2024-03-01
w