Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "januari 2005 begonnen " (Nederlands → Frans) :

- Goedkeuring voor eind 2005 van het voorstel voor een kaderprogramma inzake levenslang leren zodat op 1 januari 2007 met de uitvoering hiervan kan worden begonnen.

- Adopter avant fin 2005 la proposition de programme-cadre sur l'éducation tout au long de la vie, pour permettre sa mise en oeuvre au 1er janvier 2007.


Aan de commissaris voor handel zou ik graag willen vragen wat er terecht is gekomen van de onderhandelingen over een nieuwe partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst waarover in december 2005 overeenstemming was bereikt. Die onderhandelingen zijn in januari 2007 begonnen en als ik het wel heb zijn ze op de economische aspecten vastgelopen.

Je me demande si le commissaire au commerce est prêt à répondre à cette question: qu’est-il arrivé aux négociations pour un nouvel accord de partenariat et de coopération, décidées en décembre 2005, entamées en janvier 2007, et auxquelles par la suite, comme je peux le constater, on n’a pas permis d’aller plus loin en ce qui concerne les aspects économiques de l’accord?


De inkrimping van de textielindustrie en de katoenteelt in de lidstaten van de Europese Unie is vele jaren vóór 1 januari 2005 begonnen, toen de import van Chinese katoenproducten werd toegestaan, met alle pijnlijke gevolgen van dien voor de werknemers.

L’industrie textile et la culture du coton ont commencé à décliner dans les États membres de l’Union de nombreuses années avant le 1er janvier 2005, lorsque les importations de produits textiles chinois ont été autorisées, avec des conséquences douloureuses pour les travailleurs.


Zo zijn bijvoorbeeld vanaf januari 2005 zijn Mediaset en Telecom Italia (via La7) met een betaaltelevisiedienst op DVB-T begonnen voor voetbalwedstrijden uit de serie A op basis van een systeem met prepaid kaarten.

En effet, à compter de janvier 2005, Mediaset et Telecom Italia (par le biais de La7) ont lancé sur T-DVB un service de télévision à péage pour les matches de football de la série A sur la base d'un système de cartes prépayées.


Overige gegevens: De steun heeft betrekking op landbouwbedrijven die op het moment van de aanvraag onder een controleregeling in de zin van Verordening (EEG) nr. 2092/91 vallen, waarvan de installaties en het grootste deel van de gronden in Piemonte liggen, en die in de periode van 1 januari 2005 tot en met 31 december 2006 beginnen of begonnen zijn met de overschakeling van het conventionele op het biologische productiesysteem.

Autres informations: Les subventions sont octroyées aux exploitations agricoles soumises au moment du dépôt de la demande à un système de contrôle en application du règlement (CEE) no 2092/91, et dont les installations et la majeure partie des terres se trouvent dans la région du Piémont; elles doivent par ailleurs entamer ou avoir entamé la reconversion d'un système de production traditionnelle à un système biologique au cours de la période comprise entre le 1er janvier 2005 et le 31 décembre 2006.


D. overwegende dat de Commissie een onderzoek is begonnen waarin wordt geanalyseerd in welke mate in Europa octrooien op menselijk DNA worden verleend en de mogelijke gevolgen daarvan voor onderzoek en vernieuwing, met als algemeen doel een op feiten gebaseerde analyse te geven van de dynamica van octrooiaanvragen en -verleningen met betrekking tot menselijke DNA-reeksen, via een project dat loopt van 1 januari 2005 tot 30 juni 2006,

D. considérant que la Commission a lancé, dans le cadre d'un projet ayant débuté le 1janvier 2005 et se terminant le 30 juin 2006, une étude qui analyse l'ampleur du dépôt de brevet sur l'ADN humain en Europe et ses conséquences potentielles pour la recherche et l'innovation et dont l'objectif général est d'évaluer de manière probante la dynamique des demandes et des octrois de brevets revendiquant des séquences de l'ADN humain;


de risicostudie op het terrein moet begonnen zijn na 20 januari 2005, na de goedkeuring door het Instituut van een verkennend bodemonderzoek waarbij de aanwezigheid van bodemverontreiniging, die een tussenkomst rechtvaardigt, is vastgesteld, conform de bepalingen van de ordonnantie van 13 mei 2004 betreffende het beheer van verontreinigde bodems; als de risicostudie op het terrein na de inwerkingtreding van dit besluit begonnen is, moet zij uiterlijk binnen drie maanden volgend op de goedkeuring van het verkennend bodemonderzoek door het Instituut begonnen ...[+++]

- l'étude de risque doit avoir été initiée sur le terrain après le 20 janvier 2005 suite à l'approbation par l'Institut d'une reconnaissance de l'état du sol ayant révélé la présence d'une pollution du sol justifiant une intervention, conformément aux dispositions de l'ordonnance du 13 mai 2004 relative à la gestion des sols pollués; si l'étude de risque est initiée sur le terrain après la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, elle doit avoir été initié au plus tard dans les 3 mois qui suivent la date d'approbation par l'Institut de la reconnaissance de l'état du sol;


Art. 3. § 1. Het bedrag van het sociaal voordeel toegekend aan de rechthebbende, is vastgesteld op 5,20 EUR per begonnen maand die krachtens een arbeidsovereenkomst verbonden is bij een in artikel 1 bedoelde onderneming, in de loop van het sociaal dienstjaar dat loopt van 1 januari 2005 tot 31 december 2005.

Art. 3. § 1. Le montant de l'avantage social, fixé à 5,20 EUR par mois commencé, est octroyé à l'ayant droit qui est lié par un contrat de travail au service d'une entreprise, visée à l'article 1, pendant l'exercice social, s'étendant du 1 janvier 2005 au 31 décembre 2005.


1. In artikel 13, lid 1, wordt de tweede alinea vervangen door:"Voor de wijnoogstjaren 2003/2004 tot en met 2004/2005 geldt voor gerectificeerde geconcentreerde druivenmost die is verkregen uit druiven uit andere zones dan de wijnbouwzones CIII a) en CIII b) en die is bereid in installaties waar vóór 1 januari 1986 (Spanje) of vóór 30 juni 1982 (elders) is begonnen met de productie van gerectificeerde geconcentreerde druivenmost, h ...[+++]

1) à l'article 13, paragraphe 1, le deuxième alinéa est remplacé par le texte suivant:"Toutefois, pour les campagnes viticoles 2003/2004 à 2004/2005 pour les moûts concentrés rectifiés issus de raisins récoltés en dehors des zones viticoles CIII a) et CIII b) élaborés dans des installations ayant commencé la production de moûts concentrés rectifiés avant le 1er janvier 1986 en Espagne ou avant le 30 juin 1982 ailleurs, le montant est celui prévu pour les produits des zones CIII".


►M20 Voor de wijnoogstjaren 2003/2004 tot en met 2006/2007 ◄ tot en met 2004/2005 geldt voor gerectificeerde geconcentreerde druivenmost die is verkregen uit druiven uit andere zones dan de wijnbouwzones CIII a) en CIII b) en die is bereid in installaties waar vóór 1 januari 1986 (Spanje) of vóór 30 juni 1982 (elders) is begonnen met de productie van gerectificeerde geconcentreerde druivenmost, het voor de producten van de zones C ...[+++]

Toutefois, ►M20 pour les campagnes viticoles 2003/2004 à 2006/2007 ◄ pour les moûts concentrés rectifiés issus de raisins récoltés en dehors des zones viticoles CIII a) et CIII b) élaborés dans des installations ayant commencé la production de moûts concentrés rectifiés avant le 1er janvier 1986 en Espagne ou avant le 30 juin 1982 ailleurs, le montant est celui prévu pour les produits des zones CIII.




Anderen hebben gezocht naar : januari     eind     worden begonnen     in januari     december     januari 2007 begonnen     vóór 1 januari 2005 begonnen     bijvoorbeeld vanaf januari     vanaf januari     dvb-t begonnen     1 januari     beginnen of begonnen     onderzoek is begonnen     terrein moet begonnen     eur per begonnen     vóór 1 januari     2004 2005     begonnen     januari 2005 begonnen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari 2005 begonnen' ->

Date index: 2022-10-02
w