Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "januari 2005 tussen de soedanese partijen werd getekend " (Nederlands → Frans) :

– gezien het alomvattend vredesakkoord (CPA) dat op 9 januari 2005 tussen de Soedanese partijen werd getekend,

– vu l'accord de paix global signé entre les protagonistes soudanais le 9 janvier 2005,


– gezien het alomvattend vredesakkoord dat op 9 januari 2005 tussen de Sudanese partijen werd getekend,

– vu l'accord de paix global (APG) signé entre les protagonistes soudanais le 9 janvier 2005,


Na bijna twee jaar van geheime onderhandelingen tussen de betrokken partijen, deed China in januari 2005 een nieuw wijzigingsvoorstel circuleren waardoor de situatie gedeblokkeerd kon worden; dit voorstel werd op de wijzigingsconferentie aanvaard.

Après quasiment deux ans de tractations entre les parties intéressées, la Chine a fait circuler, en janvier 2005, une nouvelle proposition d'amendement qui a permis de débloquer la situation et qui a été acceptée lors de la Conférence d'amendement.


Na bijna twee jaar van geheime onderhandelingen tussen de betrokken partijen, deed China in januari 2005 een nieuw wijzigingsvoorstel circuleren waardoor de situatie gedeblokkeerd kon worden; dit voorstel werd op de wijzigingsconferentie aanvaard.

Après quasiment deux ans de tractations entre les parties intéressées, la Chine a fait circuler, en janvier 2005, une nouvelle proposition d'amendement qui a permis de débloquer la situation et qui a été acceptée lors de la Conférence d'amendement.


Dat is wat de regering en de rebellen in januari 2005 in Naivasha hebben afgesproken, toen de alomvattende vredesovereenkomst werd getekend, waarmee een eind kwam aan de tientallen jaren durende burgeroorlog tussen het noorden en het zuiden.

C'est ce que le gouvernement et les rebelles ont convenu à Naivasha en janvier 2005, quand l'accord de paix global a été signé pour mettre fin à des décennies de guerre civile entre le nord et le sud.


Dat is wat de regering en de rebellen in januari 2005 in Naivasha hebben afgesproken, toen de alomvattende vredesovereenkomst werd getekend, waarmee een eind kwam aan de tientallen jaren durende burgeroorlog tussen het noorden en het zuiden.

C'est ce que le gouvernement et les rebelles ont convenu à Naivasha en janvier 2005, quand l'accord de paix global a été signé pour mettre fin à des décennies de guerre civile entre le nord et le sud.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari 2005 tussen de soedanese partijen werd getekend' ->

Date index: 2022-12-18
w