Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «januari 2005 zullen » (Néerlandais → Français) :

Vóór 1 januari 2005 zullen de overeenkomstsluitende partijen de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen vaststellen die nodig zijn om te voldoen aan deze overeenkomst.

Avant le 1 janvier 2005, les parties contractantes adoptent et publient les dispositions législatives, réglementaires et administratives nécessaires pour se conformer au présent accord.


Europese Unie : vanaf 1 januari 2005 zullen alle vormen van asbest in de Europese Unie verboden zijn. De meeste vormen zijn allang verboden.

Union européenne : L'amiante sous toutes ses formes sera interdite dans l'Union européenne à partir du 1 janvier 2005, la plupart des formes sont déjà interdites depuis longtemps.


De verantwoording voor het amendement van de Regering dat heeft geleid tot artikel 117 van de voormelde wet van 23 december 2005, geeft aan : « Deze bepalingen strekken er toe voor vennootschappen : a) de gewestelijke tewerkstellingspremies en beroepsoverstappremies die door de bevoegde Gewestelijke instellingen worden toegekend, en b) de kapitaal- en interestsubsidies die door de Gewesten in het kader van de economische expansiewetgeving worden toegekend die het voorwerp zullen zijn van een betekening vanaf 1 januari ...[+++]

La justification de l'amendement du Gouvernement qui a donné lieu à l'article 117 de la loi du 23 décembre 2005 précitée indique : « Ces dispositions tendent à exonérer d'impôt pour les sociétés : a) les primes de remise au travail et les primes de transition professionnelle, attribuées par les institutions régionales compétentes, et b) les subsides en capital et en intérêt attribués par les Régions dans le cadre de la législation d'expansion économique, qui feront l'objet d'une notification à partir du 1 janvier 2006 pour autant que la date de notification se rapporte au plus tôt à la période imposable qui se rattache à l'exercice d'imp ...[+++]


Vraag nr. 6-696 d.d. 8 juli 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Sedert 1 januari 2005 kan de gewestelijke directeur Invordering der directe belastingen een onbeperkt uitstel van de invordering van bepaalde fiscale schulden toestaan (wat betekent dat deze schulden niet meer zullen worden gevorderd).

Question n° 6-696 du 8 juillet 2015 : (Question posée en néerlandais) Le Directeur régional du Recouvrement des contributions directes, peut accorder, depuis le 1er janvier 2005, une surséance indéfinie au recouvrement de certaines dettes fiscales (cela signifie que ces dettes ne seront plus exigées).


N. overwegende dat de WTO-landen, in het kader van de zogenoemde Doha-ronde voor de landbouwsector, zich ertoe verplicht hebben te onderhandelen over een vergroting van de markttoegangsmogelijkheden, een vermindering van alle vormen van exportsubsidies en van steunverlening die de handel verstoort; dat op grond van de Verklaring van Doha de landbouw opgenomen in de nieuwe ronde wordt, met afsluitende onderhandelingen die uiterlijk 1 januari 2005 zullen plaatsvinden; dat door de pressie als gevolg van de globalisering, de technische ontwikkeling, snelle communicaties, een toegenomen vrije handel en meer concurrentie het landbouwbeleid ...[+++]

N. considérant que dans le cadre du cycle dit de Doha dans le domaine de l'agriculture, les pays de l'OMC se sont engagés à mener des négociations visant à accroître l'accès au marché ainsi qu'à réduire toutes les formes de subventions à l'exportation et les aides à l'origine d'une distorsion des échanges; que, par la déclaration de Doha, le secteur agricole a été intégré dans le nouveau cycle dont les négociations finales s'achèveront au plus tard le 1 janvier 2005; que des facteurs tels que la pression de la mondialisation, le progrès technologique, l'accélération des communications, l'accroissement du libre échange et le développem ...[+++]


N. de WTO-landen hebben, in het kader van de zogenoemde Doha-ronde voor de landbouwsector, zich ertoe verplicht te onderhandelen over een vergroting van de markttoegangsmogelijkheden, een vermindering van alle vormen van exportsubsidies en van steunverlening die de handel verstoort. Op grond van de Verklaring van Doha wordt de landbouw opgenomen in de nieuwe ronde, met afsluitende onderhandelingen die uiterlijk 1 januari 2005 zullen plaatsvinden. Door de pressie als gevolg van de globalisering, de technische ontwikkeling, snelle communicaties, een toegenomen vrije handel en meer concurrentie wordt het landbouwbeleid in de EU voor een uit ...[+++]

N. considérant que dans le cadre du cycle dit de Doha dans le domaine de l'agriculture, les pays de l'OMC se sont engagés à mener des négociations visant à accroître l'accès au marché ainsi qu'à réduire toutes les formes de subventions à l'exportation et les aides à l'origine d'une distorsion des échanges; que, par la déclaration de Doha, le secteur agricole a été intégré dans le nouveau cycle dont les négociations finales s'achèveront au plus tard le 1 janvier 2005; que des facteurs tels que la pression de la mondialisation, le progrès technologique, l'accélération des communications, l'accroissement du libre échange et le développeme ...[+++]


De werkzaamheden aan het voorstel zullen in januari 2005 worden voortgezet in de werkgroepen van de Raad alsmede in het Europees Parlement, dat naar verwachting in februari 2005 zijn advies zal uitbrengen.

Les travaux relatifs à cette proposition se poursuivront au sein des groupes de travail du Conseil en janvier 2005 et au sein du Parlement européen, dont l’opinion est attendue pour février 2005.


Een derde van de heffing die de operatoren in de voedselketen vanaf januari 2005 zullen moeten betalen, zal louter en alleen dienen voor de financiering van de BSE-tests.

Un tiers de la taxe dont devront s'acquitter les maillons de la chaîne alimentaire à partir de janvier 2005 sera consacré au financement des tests ESB.


Dat betekent concreet dat de loontrekkenden de belastingvermindering in januari niet zullen zien op hun loonbriefje, maar ook dat de FOD Financiën de vermindering zal kunnen opsparen tot aan de definitieve aanslag, met al dan niet terugbetaling, in 2005.

Concrètement, cela signifie que les salariés ne verront pas l'impact de la diminution d'impôts sur leur fiche de salaire mais également que le SPF Finances va pouvoir épargner ce montant jusqu'au moment où le calcul définitif sera établi, avec remboursement, ou pas, en 2005.


Maakt de liberalisering van de waterhuishouding nog deel uit van de verzoeken die door de Commissie in januari 2005 zullen worden geformuleerd en, zo ja, hoe zal het Parlement daarvan op de hoogte worden gebracht?

La libéralisation de l'eau fera-t-elle encore partie des requêtes qui seront envoyées par la Commission en janvier 2005 et, dans l'affirmative, comment le parlement en sera-t-il informé ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari 2005 zullen' ->

Date index: 2023-05-11
w