Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «januari 2008 ophoudt » (Néerlandais → Français) :

(9) In Verordening (EG) nr. 1361/2008 van de Raad van 16 december 2008 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 219/2007 betreffende de oprichting van een gemeenschappelijke onderneming voor de realisering van het Europese nieuwe generatie luchtverkeersbeveiligingssysteem (Sesar) is bepaald dat de ambtstermijn van de uitvoerend directeur die gold op 1 januari 2009, niet meer geldt op de dag waarop de gemeenschappelijke onderneming ophoudt te bestaan en dat e ...[+++]

(9) Le règlement (CE) n° 1361/2008 du Conseil du 16 décembre 2008 modifiant le règlement (CE) n° 219/2007 relatif à la constitution d'une entreprise commune pour la réalisation du système européen de nouvelle génération pour la gestion du trafic aérien (SESAR) dispose que le mandat du directeur exécutif en fonction le 1 janvier 2009 prend fin à la date à laquelle l'entreprise commune cesse d'exister et que, en cas de prolongation de la durée d'existence de l'entreprise commune, une nouvelle procédure de nomination du directeur exécutif devrait être lancée conformément à l'article 7, paragraphe 2, de l'annexe du règlement (CE) n° 219/2007 ...[+++]


Art. 108. Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2007 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2008, met uitzondering van de bepalingen van artikel 94 tot 95 (uitgezonderd 94, b), die ophouden van kracht te zijn op 30 juni 2009 en met uitzondering van artikel 94, b die ophoudt van kracht te zijn op 31 decemer 2008.

Art. 108. La présente convention collective de travail produit ses effets au 1 janvier 2007 et cesse de produire ses effets le 31 décembre 2008, à l'exception des articles 94 à 95 (sauf article 94, b) qui cessent de produire leurs effets le 30 juin 2009, et à l'exception de l'article 94, b qui cesse de produire ses effets le 31 décembre 2008.


Overwegende dat het dringend noodzakelijk is om een nieuwe regelgeving over de erkenning en subsidiëring van organisaties inzake vrijetijdszorg voor personen met een handicap in te voeren om de mogelijkheden voor de personen met een handicap op het vlak van vrijetijdsbesteding te continueren aangezien de bestaande regelgeving op 1 januari 2008 ophoudt uitwerking te hebben.

Considérant qu'une nouvelle réglementation de l'agrément et du subventionnement d'organisations relatives aux loisirs pour personnes handicapées s'impose d'urgence, afin de continuer les possibilités pour les personnes handicapées sur le plan des loisirs, étant donné que la réglementation existante cesse de produire ses effets le 1 janvier 2008.


Zij wordt gesloten voor bepaalde duur en treedt in werking op 1 januari 2007 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2009 met uitzondering van artikel 3, § 2, dat ophoudt van kracht te zijn op 31 december 2008.

Elle est conclue pour une période déterminée et entre en vigueur le 1 janvier 2007 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2009 à l'exception de l'article 3, § 2, qui cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2008.


Art. 9. De huidige collectieve arbeidsovereenkomst wordt van kracht op 1 januari 2007 en loopt ten einde op 31 december 2008, met uitzondering van artikel 2 van de huidige overeenkomst die ophoudt van kracht te zijn op 30 juni 2009 behalve wijziging van de wettelijke maatregelen inzake het conventioneel brugpensioen.

Art. 9. La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1 janvier 2007 et expire le 31 décembre 2008, à l'exception de l'article 2 de la présente convention qui cesse de produire ses effets le 30 juin 2009 sauf modification des mesures légales relatives à la prépension conventionnelle.


Zij wordt gesloten voor bepaalde duur en treedt in werking op 1 januari 2007 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2009 met uitzondering van artikel 3, § 2 dat ophoudt van kracht te zijn op 31 december 2008.

Elle est conclue pour une période déterminée et entre en vigueur le 1 janvier 2007 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2009 à l'exception de l'article 3, § 2 qui cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2008.




D'autres ont cherché : januari     nr 1361 2008     gemeenschappelijke onderneming ophoudt     1 januari     december     ophoudt     januari 2008 ophoudt     overeenkomst die ophoudt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari 2008 ophoudt' ->

Date index: 2022-01-27
w