Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «januari 2008 verstrekken » (Néerlandais → Français) :

2. Uiterlijk 26 januari 2008 verstrekken de lidstaten de Commissie gedetailleerde informatie over de eventuele maatregelen die zij hebben vastgesteld ter ondersteuning van het onderzoek naar en de ontwikkeling en beschikbaarheid van geneesmiddelen voor pediatrisch gebruik.

2. Au plus tard le 26 janvier 2008, les États membres communiquent à la Commission des informations précises sur toute mesure qu'ils ont arrêtée pour favoriser la recherche sur les médicaments à usage pédiatrique, ainsi que le développement et la disponibilité de ces médicaments.


Artikel 13, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1924/2006 bepaalt dat de lidstaten de Commissie uiterlijk op 31 januari 2008 een nationale lijst met gezondheidsclaims voor levensmiddelen, als bedoeld in artikel 13, lid 1, van die verordening, moeten verstrekken.

L’article 13, paragraphe 2, du règlement (CE) no 1924/2006 dispose que les États membres doivent fournir à la Commission, au plus tard le 31 janvier 2008, les listes nationales des allégations de santé portant sur les denrées alimentaires visées à l’article 13, paragraphe 1, dudit règlement.


2. Uiterlijk 26 januari 2008 verstrekken de lidstaten de Commissie gedetailleerde informatie over de eventuele maatregelen die zij hebben vastgesteld ter ondersteuning van het onderzoek naar en de ontwikkeling en beschikbaarheid van geneesmiddelen voor pediatrisch gebruik.

2. Au plus tard le 26 janvier 2008, les États membres communiquent à la Commission des informations précises sur toute mesure qu'ils ont arrêtée pour favoriser la recherche sur les médicaments à usage pédiatrique, ainsi que le développement et la disponibilité de ces médicaments.


6. verwelkomt de visumversoepeling en de overnameovereenkomst die van kracht zijn geworden in januari 2008 en de dialoog over routekaarten voor de geleidelijke liberalisering van het visumstelsel voor de landen in de westelijke Balkan; is van oordeel dat er dringend behoefte is aan het opzetten en verbeteren van goed functionerende douanestelsels om handelsstromen te vereenvoudigen en te zorgen voor nauwere samenwerking op het gebied van economie, wetenschap, technologie en handel; juicht het besluit van de Commissie toe om onder het Erasmus Mundus-programma een groeiend aantal beurzen te ...[+++]

6. se réjouit de l'entrée en vigueur, en janvier 2008, de l'accord visant à faciliter la délivrance de visas et de l'accord de réadmission et du dialogue concernant les feuilles de route relatives à la libéralisation progressive du régime des visas pour les pays des Balkans occidentaux; considère qu'il existe un réel besoin d'améliorer et d'instaurer des régimes de visas et de douane opérationnels, afin de consolider le contexte des investissements et d'assurer une coopération plus étroite en matière économique, scientifique, technologique et commerciale; se félicite de la décision de la Commission d'accroître le nombre de bourses offe ...[+++]


De lidstaten van EU-15 dienden uiterlijk 15 januari 2006 de Commissie de nodige informatie te verstrekken om de totale hoeveelheid te bepalen die zij in 2008-2012 mogen uitstoten, de zogenoemde "toegewezen hoeveelheid".

Les 15 États membres de l'UE avaient été invités à soumettre à la Commission, pour le 15 janvier 2006, les informations nécessaires pour déterminer la quantité totale qu'ils seraient autorisés à émettre au cours de la période 2008-2012 - ce que l'on appelle "la quantité attribuée".


5 . Indien de nationale douaneautoriteiten ten gevolge van verscheidene vereenvoudigde procedures in het kader van Verordening (EG) nr. 450/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2008 tot vaststelling van het communautair douanewetboek (gemoderniseerd douanewetboek) en Beschikking nr. 70/2008/EG van het Europees Parlement en de Raad van 15 januari 2008 betreffende een papierloze omgeving voor douane en bedrijfsleven niet alle vereiste gegevens als bedoeld in artikel 5, lid 1, aan de nationale statistische dienst ...[+++]

5 . Si l'autorité douanière nationale ne peut fournir à l'autorité statistique nationale toutes les données exigées visées à l'article 5, paragraphe 1, par le moyen de diverses procédures simplifiées en vertu du règlement (CE) n° 450/2008 du Parlement européen et du Conseil du 23 avril 2008 établissant le code des douanes communautaire (code des douanes modernisé) et de la décision n° 70/2008/CE du Parlement européen et du Conseil du 15 janvier 2008 relative à un environnement sans support papier pour la douane et le commerce , l'autorité statistique nationale n'est pas tenue de fournir ces données, dès lors qu'elles ne peuvent être obte ...[+++]


5 . Indien de nationale douaneautoriteiten ten gevolge van verscheidene vereenvoudigde procedures in het kader van Verordening (EG) nr. 450/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2008 tot vaststelling van het communautair douanewetboek (gemoderniseerd douanewetboek) en Beschikking nr. 70/2008/EG van het Europees Parlement en de Raad van 15 januari 2008 betreffende een papierloze omgeving voor douane en bedrijfsleven niet alle vereiste gegevens als bedoeld in artikel 5, lid 1, aan de nationale statistische dienst ...[+++]

5 . Si l'autorité douanière nationale ne peut fournir à l'autorité statistique nationale toutes les données exigées visées à l'article 5, paragraphe 1, par le moyen de diverses procédures simplifiées en vertu du règlement (CE) n° 450/2008 du Parlement européen et du Conseil du 23 avril 2008 établissant le code des douanes communautaire (code des douanes modernisé) et de la décision n° 70/2008/CE du Parlement européen et du Conseil du 15 janvier 2008 relative à un environnement sans support papier pour la douane et le commerce , l'autorité statistique nationale n'est pas tenue de fournir ces données, dès lors qu'elles ne peuvent être obte ...[+++]


4 bis. Indien de nationale douaneautoriteiten ten gevolge van verscheidene vereenvoudigde procedures in het kader van verordening (EG) nr. / van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2008 tot vaststelling van het communautair douanewetboek (gemoderniseerd douanewetboek) en Beschikking nr. /2008/EG van het Europees Parlement en de Raad van 15 januari 2008 betreffende een papierloze omgeving voor douane en bedrijfsleven niet alle vereiste gegevens als bedoeld in artikel 5, lid 1, aan de nationale statistische dienst ...[+++]

4 bis. Si l'autorité douanière nationale ne peut fournir à l'autorité statistique nationale toutes les données exigées visées à l'article 5, paragraphe 1, par le moyen de diverses procédures simplifiées en vertu du code des douanes modernisé ou de la décision sur l'informatisation de la douane électronique, l'autorité statistique nationale n'est pas tenue de fournir les données concernées, qui ne peuvent être obtenues de l'autorité douanière nationale à l'intention de la Commission (Eurostat).


B. overwegende dat de leider van de delegatie van de IAEA, El Baradei, op 12 januari 2008 heeft verklaard dat de Iraanse autoriteiten zijn ingegaan op het verzoek om binnen vier weken een passend antwoord te verstrekken op de tot nu toe onbeantwoord gebleven vragen betreffende de nucleaire activiteiten van Iran,

B. considérant que, le 12 janvier 2008, le chef de la délégation de l'AIEA, M. El Baradei, a´déclaré que les autorités iraniennes ont accepté de fournir, dans un délai de quatre semaines, des réponses adéquates aux questions non encore résolues concernant les activités nucléaires en Iran,


Met ingang van 1 januari 2008 brengen de lidstaten elk jaar aan de Commissie verslag uit over de bestaande installaties die krachtens artikel 4, lid 4, voor vrijstelling in aanmerking komen en verstrekken zij haar een overzicht van de gebruikte en ongebruikte tijd voor de resterende bedrijfsduur van de installaties.

À compter du 1er janvier 2008, les États membres adressent chaque année un rapport à la Commission sur les installations existantes déclarées en vue du bénéfice des dispositions de l'article 4, paragraphe 4, accompagné du relevé des heures utilisées et non utilisées du temps accordé pour le restant de la vie opérationnelle de ces installations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari 2008 verstrekken' ->

Date index: 2022-11-28
w