Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "januari 2010 overgemaakt " (Nederlands → Frans) :

Gelet op de wet van 19 april 2002 tot rationalisering van de werking en het beheer van de Nationale Loterij, artikel 3, § 1, eerste lid, gewijzigd bij de Programmawet I van 24 december 2002 en de wet van 10 januari 2010, en artikel 6, § 1, 1°, gewijzigd bij de Programmawet I van 24 december 2002; Gelet op het koninklijk besluit van 1 april 2016 houdende het reglement van EuroMillions, openbare loterij georganiseerd door de Nationale Loterij; Gelet op het advies 60.138/4 van de Raad van State, gegeven op 17 oktober 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördi ...[+++]

Vu la loi du 19 avril 2002 relative à la rationalisation du fonctionnement et de la gestion de la Loterie Nationale, l'article 3, § 1, alinéa 1, modifié par la Loi-programme I du 24 décembre 2002 et la loi du 10 janvier 2010, et l'article 6, § 1, 1°, modifié par la Loi-programme I du 24 décembre 2002; Vu l'arrêté royal du 1 avril 2016 portant le règlement d'EuroMillions, loterie publique organisée par la Loterie Nationale; Vu l'avis 60.138/4 du Conseil d'Etat, donné le 17 octobre 2016, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Sur la proposition de la Ministre du ...[+++]


2. Het Rekenhof wijst er op dat de FOD Justitie niet voor alle jaren beschikt over volledige dossiers (advies, p. 18). a) Welke verantwoordingsstukken (jaarverslag, verslaggeving over de kruiscontroles en verantwoordingsverslag) werden in de periode 2006-2011 niet overeenkomstig de geldende wettelijke verplichtingen of het protocol van 12 januari 2010 overgemaakt aan de minister van Justitie? b) Is het jaarverslag van 2011 zoals opgenomen in het protocol effectief in september 2011 overhandigt aan de minister van Justitie?

2. La Cour des comptes souligne que le SPF Justice ne dispose pas de dossiers complets pour toutes les années (avis, p. 18). a) Quelles pièces justificatives (rapport annuel, rapport de contrôles croisés et rapport justificatif) n'ont pas été transmises au ministre de la Justice au cours de la période comprise entre 2006 et 2011, conformément aux obligations légales en vigueur ou au protocole du 12 janvier 2010? b) Le rapport annuel de 2011 tel que repris dans le protocole en vigueur en septembre 2011 a-t-il été remis au ministre de la justice?


Op 21-22 januari 2010 werden de conclusies van de werkgroep overgemaakt aan Congolese zijde die deze conclusies kon onderschrijven.

Les 21 et 22 janvier 2010, les conclusions du groupe de travail ont été transmises aux autorités congolaises et ont obtenu leur adhésion.


Op 21-22 januari 2010 werden de conclusies van de werkgroep overgemaakt aan Congolese zijde die deze conclusies kon onderschrijven.

Les 21 et 22 janvier 2010, les conclusions du groupe de travail ont été transmises aux autorités congolaises et ont obtenu leur adhésion.


1) De afdrukken en de vingersporen worden door de politiediensten overgemaakt aan de gerechtelijke identificatiedienst (GID), waar ze bewaard en verwerkt worden in aparte gegevensbanken die deel uitmaken van de gegevensbank APFIS (Automated Palmprint and Fingerprint Identification System), in gebruik genomen in januari 2010.

1) Les empreintes et les traces papillaires sont transmises par les services de police vers le service d'identification judiciaire (SIJ), où elles sont conservées et traitées dans des bases de données distinctes faisant partie de la nouvelle banque de données APFIS (Automated Palmprint and Fingerprint Identification System) mise en service en janvier 2010.


Het bevatte slechts enkele legistieke opmerkingen. Het koninklijk besluit werd inmiddels reeds door mij en minister Milquet ondertekend en op 29 januari 2010 ter ondertekening door de Koning overgemaakt aan het Paleis.

Entre-temps, l’arrêté royal a été signé par moi-même et la ministre Milquet et il a été envoyé au Palais le 29 janvier 2010 pour signature du Roi.


6. In januari 2010 heeft het NICC ons een eindrapport over de toepassingsmogelijkheden van het elektronisch toezicht in het kader van de voorlopige hechtenis overgemaakt.

6. L’INCC nous a remis en janvier 2010 le rapport final de la recherche relative aux possibilités d’application de la surveillance électronique dans le cadre de la détention préventive.


Gelet op het advies van het Operationele Directoraat-generaal Landbouw, Landelijke Aangelegenheden en Leefmilieu (DGARNE) van de Waalse Overheidsdienst van 5 januari 2010 (ref : DGARNE/AvPAE/2009-RPS0017/Sortie2009 : 28511), dat buiten de termijnen bedoeld in artikel 43, § 4, tweede lid, van het Wetboek overgemaakt is;

Vu l'avis de la Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement (DGARNE) du Service public de Wallonie du 5 janvier 2010 (réf : DGARNE/AvPAE/2009-RPS0017/Sortie2009 : 28511), transmis en-dehors des délais prévus à l'article 43, § 4, alinéa 2, du Code;


Artikel 1. Het artikel 3, punt 1, eerste streepje, van het koninklijk besluit van 15 januari 2009 betreffende de tegemoetkoming van de verzekering voor geneeskundige verzorging voor de betaling van vaccins in het kader van preventieprogramma's met een nationaal karakter voor de jaren 2009-2010 wordt aangevuld met de volgende zin : « Als dit saldo 2009 niet volledig is opgebruikt voor het jaar 2009, mag het resterende bedrag aan de betrokken gemeenschap worden overgemaakt om de of ...[+++]

Article 1. L'article 3, point 1, premier tiret, de l'arrêté royal du 15 janvier 2009 relatif à l'intervention de l'assurance soins de santé pour le paiement de vaccins dans le cadre de programmes de prévention à caractère national pour les années 2009-2010 est complété par la phrase suivante : « Si ce solde 2009 n'est pas entièrement consommé pour l'année 2009, ce reste peut être versé à la communauté concernée pour payer le ou une partie du dépassement budgétaire constaté en 2009 au sein de l'enveloppe décrite au point 2».


De vraag tot goedkeuring werd door de houder van de exploitatielicentie overgemaakt aan de Dienst bij schrijven van 18 januari 2010 en aan de Staatssecretaris voor Mobiliteit, eveneens bij schrijven van 18 januari 2010.

La demande d'approbation a été transmise par le titulaire de la licence d'exploitation au Service par courrier le 18 janvier 2010 et au Secrétaire d'Etat à la Mobilité également par courrier le 18 janvier 2010.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari 2010 overgemaakt' ->

Date index: 2021-08-01
w