Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «januari 2012 brieven heeft gestuurd » (Néerlandais → Français) :

N. overwegende dat voorzitter Barroso van de Europese Commissie op 31 januari 2012 brieven heeft gestuurd aan acht lidstaten met een jeugdwerkloosheidspercentage dat aanzienlijk hoger ligt dan het EU-gemiddelde, en dat er „actieteams” naar deze lidstaten zijn gezonden om plannen te ontwikkelen voor het vergroten van de werkgelegenheid voor jongeren;

N. considérant que, le 31 janvier 2012, le Président de la Commission, M. Barroso, a adressé une lettre à huit États membres dont le taux de chômage des jeunes se situe sensiblement au-dessus de la moyenne de l'Union, et que des «équipes d'action» ont été dépêchées dans ces États membres pour y développer des plans en faveur de l'emploi des jeunes;


N. overwegende dat voorzitter Barroso van de Europese Commissie op 31 januari 2012 brieven heeft gestuurd aan acht lidstaten met een jeugdwerkloosheidspercentage dat aanzienlijk hoger ligt dan het EU-gemiddelde, en dat er "actieteams" naar deze lidstaten zijn gezonden om plannen te ontwikkelen voor het vergroten van de werkgelegenheid voor jongeren;

N. considérant que, le 31 janvier 2012, le Président de la Commission, M. Barroso, a adressé une lettre à huit États membres dont le taux de chômage des jeunes se situe sensiblement au-dessus de la moyenne de l'Union, et que des "équipes d'action" ont été dépêchées dans ces États membres pour y développer des plans en faveur de l'emploi des jeunes;


Niettemin blijkt dat de evaluatiecommissie 144 brieven heeft gestuurd om bijkomende informatie te verkrijgen over bepaalde aangiften.

Néanmoins, il apparaît que 144 lettres ont été envoyées par la commission évaluation pour obtenir des informations complémentaires sur certaines déclarations.


Niettemin blijkt dat de evaluatiecommissie 144 brieven heeft gestuurd om bijkomende informatie te verkrijgen over bepaalde aangiften.

Néanmoins, il apparaît que 144 lettres ont été envoyées par la commission évaluation pour obtenir des informations complémentaires sur certaines déclarations.


26. [Vraag aan de ECB] – Uit informatie die naar de media is gelekt, komt de suggestie naar voren dat de ECB brieven heeft gestuurd aan programmalanden om hervormingen te eisen en voorwaarden op te leggen in ruil voor liquiditeitssteun en open marktoperaties.

26. [à l'intention de la BCE] – Des fuites d'informations relayées par la presse portent à croire que des lettres ont été envoyées par la BCE à des pays bénéficiant d'un programme afin d'exiger d'eux des réformes et de leur imposer des conditions en échange d'un soutien de trésorerie et d'opérations d'open market.


28. stelt vast dat het beheer van vaste activa door de Autoriteit is verbeterd; wijst er daarnaast op dat wat betreft immateriële activa de Autoriteit per 1 januari 2012 tijdregistratieformulieren heeft ingevoerd voor intern personeel dat bezig is aan IT-projecten en dat momenteel de relevante procedures worden verbeterd;

28. prend acte de ce que l'Autorité a amélioré la gestion de ses actifs corporels; note également que, pour les actifs incorporels, l'Autorité a instauré au 1 janvier 2012 des fiches de présence destinées à recenser les heures consacrées aux projets de TI par le personnel interne compétent et qu'elle s'emploie à améliorer les procédures en la matière;


D. overwegende dat de Arabische Liga op 22 januari 2012 overeenstemming heeft bereikt over een plan ten aanzien van Syrië, waarin Bashar al-Assad wordt opgeroepen om na de vorming van een Syrische eenheidsregering de macht aan zijn vicepresident over te dragen en waarin wordt opgeroepen tot een dialoog met de oppositie; overwegende dat het Syrische regime het plan van de Arabische Liga heeft verworpen en het een schaamteloze bemoeienis met interne aangelegenheden heeft genoemd;

D. considérant que le 22 janvier 2012, la Ligue arabe s'est accordée sur un plan de sortie de crise en Syrie, appelant le président Bachar al Assad à déléguer ses pouvoirs à son vice-président, suite à la formation d'un gouvernement d'unité nationale impliquant l'ouverture d'un dialogue avec l'opposition; que le régime syrien a rejeté le plan de la Ligue arabe, estimant qu'il constituait une ingérence flagrante dans ses affaires intérieures;


In die zaak heeft het Hof aangenomen dat er sprake was van een gezinsleven tussen adoptieouders en de geadopteerde kinderen, die ze evenwel alleen maar op foto hadden gezien en naar wie ze brieven hadden gestuurd.

Dans cette affaire, la Cour a admis l'existence d'une vie familiale entre des parents adoptifs et les enfants adoptés qu'ils n'avaient cependant vus que sur des photographies et auxquels ils avaient fait parvenir des lettres.


— Wat de mensenrechten betreft : de minister van Buitenlandse Zaken, de heer De Gucht, heeft in de loop van de maand januari 2008 een brief gestuurd naar de VN-adviseur voor de preventie van genocide, F. Deng, teneinde hem bewust te maken van de problematiek rond de etnische spanningen in Kenia.

— Question des droits de l'homme: le ministre des Affaires étrangères, M. De Gucht, a transmis courant janvier 2008 une lettre au Sous-secrétaire général de l'ONU pour la prévention du génocide, F. Deng, afin de le sensibiliser à la question des tensions ethniques au Kenya.


Ik heb nochtans al op 23 januari 2012 een brief gestuurd aan Brussels Airport en aan Belgocontrol met de vraag aan proactieve communicatie te doen bij de sluiting van banen.

Pourtant, dès le 23 janvier 2012 j'avais adressé un courrier à Brussels Airport et à. Belgocontrol leur demandant de développer une communication proactive lors des fermetures de pistes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari 2012 brieven heeft gestuurd' ->

Date index: 2022-01-09
w