Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «januari 2013 gevraagde » (Néerlandais → Français) :

Frankrijk heeft de Commissie bij e-mail van 18 februari 2013 een brief gestuurd met daarin de op 15 januari 2013 gevraagde aanvullende informatie.

Par courriel du 18 février 2013, la France a envoyé à la Commission une lettre contenant les informations complémentaires demandées le 15 janvier 2013.


In uw antwoord gaf u aan dat u de Hoge Gezondheidsraad begin januari 2015 gevraagd hebt een advies van oktober 2013 te updaten, teneinde de mogelijke onzekerheden over de veiligheid van de e-sigaret weg te nemen.

À cet égard, vous m'avez répondu que pour supprimer les incertitudes qui subsisteraient quant à la sécurité des cigarettes électroniques, vous avez demandé début janvier 2015 la mise à jour d'un avis du Conseil Supérieur de la Santé, le dernier datant d'octobre 2013.


Overwegende dat de heer Alexander Allaert uittredend plaatsvervangend voorzitter is, dat hij de functie heeft uitgeoefend met ingang van 11 januari 2013 en dat de administratie aan de heer Edward Van Rossen - directeur van de Psychologencommissie - advies heeft gevraagd over zijn functioneren; overwegende dat dit advies gunstig is;

Considérant que Monsieur Alexander Allaert est président suppléant sortant et qu'il a exercé cette fonction à partir du 11 janvier 2013, et que l'administration a sollicité l'avis de Monsieur Edward Van Rossen - directeur de la Commission des psychologues - quant à son fonctionnement; considérant que cet avis est favorable;


Overwegende dat Mevr. Catherine Henry uittredend voorzitter is, dat zij de functie heeft uitgeoefend met ingang van 11 januari 2013 en dat de administratie aan de heer Edward Van Rossen - directeur van de Psychologencommissie- advies heeft gevraagd over haar functioneren; overwegende dat dit advies gunstig is;

Considérant que Mme Catherine Henry est présidente sortante, qu'elle a exercé cette fonction à partir du 11 janvier 2013, et que l'administration a sollicité l'avis de M. Edward Van Rossen - directeur de la Commission des psychologues - quant à son fonctionnement; considérant que cet avis est favorable;


Gelet op het advies nr. 54.727/2 van de Raad van State, gegeven op 16 december 2013, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, gevraagd op een termijn van vijf dagen wegens urgentie;

Vu l'avis n° 54.727/2 du Conseil d'Etat, donné le 16 décembre 2013, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, demandé dans un délai de cinq jours suite à l'urgence;


Daarom is het noodzakelijk om bij spoedeisendheid advies te vragen zodat de nieuwe zone nog kan worden ingevoerd voor het begin van deze periode; Om deze reden wordt op basis van artikel 84, § 1, 3° van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, spoedeisend advies gevraagd op 5 dagen; Gelet op advies XXX van de Raad van State, gegeven op XXX, met toepassing van artikel 84, § 1, 3°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Op de voordracht van de Minister van Binnenlandse Zaken, de Minister van Buitenlandse Zaken, de Minis ...[+++]

C'est pourquoi il est indispensable de demander un avis dans l'urgence, de sorte que la nouvelle zone puisse encore être introduite avant le début de cette période ; Pour cette raison, un avis urgent est demandé dans un délai de cinq jours sur la base de l'article 84, § 1, 3° des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; Vu l'avis XXX du Conseil d'Etat, donné le XXX, en application de l'article 84, § 1, 3°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; Sur la proposition du Ministre de l'Intérieur, du Ministre des Affaires étrangères, du Ministre de la Justice, de la Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, du Ministre de la Mobilité et du Secrétaire d'Etat à la Mer du Nord et de l'avi ...[+++]


3. In de onderstaande tabel worden weergegeven, in absolute cijfers en in percentage voor elk van de gevraagde landen, de eindarresten per dictum uitgesproken tussen 1 januari 2013 en 30 juni 2015, in de beroepen tegen de beslissingen van het CGVS.

3. Dans le tableau ci-dessous, sont repris, en nombre absolu et en pourcentage pour chacun des pays demandés, les arrêts définitifs par dictum, prononcés entre le 1er janvier 2013 et le 30 juin 2015, dans les recours contre les décisions prises par le CGRA.


6. Wat de overbelasting van de lijnen 112 betreft, verwijs ik naar mijn antwoord op de vraag nr. 158 van 21 januari 2015. Bij een noodsituatie maakt het openen van een specifiek infonummer voor de betrokken bevolking het mogelijk om een oververzadiging van de telefoonlijnen van de overheden en interventiediensten door oproepen inzake algemene vragen of niet-dringende vragen te vermijden (uw vraag nr. 158 van 21 januari 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 14, blz. 143) Overeenkomstig de raamovereenkomst die op 27 november 2013 naar aanleiding van ...[+++]

6. Si vous faites référence à la saturation des lignes 112, comme je l'indiquais dans ma réponse à la question n° 158 du 21 janvier 2015, en situation d'urgence, ouvrir un numéro d'information spécifique pour la population concernée permet de diminuer le risque de saturation des lignes téléphoniques des autorités et des services d'intervention d'appels concernant des questions générales ou des demandes non urgentes (votre question n° 158 du 21 janvier 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 14, p. 143) Conformément au contrat-cadre attribué le 27 novembre 2013 à la suite d'un marché public à la société IPG par le SPF Intérieu ...[+++]


Het verzoek mag niet later worden gedaan dan vijf jaar na het tijdstip waarop de gevraagde gegevens betrekking hebben, en mag geen gegevens over de periode vóór 1 januari 2013 betreffen.

De telles demandes peuvent être adressées dans un délai maximal de cinq ans à compter de la date à laquelle les données concernées se rapportent et ne peut porter sur des données relatives à toute période précédant le 1er janvier 2013.


· Zaak C‑206/11 (Köck, arrest van 17 januari 2013) betrof een handelaar in Oostenrijk die in een krant een totale uitverkoop van de producten in zijn winkel aankondigde zonder daarvoor overeenkomstig de nationale wetgeving een administratieve toestemming te hebben gevraagd.

· dans l’affaire C-206/11 (Köck, 17 janvier 2013), il s’agissait d’un commerçant établi en Autriche qui avait annoncé dans un journal la «liquidation totale» des produits de son magasin, sans avoir sollicité d’autorisation administrative exigée par la réglementation nationale.




D'autres ont cherché : januari 2013 gevraagde     gezondheidsraad begin januari     oktober     januari 2015 gevraagd     11 januari     januari     advies heeft gevraagd     december     januari 1973 gevraagd     februari     spoedeisend advies gevraagd     tussen 1 januari     gevraagde     21 januari     november     callcenter gevraagd     vóór 1 januari     waarop de gevraagde     17 januari     hebben gevraagd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari 2013 gevraagde' ->

Date index: 2021-04-01
w