Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "januari 2013 moesten " (Nederlands → Frans) :

In artikel 6, lid 4, van het RSPP-besluit is bepaald dat de lidstaten voor 1 januari 2013 een machtigingsproces moesten uitvoeren om het gebruik van de 800 MHz-band, de zogenoemde 'digitale-dividendband', voor elektronische communicatiediensten mogelijk te maken.

Les États membres étaient tenus, en application de l’article 6, paragraphe 4, du RSPP, de mettre en œuvre un processus d’autorisation afin de libérer, au plus tard le 1er janvier 2013, la bande 800 MHz, dite «bande du dividende numérique», pour qu'elle puisse servir à fournir des services de communications électroniques.


Tegen 1 januari 2013 moesten de lidstaten het gebruik van geharmoniseerde banden machtigen om te zorgen dat consumenten gemakkelijk toegang krijgen tot draadloze breedbanddiensten, waaronder de 800 MHz-band (de digitale kloof).

Les États membres devaient, avant le 1er janvier 2013, autoriser l’utilisation des bandes harmonisées afin de permettre aux consommateurs d’accéder facilement aux services large bande sans fil, notamment la bande des 800 MHz (le dividende numérique).


Tegen 1 januari 2013 moesten de lidstaten het gebruik van geharmoniseerde banden machtigen om te zorgen dat consumenten gemakkelijk toegang krijgen tot draadloze breedbanddiensten, waaronder de 800 MHz-band (de digitale kloof).

Les États membres devaient, avant le 1er janvier 2013, autoriser l’utilisation des bandes harmonisées afin de permettre aux consommateurs d’accéder facilement aux services large bande sans fil, notamment la bande des 800 MHz (le dividende numérique).


De nieuwe in Richtlijn 2011/65/EU vervatte regels moesten voor 2 januari 2013 in nationaal recht worden omgezet.

Les nouvelles règles énoncées par la directive 2011/65/UE devaient être transposées avant le 2 janvier 2013.


a) het bedrag vastgesteld in toepassing van artikel 47/7, § 3, tweede lid van de bijzondere financieringswet, in de mate dat de in dit artikel voorziene vermindering betrekking heeft op geriatriediensten gevestigd in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad die, vanwege hun organisatie, op 1 januari 2013 moesten worden beschouwd als uitsluitend behorend tot de Franse Gemeenschap;

a) le montant fixé en application de l'article 47/7, § 3, alinéa 2, de la loi spéciale de financement dans la mesure où la déduction prévue par cet article est relative à des services de gériatrie établis dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale qui, en raison de leur organisation, devaient être considérés au 1 janvier 2013 comme appartenant exclusivement à la Communauté française;


- het bedrag dat met toepassing van artikel 47/8, tweede lid, van de bijzondere financieringswet wordt vastgesteld, voor zover de aftrek die bij dat artikel wordt bepaald, betrekking heeft op gespecialiseerde diensten voor revalidatie en behandeling, gevestigd in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad, die, wegens hun organisatie, op 1 januari 2013 moesten worden beschouwd uitsluitend tot de Franse Gemeenschap te behoren;

- le montant fixé en application de l'article 47/8, alinéa 2, de la loi spéciale de financement dans la mesure où la déduction prévue par cet article est relative à des services spécialisés de revalidation et de traitement établis dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale qui, en raison de leur organisation, devaient être considérés au 1 janvier 2013 comme appartenant exclusivement à la Communauté française;


- het bedrag dat wordt vastgesteld met toepassing van artikel 47/7, § 3, tweede lid, van de bijzondere financieringswet, voor zover de bij dat artikel vastgestelde aftrek betrekking heeft op geriatriediensten die gelegen zijn in het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad, die, wegens hun organisatie, op 1 januari 2013 moesten worden beschouwd uitsluitend tot de Franse Gemeenschap te behoren;

- le montant fixé en application de l'article 47/7, § 3, alinéa 2, de la loi spéciale de financement dans la mesure où la déduction prévue par cet article est relative à des services de gériatrie établis dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale qui, en raison de leur organisation, devaient être considérés au 1 janvier 2013 comme appartenant exclusivement à la Communauté française;


a) het bedrag vastgesteld in toepassing van artikel 47/8, tweede lid van de bijzondere financieringswet, in de mate dat de in dit artikel voorziene vermindering betrekking heeft op gespecialiseerde revalidatie- en behandelingsdiensten gevestigd in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad die, vanwege hun organisatie, op 1 januari 2013 moesten worden beschouwd als uitsluitend behorend tot de Franse Gemeenschap;

a) le montant fixé en application de l'article 47/8, alinéa 2, de la loi spéciale de financement dans la mesure où la déduction prévue par cet article est relative à des services spécialisés de revalidation et de traitement établis dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale qui, en raison de leur organisation, devaient être considérés au 1 janvier 2013 comme appartenant exclusivement à la Communauté française;


Vier lidstaten, waaronder Finland, moesten de test voor de uitwisseling van aanvullende informatie (functionele SIRENE-test) overdoen in de week van 28 januari 2013.

Quatre États membres, dont la Finlande, devaient recommencer l'essai relatif à l'échange d'informations supplémentaires (essai fonctionnel SIRENE) pendant la semaine commençant le 28 janvier 2013.


Als vervolg op de in 2012 uitgevoerde reeks tests om de correcte werking, de prestaties en de interactie van de nationale systemen en het centrale systeem aan te tonen, moesten enkele lidstaten die bij sommige tests onvoldoende hadden gepresteerd, de niet gehaalde tests nogmaals uitvoeren in januari 2013.

Dans le prolongement de la série d’essais effectués dans le courant de l’année 2012 afin de vérifier le bon fonctionnement, des performances et de l’interaction des systèmes nationaux et du système central, un petit nombre d’États membres qui avaient obtenu des résultats insuffisants pour certains essais ont recommencé ceux-ci en janvier 2013.




Anderen hebben gezocht naar : 1 januari     januari     machtigingsproces moesten     tegen 1 januari 2013 moesten     2 januari     vervatte regels moesten     januari 2013 moesten     28 januari     waaronder finland moesten     uitvoeren in januari     moesten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari 2013 moesten' ->

Date index: 2024-08-25
w