Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "januari 2014 telkens " (Nederlands → Frans) :

7. De lidstaten zorgen ervoor dat vanaf 1 januari 2014, telkens wanneer bij aan boord van staatsluchtvaartuigen geïnstalleerde radio’s een radio-upgrade plaatsvindt, deze radio’s met 8,33 kHz-kanaalafstand kunnen werken.

7. Les États membres veillent à ce que, à partir du 1er janvier 2014, lorsque les radios embarquées sur les aéronefs d’État font l’objet d’une mise à niveau, les nouvelles radios soient capables d’utiliser l’espacement entre canaux de 8,33 kHz.


Artikel 1. In artikel 14, § 2, van het koninklijk besluit van 15 januari 2014 betreffende de verhoogde verzekeringstegemoetkoming, bedoeld in artikel 37, § 19, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, worden de woorden "de laatste dag van het tweede kwartaal" telkens vervangen door de woorden "de laatste dag van het kwartaal".

Article 1. Dans l'article 14, § 2, de l'arrêté royal du 15 janvier 2014 relatif à l'intervention majorée de l'assurance visée à l'article 37, § 19, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, les mots « le dernier jour du second trimestre » sont chaque fois remplacés par les mots « le dernier jour du trimestre ».


Art. 12. In artikel 11.2.8 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 4 april 2014 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 13 januari 2017, wordt de zinsnede "het centraal examen, vermeld in artikel 8.7.1" telkens vervangen door de woorden "een door of namens het Vlaams Energieagentschap georganiseerd examen".

Art. 12. Dans l'article 11.2.8 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 avril 2014 et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 janvier 2017, le membre de phrase « l'examen central, visé à l'article 8.7.1 » est chaque fois remplacé par les mots « un examen organisé par ou au nom du « Vlaams Energieagentschap » ».


Art. 2. In artikel 17quater, van dezelfde bijlage, laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 29 januari 2014, wordt de betrekkelijke waarde van de verstrekkingen 469814-469825 en 469630-469641 telkens vervangen door "N 94,19".

Art. 2. A l'article 17quater, de la même annexe, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 29 janvier 2014, la valeur relative des prestations 469814-469825 et 469630-469641 est chaque fois remplacée par "N 94,19".


U bezorgde me als antwoord telkens een tabel met een overzicht van de diverse contacten die tussen 14 januari 2014 en 17 december 2015 plaatsvonden, waarvoor mijn dank.

Vous m'avez à chaque fois répondu par un tableau reprenant ces divers contacts entretenus entre le 14 janvier 2014 et le 17 décembre 2015 et je vous en remercie.


Art. 13. In de artikelen 7 en 16 van hetzelfde decreet, in de artikelen 4, 9, 10, 13 en 14 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet van 17 januari 2014, en in artikel 11 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij de decreten van 10 december 2010 en 17 januari 2014, wordt het woord "AGIV" telkens vervangen door het woord "agentschap".

Art. 13. Dans les articles 7 et 16 du même décret, dans les articles 4, 9, 10, 13 et 14 du même décret, modifiés par le décret du 17 janvier 2014, et dans l'article 11 du même décret, modifié par les arrêtés des 10 décembre 2010 et 17 janvier 2014, le mot « AGIV » est chaque fois remplacé par le mot « agence ».


49. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 25 januari 2013 tot bepaling van de nadere regels betreffende de organisatorische omkadering, de financiering en de samenwerking voor het mobiliteitsbeleid Art. 745. In artikel 4, § 2, vijfde lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 25 januari 2013 tot bepaling van de nadere regels betreffende de organisatorische omkadering, de financiering en de samenwerking voor het mobiliteitsbeleid worden de woorden "stedenbouwkundige vergunning" ...[+++]

49. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 janvier 2013 fixant les modalités relatives à l'encadrement organisationnel, au financement et à la coopération pour la politique de la mobilité Art. 745. A l'article 4, § 2, alinéa 5, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 janvier 2013 fixant les modalités relatives à l'encadrement organisationnel, au financement et à la coopération pour la politique de la mobilité, les mots « une autorisation urbanistique est requise » sont remplacés par les mots « un permis d'environnement pour des actes urbanistiques est requis », les mots « d'autorisation urbanistique » sont remplacés par les mots « de permis d'environnement pour des actes urbanistiques » et le membre de phrase « l'arti ...[+++]


HOOFDSTUK 7. - Wijzigingen van de wet van 11 januari 1993 tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld en de financiering van terrorisme Art. 79 In artikel 16, § 3, van de wet van 11 januari 1993 tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld en de financiering van terrorisme, ingevoegd bij de wet van 18 januari 2010 en gewijzigd bij de wet van 25 april 2014, worden de woorden "artikel 2, § 1, 4° tot 15° " telkens ...[+++]

CHAPITRE 7. - Modifications de la loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme Art. 79 Dans l'article 16, § 3, de la loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme, inséré par la loi du 18 janvier 2010 et modifié par la loi du 25 avril 2014, les mots "l'article 2, paragraphe 1 , 4° à 15° " sont chaque fois remplacés par les mots "l'article 2, § 1 , 4° à 16° ".


De samenstelling van de interparastatale Beroepscommissie inzake evaluatie is vastgelegd bij ministerieel besluit van 21 januari 2014 tot vaststelling van de samenstelling van de interparastatale Beroepscommissie inzake evaluatie. b) Het Technisch comité voor de pensioenen van de overheidssector vergadert in principe vier maal per jaar op vaste data maar kan eveneens bijeengeroepen worden telkens daar aanleiding toe bestaat.

La composition de la Commission inter-parastatale des recours en matière d'évaluation est fixée par l'arrêté ministériel du 21 janvier 2014 fixant la composition de la Commission commune des recours en matière d'évaluation. b) Le Comité technique pour les pensions du secteur public se réunit en principe quatre fois par an à des dates fixes mais il peut également se réunir lorsque cela est nécessaire.


Er werden op dat ogenblik 2 tabellen overhandigd die, telkens voor de jaren 2011-2014, de cijfers bevatten van enerzijds de naturalisaties en anderzijds de andere verwervingen van de Belgische nationaliteit, ingedeeld naar de vorige nationaliteit (Integraal Verslag, Kamer, 2015-2016, commissie voor de Justitie, 13 januari 2016, CRIV 54 COM 306, blz. 15).

Deux tableaux lui avaient alors été remis, lesquels contenaient, à chaque fois pour les années 2011-2014, les chiffres concernant les naturalisations d'une part et les chiffres relatifs aux autres obtentions de la nationalité belge d'autre part, ventilés selon la nationalité antérieure (Compte rendu intégral, Chambre, 2015-2016, commission de la Justice, 13 janvier 2016, CRIV 54 COM 306, p. 15).




Anderen hebben gezocht naar : vanaf 1 januari     januari     januari 2014 telkens     15 januari     tweede kwartaal telkens     13 januari     april     telkens     29 januari     tussen 14 januari     antwoord telkens     17 januari     woord agiv telkens     25 januari     stedenbouwkundige vergunning telkens     11 januari     ° telkens     21 januari     bijeengeroepen worden telkens     overhandigd die telkens     januari 2014 telkens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari 2014 telkens' ->

Date index: 2023-08-31
w