Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tweede kwartaal telkens » (Néerlandais → Français) :

Artikel 1. In artikel 14, § 2, van het koninklijk besluit van 15 januari 2014 betreffende de verhoogde verzekeringstegemoetkoming, bedoeld in artikel 37, § 19, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, worden de woorden "de laatste dag van het tweede kwartaal" telkens vervangen door de woorden "de laatste dag van het kwartaal".

Article 1. Dans l'article 14, § 2, de l'arrêté royal du 15 janvier 2014 relatif à l'intervention majorée de l'assurance visée à l'article 37, § 19, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, les mots « le dernier jour du second trimestre » sont chaque fois remplacés par les mots « le dernier jour du trimestre ».


Voor de toepassing van het Toegewezen Gecorrigeerd Netto Rendement ten aanzien van KwartaalPensioenBijdragen is de Valutadatum telkens de eerste dag van het tweede kwartaal volgend op het kwartaal waarop de KwartaalPensioenBijdrage betrekking heeft.

Pour l'application du Rendement Net Corrigé Attribué par rapport à la Cotisation de Pension Trimestrielle, la Date de Valeur est à chaque fois le premier jour du deuxième trimestre suivant le trimestre auquel la Cotisation de Pension Trimestrielle se rapporte.


Voorbeeld Oprichting op 17.06.2016 van een vennootschap die niet boekhoudt per kalenderjaar en voor de eerste maal afsluit op 31.03.2017: - de maand juni wordt niet meegeteld omdat ze niet volledig is; - de aanvang van de beroepswerkzaamheid wordt derhalve geacht in de loop van het tweede kwartaal plaats te vinden; - de totale belasting moet telkens voor een derde voorafbetaald worden uiterlijk op 10.10.2016, 10.01.2017 en 20.03.2017.

Exemple Constitution le 17.06.2016 d'une société qui ne tient pas sa comptabilité par année civile et qui clôture pour la première fois ses écritures le 31.03.2017 : - le mois de juin n'est pas compté puisqu'il n'est pas complet; - le début de l'activité professionnelle est dès lors censé se situer au cours du deuxième trimestre; - l'impôt total doit en conséquence être payé anticipativement, par tiers, au plus tard le 10.10.2016, le 10.01.2017 et le 20.03.2017.


Voorbeeld 1 Oprichting op 20.05.2016 van een vennootschap die boekhoudt per kalenderjaar en voor de eerste maal afsluit op 31.12.2016: - de maand mei wordt niet meegeteld omdat ze niet volledig is; - de aanvang van de beroepswerkzaamheid wordt gesitueerd in het tweede kwartaal omdat dit minstens één volle maand bevat; - de totale belasting moet, telkens voor een derde voorafbetaald worden uiterlijk op 11 juli, op 10 oktober en op 20 december 2016.

Exemple 1 Constitution le 20.05.2016 d'une société tenant une comptabilité par année civile et dont le premier exercice comptable est clôturé le 31.12.2016 : - le mois de mai n'est pas compté puisqu'il n'est pas complet; - le début de l'activité professionnelle se situe au cours du deuxième trimestre puisque celui-ci compte au moins un mois complet; - l'impôt total doit en conséquence être payé anticipativement, à concurrence chaque fois d'un tiers de son montant, au plus tard le 11 juillet, le 10 octobre et le 20 décembre 2016.


Voorbeeld 1 Oprichting op 21.05.2015 van een vennootschap die boekhoudt per kalenderjaar en voor de eerste maal afsluit op 31.12.2015: - de maand mei wordt niet meegeteld omdat ze niet volledig is; - de aanvang van de beroepswerkzaamheid wordt gesitueerd in het tweede kwartaal omdat dit minstens één volle maand bevat; - de totale belasting moet, telkens voor een derde voorafbetaald worden uiterlijk op 10 juli, op 12 oktober en op 21 december 2015.

Exemple 1 Constitution le 21.05.2015 d'une société tenant une comptabilité par année civile et dont le premier exercice comptable est clôturé le 31.12.2015 : - le mois de mai n'est pas compté puisqu'il n'est pas complet; - le début de l'activité professionnelle se situe au cours du deuxième trimestre puisque celui-ci compte au moins un mois complet; - l'impôt total doit en conséquence être payé anticipativement, à concurrence chaque fois d'un tiers de son montant, au plus tard le 10 juillet, le 12 octobre et le 21 décembre 2015.


Voorbeeld Oprichting op 18.06.2015 van een vennootschap die niet boekhoudt per kalenderjaar en voor de eerste maal afsluit op 31.03.2016: - de maand juni wordt niet meegeteld omdat ze niet volledig is; - de aanvang van de beroepswerkzaamheid wordt derhalve geacht in de loop van het tweede kwartaal plaats te vinden; - de totale belasting moet telkens voor een derde voorafbetaald worden uiterlijk op 12.10.2015, 11.01.2016 en 21.03.2016.

Exemple Constitution le 18.06.2015 d'une société qui ne tient pas sa comptabilité par année civile et qui clôture pour la première fois ses écritures le 31.03.2016 : - le mois de juin n'est pas compté puisqu'il n'est pas complet; - le début de l'activité professionnelle est dès lors censé se situer au cours du deuxième trimestre; - l'impôt total doit en conséquence être payé anticipativement, par tiers, au plus tard le 12.10.2015, le 11.01.2016 et le 21.03.2016.


De tweede maatregel verhoogt met 480 euro hetloonplafond voor de vermindering ten behoeve van de lage lonen, wat voor de werknemers met lage loneneen lastenvermindering genereert van iets meer dan 75 euro per kwartaal, telkens in 2015, 2017 en 2019.Uiteindelijk bedraagt het voordeel 225 euro per kwartaal en het plafond voor de lage lonen wordt opgetrokken tot 7 000 euro per kwartaal.

La deuxième mesure augmente de 480 euros le plafond salarial de la réduction pour les bas salaires, ce qui donne une réduction des charges d'un peu plus de 75 euros par trimestre pour les travailleurs ayant un bas salaire, en 2015, 2017 et 2019 chaque fois. En fin de compte, l'avantage s'élève donc à 225 euros par trimestre et le plafond des bas salaires sera relevé jusqu'à 7 000 euros par trimestre.


De tweede maatregel verhoogt met 480 euro hetloonplafond voor de vermindering ten behoeve van de lage lonen, wat voor de werknemers met lage loneneen lastenvermindering genereert van iets meer dan 75 euro per kwartaal, telkens in 2015, 2017 en 2019.Uiteindelijk bedraagt het voordeel 225 euro per kwartaal en het plafond voor de lage lonen wordt opgetrokken tot 7 000 euro per kwartaal.

La deuxième mesure augmente de 480 euros le plafond salarial de la réduction pour les bas salaires, ce qui donne une réduction des charges d'un peu plus de 75 euros par trimestre pour les travailleurs ayant un bas salaire, en 2015, 2017 et 2019 chaque fois. En fin de compte, l'avantage s'élève donc à 225 euros par trimestre et le plafond des bas salaires sera relevé jusqu'à 7 000 euros par trimestre.


Voor het tweede kwartaal 2004 is de bijdrage gelijk aan 0,20 pct. en zijn de bijdragen voor het derde en het vierde kwartaal telkens 0,10 pct».

Pour le deuxième trimestre de 2004, la cotisation est égale à 0,20 p.c. et les cotisations pour les troisième et quatrième trimestres sont de 0,10 p.c. chacune».


Artikel 20, § 1, van de economische herstelwet voorzag aldus in een uitstel van betaling van telkens drie maanden, zonder aanrekening van nalatigheidsinteresten, van de bedrijfsvoorheffing die werkgevers verschuldigd waren voor de bezoldigingen van de maanden maart 2009 tot en met augustus 2009 (voor de maandaangevers) of over het eerste en tweede kwartaal 2009 (voor de werkgevers die trimestrieel aangaven).

Ainsi, l'article 20, § 1, de la loi de relance économique prévoyait un report de paiement, à chaque fois de trois mois et sans imputation d'intérêts de retard, pour le précompte professionnel dû par les employeurs sur les rémunérations des mois de mars 2009 à août 2009 inclus (pour les déposants mensuels) ou des premier et deuxième trimestres 2009 (pour les employeurs déposants trimestriels).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tweede kwartaal telkens' ->

Date index: 2024-09-17
w