Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "januari 2015 bladzijde " (Nederlands → Frans) :

Begin 2015 ondervroeg ik uw voorgangster over het aantal goederentreinen op het Belgische spoornet dat is uitgerust met het TBL1+-remsysteem (vraag nr. 1212, Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, CRIV 54 COM 065 van 21 januari 2015, bladzijde 57). Uit haar antwoord bleek dat slechts 40 % van het totaal aantal locomotieven voor het goederenvervoer die een toelating hebben om het Belgische spoornet te gebruiken, uitgerust waren met het TBL1+-systeem.

Début 2015, à la question de savoir combien de trains de marchandises circulant sur le réseau ferroviaire belge étaient équipés du système de freinage TBL1+ (Question n° 1212, Compte Rendu Intégral, Chambre, 2014-2015, CRIV 54 COM 065 du 21 janvier 2015, p.57), votre prédécesseure avait répondu que 40 % seulement de toutes les locomotives destinées au transport de marchandises et autorisées à utiliser le réseau ferroviaire belge étaient équipées de ce système.


In het Belgisch Staatsblad van 23 januari 2015, bladzijde 6225, Nederlandstalige tekst, regel 33, lezen : « Mevr. Rutsaert, E., assistent bij de griffie van de rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen, afdeling Gent » in plaats van « Mevr. Rutsaert, E., assistent bij de griffie van de rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen, afdeling Dendermonde ».

Au Moniteur belge du 23 janvier 2015, page 6225, texte néerlandophone, ligne 33, lire : « Mevr. Rutsaert, E., assistent bij de griffie van de rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen, afdeling Gent » au lieu de « Mevr. Rutsaert, E., assistent bij de griffie van de rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen, afdeling Dendermonde ».


- Erratum In het Belgisch Staatsblad van 25 januari 2016, bladzijde 5269, dient in de titel de datum van afkondiging "5 juli 2016" vervangen te worden door de datum van afkondiging "5 juli 2015".

- Erratum Dans le moniteur belge du 25 janvier 2016, page 5269, il y a lieu de remplacer dans la date de promulgation "5 juillet 2016" par la date de promulgation "5 juillet 2015".


- Erratum De bekendmaking van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 juni 2015 tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 26 januari 2011 tot benoeming van de leden van de raad van beroep van het gewoon en buitengewoon officieel gesubsidieerd kleuter- en lager onderwijs, uitgevoerd in het Belgisch Staatsblad van 4 augustus 2015, bladzijde 49159, is nietig en van onwaarde.

- Erratum La publication de l'Arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 juin 2015 modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 26 janvier 2011 portant désignation des membres de la Chambre de recours de l'enseignement officiel subventionné des niveaux préscolaire et primaire, ordinaire et spécial réalisée au Moniteur belge du 04 août 2015 à la page 49159 est considérée comme nulle et non avenue.


- Erratum In het Belgisch Staatsblad van 26 januari 2015, moet de naam Patrick Lepere van de Rijksambtenaren in de tabel van bladzijde 7000, en de namen Nathalie Van Den Brande en Marissa Van Der Cruyssen van de bij arbeidsovereenkomst in dienst genomen personeel in de tabel van bladzijde 7001 geschreven worden als volgt : Patrick Lepère Nathalie Vanden Brande Marissa Van der Cruyssen

- Erratum Au Moniteur belge du 26 janvier 2015, le nom Patrick Lepere des agents de l'Etat dans le tableau de la page 7000, et les noms Nathalie Van Den Brande et Marissa Van Der Cruyssen des membres du personnel engagés par contrat de travail dans le tableau de la page 7001 doivent être écrits comme suit : Patrick Lepère Nathalie Vanden Brande Marissa Van der Cruyssen


- Erratum In het Belgisch Staatsblad van 26 januari 2015, moet de naam Griet Souffreau van de bij arbeidsovereenkomst in dienst genomen personeel van de derde tabel van bladzijde 6998 geschreven worden als volgt : Grietje Souffreau

- Erratum Au Moniteur belge du 26 janvier 2015, le nom Griet Souffreau des membres du personnel engagés par contrat de travail dans le 3 tableau de la page 6998 doit être écrit comme suit : Grietje Souffreau




Anderen hebben gezocht naar : 21 januari     begin     januari 2015 bladzijde     23 januari     januari     25 januari     januari 2016 bladzijde     26 januari     juni     augustus 2015 bladzijde     tabel van bladzijde     januari 2015 bladzijde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari 2015 bladzijde' ->

Date index: 2024-01-19
w