Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «januari 2015 geldt » (Néerlandais → Français) :

Sinds 1 januari 2015 geldt voor professionele bestuurders een alcohollimiet van 0,2 promille in ons land. Het gaat om bestuurders zoals bedoeld in artikel 34, § 3, van de Wegverkeerswet.

Depuis le 1er janvier 2015, en Belgique, la concentration d'alcool maximale autorisée pour les conducteurs professionnels, visés à l'article 34, § 3, de la loi sur la circulation routière, est de 0,2 pour mille.


V. - Tussenkomst van het fonds voor bestaanszekerheid Art. 9. Voor de SWT-stelsels die ingaan op 1 januari 2015, geldt de terugbetaling van de aanvullende vergoeding ten laste van de onderneming door het fonds voor bestaanszekerheid vanaf de leeftijd van 60 jaar.

V. - Intervention du fonds de sécurité d'existence Art. 9. Aux régimes RCC qui prennent cours au 1 janvier 2015, s'applique le remboursement de l'indemnité complémentaire à charge de l'entreprise par le fonds de sécurité d'existence à partir de 60 ans.


Voorts geldt de aanlandingsverplichting krachtens dezelfde bepaling sinds 1 januari 2015 voor visserijbepalende soorten en sinds 1 januari 2017 voor alle overige soorten in de visserijen in de Uniewateren van de Oostzee op soorten waarvoor vangstbeperkingen gelden.

Par ailleurs, en vertu de la même disposition, cette mesure s'applique depuis le 1er janvier 2015 aux espèces qui définissent l’activité de pêche et depuis le 1er janvier 2017 à toutes les autres espèces dans les pêcheries dans les eaux de l’Union en mer Baltique ciblant les autres espèces faisant l’objet de limites de capture.


Daarom geldt de aanlandingsverplichting vanaf 1 januari 2015 voor kabeljauw en vanaf 1 januari 2017 voor schol.

Par conséquent, l’obligation de débarquement s’applique au cabillaud à compter du 1er janvier 2015 et à la plie à compter du 1er janvier 2017.


(3)Overeenkomstig artikel 15, lid 1, onder b), van Verordening (EU) nr. 1380/2013 geldt de aanlandingsverplichting in de visserijen in de Oostzee die niet onder artikel 15, lid 1, onder a), van die verordening vallen, met ingang van 1 januari 2015 voor visserijbepalende soorten en met ingang van 1 januari 2017 voor alle overige soorten waarvoor vangstbeperkingen gelden.

(3)En vertu de l’article 15, paragraphe 1, point b), du règlement (UE) nº 1380/2013, dans les pêcheries de la mer Baltique autres que celles couvertes par l’article 15, paragraphe 1, point a), dudit règlement, l’obligation de débarquement s’applique à compter du 1er janvier 2015 pour les espèces qui définissent l’activité de pêche et à compter du 1er janvier 2017 pour toutes les autres espèces faisant l’objet de limites de capture.


Overeenkomstig artikel 15, lid 1, onder b), van Verordening (EU) nr. 1380/2013 geldt de aanlandingsverplichting in de visserijen in de Oostzee die niet onder artikel 15, lid 1, onder a), van die verordening vallen, met ingang van 1 januari 2015 voor visserijbepalende soorten en met ingang van 1 januari 2017 voor alle overige soorten waarvoor vangstbeperkingen gelden.

En vertu de l'article 15, paragraphe 1, point b), du règlement (UE) no 1380/2013, dans les pêcheries de la mer Baltique autres que celles couvertes par l'article 15, paragraphe 1, point a), dudit règlement, l'obligation de débarquement s'applique à compter du 1er janvier 2015 pour les espèces qui définissent l'activité de pêche et à compter du 1er janvier 2017 pour toutes les autres espèces faisant l'objet de limites de capture.


Art. 3. Deze SWT-regeling geldt voor arbeiders in een zwaar beroep die worden ontslagen, en die 58 jaar of ouder zijn gedurende de periode van 1 januari 2015 tot 31 december 2016 en die op het ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst een beroepsverleden van ten minste 35 jaar als loontrekkende hebben.

Art. 3. Ce régime de RCC bénéficie aux ouvriers dans un métier lourd qui sont licenciés, et qui sont âgés, au cours de la période du 1 janvier 2015 au 31 décembre 2016, de 58 ans ou plus et peuvent se prévaloir au moment de la fin du contrat de travail d'un passé professionnel d'au moins 35 ans en tant que travailleur salarié.


XIV. - Duur van de overeenkomst Art. 21. Deze overeenkomst treedt in werking op 1 januari 2015 en is gesloten voor de periode vanaf 1 januari 2015 tot en met 31 december 2016, met uitzondering van artikel 6 dat geldt voor de erin vermelde specifieke duur en de artikelen 2, 10, 11, 12, 13, 14 en 16 die gelden voor onbepaalde duur.

XIV. - Durée de la convention Art. 21. La présente convention prend effet le 1 janvier 2015 et est conclue pour la période du 1 janvier 2015 au 31 décembre 2016 inclus, à l'exception de l'article 6 qui est conclu pour la durée spécifique qui y est mentionnée et des articles 2, 10, 11, 12, 13, 14 et 16 qui sont en vigueur pour une durée indéterminée.


Snappe, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût en T. Giet, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van rechter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 18 december 2014 in zake Mr. F. Van Vlaenderen, handelend in zijn hoedanigheid van voogd van N.Y., tegen Famifed (voorheen de Rijksdienst voor Kinderbijslag voor Werknemers), waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 12 januari 2015, heeft de Arbeidsrechtbank te Gent, afdeling Gent, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt ...[+++]

Snappe, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût et T. Giet, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le juge A. Alen, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 18 décembre 2014 en cause de Me F. Van Vlaenderen, agissant en qualité de tuteur de N.Y., contre Famifed (antérieurement : Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés), dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 12 janvier 2015, le Tribunal du travail de Gand, division Gand, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 1 de la loi du 20 jui ...[+++]


Voor wat de beschikbaarheid betreft voor personen met SWT, geldt het volgende : – iedereen die in SWT is gegaan vóór 1 januari 2015 moet niet actief of passief beschikbaar zijn ; – alle personen ontslagen (dus in kennis gesteld van het ontslag) op uiterlijk 31 december 2014 moeten niet actief of passief beschikbaar zijn ; – alle personen die ontslagen zijn in het kader van een herstructurering aangekondigd voor 9 oktober 2014 blijven vallen onder de oude regels inzake beschikbaarheid ; – alle personen die genie ...[+++]

En ce qui concerne la disponibilité pour les personnes bénéficiant du RCC, les dispositions suivantes sont applicables : – les personnes entrées dans le régime RCC avant le 1 janvier 2015 ne doivent pas être disponibles, ni activement, ni passivement ; – les personnes licenciées (donc mise au courant du licenciement) au plus tard au 31 décembre 2014 ne doivent pas être disponibles, ni activement, ni passivement ; – les personnes licenciées dans le cadre d’une restructuration annoncée avant le 9 octobre 2014 continuent à être soumises aux anciennes règles en matière de disponibilité ; – les personnes bénéficiant d’un RCC médical sont d ...[+++]




D'autres ont cherché : sinds 1 januari 2015 geldt     januari     januari 2015 geldt     sinds 1 januari     voorts geldt     vanaf 1 januari     daarom geldt     1 januari     nr 1380 2013 geldt     swt-regeling geldt     geldt     toepassing geldt     vóór 1 januari     swt geldt     januari 2015 geldt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari 2015 geldt' ->

Date index: 2023-10-10
w