Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «januari heeft gezonden » (Néerlandais → Français) :

Daar Polen deze termijn heeft laten verstrijken, is op 31 januari 2013 een aanmaningsbrief gezonden.

La Pologne n'ayant pas respecté ce délai, une lettre de mise en demeure lui a été adressée le 31 janvier 2013.


Na verschillende informatie-uitwisselingen – met name door voorzitter José Manuel Barroso, vicevoorzitter Viviane Reding (EU-commissaris voor Justitie, grondrechten en burgerschap) en vicevoorzitter Olli Rehn (EU-commissaris voor Economische en monetaire zaken en de euro) gezonden brieven – met de Hongaarse autoriteiten over de ontwerpen van de nieuwe wetgeving heeft de Commissie nu een gedetailleerde juridische beoordeling van de begin januari aangenome ...[+++]

Après plusieurs échanges avec les autorités hongroises sur les projets de lois qui ont précédé (et notamment l'envoi en décembre de lettres de M. José Manuel Barroso, son président, de Mme Viviane Reding, sa vice-présidente chargée de la justice, des droits fondamentaux et de la citoyenneté, et de M. Olli REHN, son vice-président chargé des affaires économiques et monétaires et de l'euro), elle vient de mettre la dernière main à une évaluation juridique détaillée des nouveaux textes adoptés début janvier.


H. overwegende dat de Commissie op 30 januari 2003 een administratief schrijven heeft gezonden aangaande een eventueel resterende financiële band tussen Lloyd's en Equitas,

H. considérant que le 30 janvier 2003 la Commission a adressé une lettre à caractère administratif concernant les éventuelles relations financières subsistant entre Lloyd's et Equitas,


G. overwegende dat de Commissie op 21 januari 2003 een tweede formele kennisgeving heeft gezonden overeenkomstig artikel 226 van het EG-Verdrag,

G. considérant que le 21 janvier 2003 la Commission a adressé une deuxième lettre de mise en demeure conformément à l'article 226 du traité CE,


G. overwegende dat de Europese Commissie op 21 januari 2003 een tweede formele kennisgeving heeft gezonden overeenkomstig artikel 226 van het EG-Verdrag,

G. considérant que le 21 janvier 2003 la Commission européenne a adressé une deuxième lettre de mise en demeure conformément à l'article 226 du traité CE,


H. overwegende dat de Europese Commissie op 30 januari een administratief schrijven heeft gezonden aangaande een eventueel resterende financiële band tussen Lloyd's en Equitas,

H. considérant que le 30 janvier elle a adressé une lettre à caractère administratif concernant les éventuelles relations financières subsistant entre Lloyd's et Equitas,


De Commissie verzoekschriften heeft de Griekse autoriteiten in januari 2005 (naar aanleiding van een beroep van mevrouw Paschalidou, arts en bijna 40 jaar (!) lid van de coöperatie „I YGIA” te Saronida, Attica) een schrijven gezonden waarop zij nooit een antwoord van de terzake bevoegde ministers, te weten die van Milieubeheer en van Plattelandsontwikkeling, heeft gehad; de Griekse autoriteiten hebben ook niet geantwoord op een tweede schrijven in het ...[+++]

La commission des pétitions a adressé aux autorités grecques, en janvier 2005 (à la suite du recours de Mme Paschalidou, médecin membre depuis près de quarante ans (!) de la coopérative «I YGIA» à Saronida, dans l'Attique), une lettre à laquelle elle n'a reçu aucune réponse de la part des ministères compétents, ceux de l'environnement et du développement rural; les autorités grecques n'ont pas non plus répondu à un deuxième courrier, envoyé l'automne dernier, concernant le recours intenté par une autre coopérative de construction grecque.


De Raad heeft op 19 december zijn goedkeuring gehecht aan de tekst van een brief die begin januari door de Raad en de Commissie aan de minister-president van Guinee-Bissau wordt gezonden, waarin Guinee-Bissau wordt uitgenodigd voor overleg over de situatie in het land na de staatsgreep in september.

Le Conseil a approuvé le 19 décembre le texte d'une lettre qui devrait être envoyée par le Conseil et la Commission au premier ministre de GuinéeBissau au début du mois de janvier, invitant la GuinéeBissau à des consultations afin d'examiner la situation dans le pays suite au coup d'état de septembre.


In januari 2003 heeft de Commissie aanmaningsbrieven - de eerste stap van de inbreukprocedure - gezonden naar acht lidstaten die de richtlijn niet op te overeengekomen datum hadden omgezet.

En janvier 2003, la Commission a envoyé des lettres de mise en demeure la première étape de la procédure d'infraction - à huit États membres qui n'avaient pas mis en œuvre la directive à la date convenue.


(1) De Commissie heeft in januari 2000 een verbale nota gezonden aan alle niet-OESO-landen (plus Hongarije en Polen die OESO-besluit C(92) 39 def. nog niet toepassen).

(1) En janvier 2000, la Commission a adressé une "note verbale" à tous les pays non membres de l'OCDE (ainsi qu'à la Hongrie et à la Pologne qui n'appliquent pas encore la décision C(92) 39 final de l'OCDE).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari heeft gezonden' ->

Date index: 2022-12-19
w