Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «januari onderweg naar syrië » (Néerlandais → Français) :

Drie trucks, allemaal eigendom van de Turkse inlichtingendiensten, waren vorig jaar op 19 januari onderweg naar Syrië, zogezegd met goederen voor humanitaire doeleinden.

Trois camions appartenant au service de renseignement turc faisaient route vers la Syrie le 19 janvier 2014, dans le cadre d'un convoi de marchandises prétendument humanitaire.


Luidens een antwoord van 20 februari 2015 in het Vlaams Parlement van de Vlaamse viceminister-president en de Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur zijn er tot op heden 374 "Syriëgangers" (184 in of onderweg naar Syrië, 50 omgekomen, 101 teruggekomen en 39 gefaalde reisbewegingen).

Dans une réponse communiquée le 20 février 2015 au Parlement flamand, la vice-ministre-présidente flamande et ministre flamande de l'Intérieur indiquait qu'à ce jour, il y avait 374 combattants pour la Syrie (184 étant en Syrie ou en route pour ce pays, 50 étant décédés, 101 étant revenus au pays et 39 ayant vu échouer leurs tentatives de partir).


Het zouden twee Belgen zijn: Redwane Hajaoui, die in januari 2014 naar Syrië vertrok, en Lotfi Aoumeur.

Il s'agirait de deux Belges, Redouane Hajaoui, parti en janvier 2014 pour la Syrie, et Lotfi Aoumeur.


De Belgische Syriëstrijders kunnen volgens de persberichten in vier categorieën worden ondergebracht: diegenen die zich in Syrië bevinden (269), diegenen die onderweg zijn naar het front (6), diegenen die naar België teruggekeerd zijn (117) en diegenen die niet in hun opzet geslaagd zijn om naar Syrië af te reizen (59).

Toujours selon ces chiffres, les Belges présents en Syrie se répartiraient en quatre catégories: ceux qui s'y trouvent (269), ceux qui sont "en route" (6), ceux qui sont rentrés au pays (117) et ceux qui auraient "raté leur départ" (59).


De Syriëstrijders kunnen volgens de persberichten in vier categorieën worden ondergebracht: diegenen die zich in Syrië bevinden (269), diegenen die onderweg zijn naar het front (6), diegenen die naar België teruggekeerd zijn (117) en diegenen die niet in hun opzet geslaagd zijn om naar Syrië af te reizen (59).

Toujours selon ces chiffres, les Belges présents en Syrie se répartiraient en quatre catégories: ceux qui s'y trouvent (269), ceux qui sont "en route" (six), ceux qui sont rentrés au pays (117) et ceux qui auraient "raté leur départ" (59).


De commissie beslist eenparig het punt P als volgt te vervangen « verwijzend naar de reactie van de Arabische Liga op het geweld in Syrië en meer concreet naar hun verklaring van 22 januari 2012, haar Actieplan van 2 november 2011 en de bijbehorende beslissingen van 22 januari en 12 februari 2012 die onder meer bestaan in het sc ...[+++]

La commission décide à l'unanimité de remplacer le point P par ce qui suit: « vu la réaction de la Ligue arabe face à la violence qui sévit en Syrie, et plus précisément sa déclaration du 22 janvier 2012, son plan d'action du 2 novembre 2011 et les décisions y afférentes des 22 janvier et 12 février 2012, qui consistent notamment à suspendre le pays en tant que membre de l'organisation, à dépêcher une mission d'observation sur place et à proposer qu'une force de maintien de la paix internationale soit déployée en Syrie ».


« verwijzend naar de reactie van de Arabische Liga op het geweld in Syrië en meer concreet naar hun verklaring van 22 januari 2012 en naar het Actieplan van de Arabische Liga van 2 november 2011 en de bijbehorende beslissingen van 22 januari 2012 ».

« vu la réaction de la Ligue arabe face à la violence qui sévit en Syrie, et plus précisément sa déclaration du 22 janvier 2012, son plan d'action du 2 novembre 2011 et les décisions y afférentes du 22 janvier 2012; »


« verwijzend naar de reactie van de Arabische Liga op het geweld in Syrië en meer concreet naar hun verklaring van 22 januari 2012 en naar het Actieplan van de Arabische Liga van 2 november 2011 en de bijbehorende beslissingen van 22 januari en 12 februari 2012; ».

« vu la réaction de la Ligue arabe face à la violence qui sévit en Syrie, et plus précisément sa déclaration du 22 janvier 2012, son plan d'action du 2 novembre 2011 et les décisions y afférentes du 22 janvier et du 12 février 2012; ».


De brandweerman Johan Van Ursel, lid van het brandweerkorps van Sint-Niklaas, is om het leven gekomen bij een verkeersongeval terwijl hij onderweg was naar een woningbrand op dinsdag 18 januari.

Le pompier Johan Van Ursel, membre du corps de pompiers de Saint-Nicolas, a été victime d'un accident de la route le mardi 18 janvier alors qu'il avait été appelé pour un incendie dans une habitation.


De brandweerman Johan Van Ursel, lid van het brandweerkorps van Sint-Niklaas, is om het leven gekomen bij een verkeersongeval terwijl hij onderweg was naar een woningbrand op dinsdag 18 januari.

Le pompier Johan Van Ursel, membre du corps de pompiers de Saint-Nicolas, a été victime d'un accident de la route le mardi 18 janvier alors qu'il avait été appelé pour un incendie dans une habitation.




D'autres ont cherché : januari onderweg naar syrië     20 februari     onderweg     onderweg naar syrië     in januari     januari     syrië     diegenen die onderweg     onderweg zijn     zich in syrië     22 januari     onder     verwijzend     geweld in syrië     dinsdag 18 januari     terwijl hij onderweg     onderweg was     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari onderweg naar syrië' ->

Date index: 2021-08-21
w