Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betaling van de gesprekskosten door de opgeroepene
Door opgeroepene te betalen gesprek
Gegevens van opgeroepen reacties interpreteren
Japan
Japanant-virus
Japans
Opgeroepen nummer
SPA EU-Japan
Strategische partnerschapsovereenkomst EU-Japan
Telefoongesprek op kosten van de opgeroepene
Telefoongesprek voor rekening van de opgeroepene

Vertaling van "japan en opgeroepen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
door opgeroepene te betalen gesprek | telefoongesprek op kosten van de opgeroepene | telefoongesprek voor rekening van de opgeroepene

communication en PCV


die wordt opgeroepen of opnieuw wordt opgeroepen voor militaire dienst of vervangende burgerdienst

appelé ou rappelé sous les drapeaux ou au service civil


overeenkomst inzake een strategisch partnerschap tussen de EU en Japan | SPA EU-Japan | strategische partnerschapsovereenkomst EU-Japan

accord de partenariat stratégique UE-Japon


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroo ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]


betaling van de gesprekskosten door de opgeroepene

appel payable à l'arrivée




gegevens van opgeroepen reacties interpreteren

interpréter les enregistrements de potentiels évoqués






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Europese Raad heeft tijdens zijn bijeenkomst van 24 en 25 maart 2011 nogmaals gewezen op het strategische belang van de betrekkingen tussen de EU en Japan en opgeroepen tot het "eventueel op gang brengen" van onderhandelingen over een vrijhandelsovereenkomst, mits Japan zich bereid toont een aantal dossiers te bespreken, waaronder de niet-tarifaire belemmeringen en de beperkingen ten aanzien van overheidsopdrachten.

Le Conseil européen des 24 et 25 mars 2011 a réaffirmé l'importance stratégique que revêt la relation entre l'UE et le Japon et évoqué le "lancement éventuel" de négociations en vue de la conclusion d'un accord de libre-échange, dès lors que le Japon sera disposé à s'attaquer entres autres à la question des barrières non tarifaires et aux restrictions en matière de passation de marchés publics.


Na het kernongeval in Fukushima (Japan), hebben de EU-lidstaten op 25 maart 2011 gezamenlijk besloten dat het nodig is stresstests uit te voeren in de kerncentrales in de EU. Ook hebben ze opgeroepen wereldwijd hetzelfde te doen.

À la suite de l’accident nucléaire de Fukushima, au Japon, les États membres de l’Union européenne ont convenu, le 25 mars 2011, de la nécessité d’effectuer des tests de résistance sur les centrales nucléaires au sein de l’Union et ont appelé les pays du monde entier à adopter une démarche similaire.


Als ik onze kranten lees, zie ik dat de Spaanse regering erop heeft aangedrongen goederen uit Japan zorgvuldig te controleren op straling, dat de Nederlandse regering havenarbeiders heeft gewaarschuwd alle containers uit Japan met zorg te behandelen, dat de Franse regering heeft opgeroepen tot een controle van alle invoer, en dat de Duitse autoriteiten steekproefcontroles eisen voor alle uit Japan ingevoerde goederen, met inbegrip van auto's.

À la lecture de nos journaux, je vois que le gouvernement espagnol demande instamment que les marchandises en provenance du Japon soient attentivement contrôlées; que le gouvernement néerlandais prévient les travailleurs des docks de manipuler prudemment tous les conteneurs en provenance du Japon; que le gouvernement français demande de vérifier toutes les importations; et que les autorités allemandes demandent que toutes les marchandises importées du Japon, y compris les voitures, soient soumises à des contrôles aléatoires.


Samen met de andere leden van het Parlement heb ik alle lidstaten opgeroepen om Japan en de getroffen gebieden alle nodige humanitaire, technische en financiële hulp te verlenen, en ik prijs het besluit om onmiddellijk het mechanisme voor civiele bescherming in werking te stellen om de spoedhulp te coördineren.

Avec mes collègues, nous avons demandé aux États membres d’apporter au Japon et aux régions sinistrées toute l’aide et le soutien nécessaires au niveau humanitaire, technique et financier, tout en nous félicitant de la décision d’activer sans délai le mécanisme de protection civile afin de coordonner l’aide d’urgence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Comité wijst met name tegen de achtergrond van de ramp in Japan op het belang van een efficiënt hulpsysteem met korte reactietijden om de bevolking te beschermen en dat kan enkel op regionaal en lokaal niveau gestalte krijgen. Het vestigt in dit verband met klem de aandacht op zijn resolutie „De gevolgen van de natuurrampen en de kernramp in Japan: lessen die de Europese Unie hieruit kan trekken” (CDR 123/2011). Daarin wordt ertoe opgeroepen om in het licht van de situatie na die ramp een discussie over centrale veiligheidskwesties te voeren en de jongste onderzoeksresultaten daarin mee te nemen. De lidstaten en regio's worden verzocht om hun bestaande planning betreffende bescherming tegen rampen op basis van al deze gegevens nog eens ...[+++]

souligne, en particulier dans le contexte de la catastrophe ayant eu lieu au Japon, l'importance d'un système d'aide efficace avec des temps de réaction courts pour protéger la population, ce qui ne peut être garanti qu'au niveau local et régional; rappelle la résolution du Comité des régions sur «Les conséquences des catastrophes naturelles et de la catastrophe nucléaire au Japon: leçons pour l'Union européenne» (CdR 123/2011 fin), dans laquelle il réclame que soit mené un débat sur la question essentielle de la sécurité compte tenu des informations provenant du Japon et des dernières avancées de la recherche scientifique; invite les États membres et les régions à réexaminer leurs plans catastrophe existants sur la base de ces informatio ...[+++]


Omdat in het verslag wordt geconcludeerd dat het huidige WHO-systeem te weinig regulerende en bindende macht heeft, wordt erin aanbevolen het “Europese beheermodel” voor handel te volgen door middel van het sluiten van vrijhandelsovereenkomsten of het aandringen op het afronden van de huidige ronde van WHO-onderhandelingen – en hiertoe wordt erin opgeroepen om synergieën op te zetten met de belangrijkste handelspartners van de EU (zoals de VS, Canada en Japan).

Étant donné qu’il considère que le système actuel de l’OMC n’est pas suffisamment réglementaire et contraignant, il plaide en faveur du «modèle européen de gouvernance» pour le commerce, en concluant des accords de libre-échange ou en insistant sur la conclusion de l’actuel round de négociations de l’OMC – en appelant à la création de synergies avec les principaux partenaires commerciaux de l’UE (comme les USA, le Canada et le Japon).


Met name wat betreft de financiële diensten nam hij akte van de resultaten van de laatste vergaderingen in Genève en heeft hij, met de uiterste datum 30 juni in het vooruitzicht : - de landen die zulks nog niet hebben gedaan, opgeroepen zeer snel voorstellen ter verbetering van hun aanbod in te dienen ; - erop gewezen dat een belangrijke factor voor het welslagen van de onderhandelingen zou zijn dat Japan overgaat tot multilaterale consolidatie van zijn overeenkomst met de Verenigde Staten ; - opgeroepen tot verderstrekkende liberalisatie en tot multilateralisatie van de voordelen vóór het einde van de onderhandelingsperiode.

Sur les services financiers en particulier il a pris acte des résultats des dernières réunions de Genève et, dans la perspective de l'échéance du 30 juin, il a : - appelé les pays qui ne l'avaient pas encore fait à présenter très vite des propositions d'amélioration de leur offre ; - souligné qu'un élément important pour la réussite des négociations serait que le Japon procède à la consolidation multilatérale de son accord avec les Etats-Unis ; - appelé à une libéralisation accrue et à une multilatéralisation des avantages avant la fin de la période de négociation.


De PS-fractie heeft daartoe een amendement ingediend, dat door de commissie werd aangenomen en waarin de ESA wordt opgeroepen nauwe contacten en samenwerking na te streven met de landen die een eigen ruimtevaartsector aan het uitbouwen zijn, zoals China, India, Japan en Brazilië, en de uitwisseling van technologie te bevorderen.

Pour aller plus loin dans cette voie, le groupe socialiste a déposé un amendement, qui a été adopté par la commission, pour demander à l'ESA de poursuivre et de développer la coopération commerciale avec des partenaires de pays émergents dans le domaine spatial, en particulier la Chine, l'Inde, le Japon et le Brésil, et de promouvoir les transferts technologiques avec ces pays.


– Het incident in de uraniumfabriek in Japan heeft bij velen heel wat vragen opgeroepen.

– L’incident survenu dans la fabrique d’uranium japonaise a suscité toute une série de questions auprès de nombreuses personnes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'japan en opgeroepen' ->

Date index: 2024-06-24
w