Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «japan heeft aangekondigd » (Néerlandais → Français) :

A. overwegende dat de Internationale Walvisvaartcommissie (IWC) in 1985 de walvisvangst officieel illegaal heeft verklaard, dat hoewel het Internationaal Gerechtshof van Den Haag hetzelfde standpunt heeft ingenomen, Japan toch heeft aangekondigd dat het in 2015 zijn jachtprogramma op Antarctica zal hervatten om het recht van burgers om vlees van walvisachtigen te eten te beschermen en zo één van hun gastronomische tradities in stand te houden;

A. considérant qu'en 1985, la Commission baleinière internationale (CBI) a officiellement déclaré l'illégalité de la pêche à la baleine; que bien que la Cour internationale de justice de La Haye partage la même position, le Japon a néanmoins annoncé la reprise en 2015 de son programme de chasse dans l'Antarctique, afin de défendre le droit de ses citoyens à consommer la chair de ces cétacés, préservant ainsi une de leurs traditions gastronomiques;


B. overwegende dat 2011 het eerste jaar was waarin geen executie in Japan heeft plaatsgevonden sinds 1992; overwegende echter dat de nieuwe minister van Justitie Toshio Ogawa volgens persberichten heeft aangekondigd dat hij het „behoedzame” beleid van zijn voorganger Hiraoka Hideo niet wenst voort te zetten en bereid zou zijn opnieuw executiebevelen te ondertekenen;

B. considérant que 2011 a été la première année sans aucune exécution au Japon depuis 1992; considérant néanmoins que selon certains articles de presse, le nouveau ministre de la justice, M. Toshio Ogawa, a annoncé qu'il ne souhaitait pas poursuivre la politique de «prudence» de son prédécesseur, M. Hiraoka Hideo, et qu'il serait disposé à signer de nouveaux ordres d'exécution;


B. overwegende dat 2011 het eerste jaar was waarin geen executie in Japan heeft plaatsgevonden sinds 1993; overwegende echter dat de nieuwe minister van Justitie Toshio Ogawa volgens persberichten heeft aangekondigd dat hij het "behoedzame" beleid van zijn voorganger Hiraoka Hideo niet wenst voort te zetten en bereid zou zijn opnieuw executiebevelen te ondertekenen;

B. considérant que 2011 a été la première année sans aucune exécution au Japon depuis 1993; considérant néanmoins que selon certains articles de presse, le nouveau ministre de la justice, M. Toshio Ogawa, a annoncé qu’il ne souhaitait pas poursuivre la politique de "prudence" de son prédécesseur, M. Hiraoka Hideo, et qu’il serait disposé à signer de nouveaux ordres d'exécution;


Na het ongeluk met de kerncentrale van Fukushima in Japan heeft de Commissie stresstests van kerncentrales in de EU aangekondigd.

Après l’accident survenu dans la centrale nucléaire de Fukushima au Japon, la Commission a annoncé que les installations du même type présentes dans l'Union européenne seraient soumises à des tests de résistance.


Er wordt verwacht dat de andere partijen dit voorbeeld zullen volgen, met uitzondering van Japan, dat een vermoedelijke vertraging van 6 maanden bij de tenuitvoerlegging heeft aangekondigd.

D'autres participants devraient suivre cet exemple, à l'exception du Japon, qui a annoncé un retard prévu de six mois dans la mise en œuvre.


Ook Japan heeft aangekondigd dat het met andere landen wil samenwerken om een wereldverdrag op te stellen dat het klonen van de mensen verbiedt.

Le Japon aussi a annoncé qu'il souhaite coopérer avec d'autres pays pour rédiger un traité mondial interdisant le clonage humain.


Japan heeft aangekondigd deze maatregel te zullen versoepelen, maar dit geldt alleen voor supermarkten met een winkeloppervlak van meer dan 10.000 m2.

La partie japonaise a annoncé à cet égard un "assouplissement" qui en fait concerne uniquement les points de vente couvrant plus de 10 000 m2. Selon les chiffres dont on dispose, cette mesure n'est applicable qu'à une centaine de magasins, soit environ 7 % de l'ensemble des supermarchés.


Japan heeft op 1 september 2009 aangekondigd dat een groep van 16 bedrijven, waaronder Mitsubishi Electric en Ihi gedurende vier jaar zullen deelnemen aan een ambitieus onderzoeksprogramma dat tot doel heeft een elektriciteitscentrale in de ruimte te bouwen.

Le Japon a annoncé, le 1er septembre 2009, qu'un groupe de 16 entreprises, dont Mitsubishi Electric et Ihi, participeront durant quatre ans à un ambitieux programme de recherche ayant pour objectif de créer une centrale électrique dans l'espace.


Aan de Universiteit van Toko zal mevrouw CRESSON deelnemen aan een debat met jonge Japanse en Europese onderzoekers, dat door de voorzitter van de Universiteit, de heer YOSHIKAWA zal worden geleid. Op zaterdag 27 mei is mevrouw CRESSON in Kobe, waar de aardbeving zich heeft voorgedaan die de gehele Hanshinregio getroffen heeft en waar nu een nauwere samenwerking tussen de Europese Unie en Japan op het gebied van seismisch onderzoek zal worden aangekondigd.

Mme CRESSON se rendra également à l'Université de Tokyo pour participer à un débat avec de jeunes chercheurs japonais et européens, débat présidé par le Président de l'Université M. YOSHIKAWA. Samedi 27 mai, Mme CRESSON sera à Kobe, sur le site du tremblement de terre qui a frappé toute la région du Grand Hanshin, où sera annoncé un renforcement de la coopération Union européenne-Japon dans le domaine de la recherche anti-sismique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'japan heeft aangekondigd' ->

Date index: 2024-09-03
w