Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
3. De Regering van Japan levert
Contactgroep EU-Japan
Controleren of ingehuurd personeel goed werk levert
Follow-upcomité EU-Japan
Japan
Japanant-virus
Japans
Japans encefalitisvirusgroep
Land dat genetische rijkdommen levert
Prestaties van aannemers controleren
Regio's van Japan
SPA EU-Japan
Strategische partnerschapsovereenkomst EU-Japan
Toezicht houden op het functioneren van aannemers
Toezicht houden op ingehuurd personeel

Traduction de «japan levert » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
overeenkomst inzake een strategisch partnerschap tussen de EU en Japan | SPA EU-Japan | strategische partnerschapsovereenkomst EU-Japan

accord de partenariat stratégique UE-Japon


contactgroep EU-Japan | follow-upcomité EU-Japan

comité de suivi UE-Japon | groupe de contact UE-Japon


controleren of ingehuurd personeel goed werk levert | toezicht houden op ingehuurd personeel | prestaties van aannemers controleren | toezicht houden op het functioneren van aannemers

veiller à l’exécution et à la conformité des travaux des contractants | veiller à l’exécution et à la conformité des travaux sous-traités | superviser les travaux réalisés par les contractants | superviser les travaux sous-traités


land dat genetische rijkdommen levert

pays fournisseur des ressources génétiques


Japans encefalitisvirusgroep

virus de l'encéphalite japonaise








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Japan levert grote inspanningen om met zijn voornaamste handelspartners, waaronder de EU, tot economische integratie te komen.

Le Japon aspire à l’intégration économique avec ses principaux partenaires commerciaux, y compris l’UE.


Rusland voert zijn inspanning op, er werden elf satellieten gemaakt in samenwerking met dat land, maar ook de andere landen ontwikkelen civiele en militaire systemen : Korea heeft zich voorzien van een militaire communicatiesatelliet met duale toepassingen; China levert aanzienlijke inspanningen en ook Japan toont belangstelling voor militaire toepassingen.

La Russie augmente son effort, onze satellites ont été réalisés en coopération avec elle, mais les autres pays développent aussi des systèmes civils et militaires: la Corée s'est dotée d'un satellite de communications militaires à applications duales; la Chine fait des efforts considérables et le Japon aussi a décidé de s'intéresser aux applications militaires.


Rusland voert zijn inspanning op, er werden elf satellieten gemaakt in samenwerking met dat land, maar ook de andere landen ontwikkelen civiele en militaire systemen : Korea heeft zich voorzien van een militaire communicatiesatelliet met duale toepassingen; China levert aanzienlijke inspanningen en ook Japan toont belangstelling voor militaire toepassingen.

La Russie augmente son effort, onze satellites ont été réalisés en coopération avec elle, mais les autres pays développent aussi des systèmes civils et militaires: la Corée s'est dotée d'un satellite de communications militaires à applications duales; la Chine fait des efforts considérables et le Japon aussi a décidé de s'intéresser aux applications militaires.


Japan levert grote inspanningen om met zijn voornaamste handelspartners, waaronder de EU, tot economische integratie te komen.

Le Japon aspire à l’intégration économique avec ses principaux partenaires commerciaux, y compris l’UE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Hoewel dit een gevoelige periode is, net na de enorme problemen met de nucleaire veiligheid in Japan, levert kernenergie nog steeds een grote bijdrage aan de energievoorziening in Europa en de hele wereld.

– (EN) Bien que cette période soit difficile, juste après les énormes problèmes de sûreté nucléaire au Japon, l’énergie nucléaire contribue toujours de manière prépondérante à l’approvisionnement énergétique dans l’Union et dans le monde.


− (EN) Mevrouw de Voorzitter, een vrijhandelsakkoord tussen de EU en Japan biedt niet alleen mogelijkheden tot het scheppen van een fors aantal Europese banen, maar levert ook voordelen op voor het Europese bedrijfsleven. Dat komt door de momenteel zeer bescheiden uitvoer van de EU naar de Japanse markt in vergelijking met de EU-export naar andere gebieden.

– (EN) Madame la Présidente, un accord de libre-échange UE-Japon peut clairement contribuer à la création d'un nombre significatif d'emplois en Europe et profiter aux entreprises européennes, dans la mesure où la pénétration de l'UE sur le marché japonais est actuellement très modeste en comparaison avec les exportations de l'UE dans d'autres pays.


– (CS) Mijnheer de Voorzitter, al enkele weken volgen we gespannen hoe Japan een enorme strijd levert tegen de gevolgen van de gigantische aardbeving en de daaropvolgende tsunami.

– (CS) Monsieur le Président, cela fait plusieurs semaines que nous suivons fébrilement l’incroyable combat livré au Japon, avec les effets de cet énorme séisme et du tsunami qui a suivi.


10. juicht de verbintenis van Japan toe om zijn emissies tegen 2020 met 25% te verminderen en begroet de positieve signalen uit China; roept de Verenigde Staten er in het licht van deze ontwikkelingen met klem toe op de tijdens de verkiezingscampagne gestelde streefdoelen bindend vast te leggen om een sterk signaal te geven aangaande de wil van de leidinggevende ontwikkelde landen om de strijd tegen de klimaatverandering aan te gaan; wijst er in dit verband voorts op dat het van grote betekenis is dat ook India een bijdrage levert;

10. salue l'engagement pris par le Japon de réduire ses émissions de 25 % d'ici 2020 et se félicite des signes positifs donnés par la Chine; compte tenu de ces évolutions, prie instamment les États-Unis de conférer force contraignante aux objectifs fixés pendant la campagne électorale et de donner ainsi un signal fort aux principaux pays développés en vue de poursuivre la lutte contre le changement climatique; souligne également à cet égard l'importance capitale que revêt la participation de l'Inde;


8. juicht de verbintenis van Japan toe om zijn emissies tegen 2020 met 25% te verminderen en begroet de positieve signalen uit China; roept de Verenigde Staten er in het licht van deze ontwikkelingen met klem toe op de tijdens de verkiezingscampagne gestelde streefdoelen bindend vast te leggen om een sterk signaal te geven aangaande de wil van de leidinggevende ontwikkelde landen om de strijd tegen de klimaatverandering aan te gaan; wijst er in dit verband voorts op dat het van grote betekenis is dat ook India een bijdrage levert;

8. salue l'engagement pris par le Japon de réduire ses émissions de 25 % d'ici 2020 et se félicite des signes positifs donnés par la Chine; compte tenu de ces évolutions, prie instamment les États-Unis de conférer force contraignante aux objectifs fixés pendant la campagne électorale et de donner ainsi un signal fort aux principaux pays développés en vue de poursuivre la lutte contre le changement climatique; souligne également à cet égard l'importance capitale que revêt la participation de l'Inde;


3. De Regering van Japan levert :

3. Le Gouvernement du Japon fournit :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'japan levert' ->

Date index: 2021-07-17
w