Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De rechterlijke instantie wijst de vordering af
Japan
Japanant-virus
Japans
Japans encefalitisvirusgroep
Regio's van Japan
SPA EU-Japan
Strategische partnerschapsovereenkomst EU-Japan
Waarschuwingsbord dat wijst op biologische gevaren

Vertaling van "japan wijst " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
overeenkomst inzake een strategisch partnerschap tussen de EU en Japan | SPA EU-Japan | strategische partnerschapsovereenkomst EU-Japan

accord de partenariat stratégique UE-Japon


verkeersbord dat de bestuurders die van richting veranderen, wijst op fietsers en bestuurders van tweewielige bromfietsen die dezelfde openbare weg volgen

signal indiquant aux conducteurs qui changent de direction que des conducteurs de bicyclettes et de cyclomoteurs à deux roues suivent la même voie publique


de rechterlijke instantie wijst de vordering af

la juridiction rejette l'action


waarschuwingsbord dat wijst op biologische gevaren

panneau signalant les risques biologiques


Japans encefalitisvirusgroep

virus de l'encéphalite japonaise








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– Het innovatiescorebord onderkent niet alleen problemen op nationaal niveau, maar wijst ook op twee belangrijke gebieden waarop de Europese Unie het als geheel relatief slecht doet in vergelijking met de Verenigde Staten en Japan: OTO in het bedrijfsleven en hoogwaardige technische octrooien.

– Au-delà de l’identification des problèmes au plan national, le tableau de bord de l'innovation attire l'attention sur deux domaines clés dans lesquels l'Union européenne dans son ensemble affiche des résultats relativement médiocres par rapport aux États-Unis et au Japon: la RD des entreprises et les demandes de brevets de haute technologie.


Naast Brazilië heeft de Commissie ook contact opgenomen met alle bekende of potentiële producenten van walsdraad in Turkije, Zwitserland, Noorwegen en Japan (landen met een aanzienlijke invoer van walsdraad in de Unie, hetgeen wijst op een aanzienlijke productie) en de VS (een land met een grote binnenlandse industrie en markt).

Outre les producteurs brésiliens, la Commission a contacté tous les producteurs de fil machine connus ou potentiels en Turquie, en Suisse, en Norvège et au Japon (l'importance des importations dans l'Union européenne de fil machine en provenance de ces pays donne à penser que leur production du produit concerné est importante) ainsi qu'aux États-Unis d'Amérique (pays disposant d'une industrie et d'un marché intérieurs importants).


F. overwegende dat de Commissie Japan als een van de grote economieën beschouwt waar de EU met haar handelspolitiek bijzondere aandacht aan moet schenken, en dat zij erop wijst dat hechtere economische integratie tussen de EU en Japan pas mogelijk is als is gebleken dat Japan administratieve handelsbelemmeringen weet weg te nemen,

F. considérant que d'après la Commission, le Japon est l'une des grandes économies dont la politique commerciale de l'Union doit tenir particulièrement compte et que la principale condition du renforcement de l'intégration économique entre l'Union et le Japon sera la capacité de ce dernier à faire la preuve qu'il peut supprimer des barrières commerciales de nature réglementaire,


78. wijst erop dat de betrekkingen met Japan ingrijpend zullen worden beïnvloed door de verschrikkelijke aardbeving, de tsunami en de hierop volgende nucleaire catastrofe die het land hebben getroffen, en verwacht van de EU dat zij solidariteit toont en steun biedt teneinde de Japanse autoriteiten te helpen deze ramp het hoofd te bieden; is van mening dat juist na de recente rampzalige gebeurtenissen de betrekkingen van de EU met Japan, een land dat net als de EU hecht aan democratische waarden en mensenrechten, uiterst belangrijk blijven, zowel in economische zin als met be ...[+++]

78. souligne que les relations avec le Japon seront profondément affectées par les terribles tremblement de terre, tsunami et catastrophe nucléaire qui ont frappé le pays, et attend de l'Union qu'elle fasse montre de solidarité et apporte son soutien afin d'aider les autorités japonaises à surmonter cette catastrophe; considère, en particulier suite aux récents événements tragiques, que les relations avec le Japon, pays qui partage les valeurs démocratiques et le souci des droits de l'homme de l'Union, restent extrêmement importantes du point de vue économique comme de celui de la coopération au sein des enceintes multinationales; soul ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Comité wijst met name tegen de achtergrond van de ramp in Japan op het belang van een efficiënt hulpsysteem met korte reactietijden om de bevolking te beschermen en dat kan enkel op regionaal en lokaal niveau gestalte krijgen. Het vestigt in dit verband met klem de aandacht op zijn resolutie „De gevolgen van de natuurrampen en de kernramp in Japan: lessen die de Europese Unie hieruit kan trekken” (CDR 123/2011). Daarin wordt ertoe opgeroepen om in het licht van de situatie na die ramp een discussie over centrale veiligheidskwesties te voeren en de jon ...[+++]

souligne, en particulier dans le contexte de la catastrophe ayant eu lieu au Japon, l'importance d'un système d'aide efficace avec des temps de réaction courts pour protéger la population, ce qui ne peut être garanti qu'au niveau local et régional; rappelle la résolution du Comité des régions sur «Les conséquences des catastrophes naturelles et de la catastrophe nucléaire au Japon: leçons pour l'Union européenne» (CdR 123/2011 fin), dans laquelle il réclame que soit mené un débat sur la question essentielle de la sécurité compte tenu des informations provenant du Japon et des dernières avancées de la recherche scientifique; invite les ...[+++]


wijst op de aandacht die al is gegeven aan precommerciële inkoop, met name in de VS, China en Japan, waar de mogelijkheden actief worden geëxploiteerd via een reeks overheidsinstrumenten, zoals het DAPA-project in de VS (DAPA: Defence Acquisitions Performance Assessment);

prend acte de l'attention déjà accordée aux achats publics avant commercialisation, en particulier aux États-Unis, en Chine et au Japon, qui exploitent activement ce potentiel par un ensemble d'instruments de politique publique, comme le projet d'évaluation des performances des achats défense (Defence Acquisition Performance Assessment - DAPA) aux États-Unis;


Voor het beheer van dergelijke financiële bijdragen wijst het Japans uitvoerend agentschap een verantwoordelijke persoon aan die belast is met het beheer van de financiële bijdragen van de partijen.

Aux fins de la gestion de ces contributions financières, l'agence japonaise de mise en œuvre désigne une personne responsable de la gestion des contributions financières des parties.


7. legt er de nadruk op dat de strijd tegen de oprwarming van het wereldklimaat een zaak is van solidariteit tussen de ontwikkelde landen en de ontwikkelingslanden; is daarom verheugd over de unanieme veroordeling van de VS door de EU, China en Japan; wijst erop dat de recente intergouvernementele groep deskundigen inzake klimaatverandering erop heeft gewezen dat landen die over de meest beperkte hulpbronnen beschikken ook de landen zijn met het minste vermogen tot aanpassing en daarom het meest kwetsbaar zijn voor de opwarming van het wereldklimaat en de nadelige gevolgen ...[+++]

7. souligne que la lutte contre le réchauffement planétaire est une question de solidarité entre pays développés et pays en développement; salue dès lors la condamnation unanime des États-Unis par l'UE, la Chine et le Japon; rappelle que, ainsi que l'a indiqué récemment le groupe intergouvernemental d'experts sur les changements climatiques, les pays qui ont l'accès le plus limité aux ressources sont également ceux dont la capacité d'adaptation est la plus faible et qui sont dès lors le plus exposés au réchauffement climatique et à ses effets néfastes; souligne que c'est pourquoi les pays développés, dont les États-Unis, ont une respo ...[+++]


7. legt er de nadruk op dat de strijd tegen de oprwarming van het wereldklimaat een zaak is van solidariteit tussen de ontwikkelde landen en de ontwikkelingslanden; is daarom verheugd over de unanieme veroordeling van de VS door de EU, China en Japan; wijst erop dat de recente intergouvernementele groep deskundigen inzake klimaatverandering erop heeft gewezen dat landen die over de meest beperkte hulpbronnen beschikken ook de landen zijn met het minste vermogen tot aanpassing en daarom het meest kwetsbaar zijn voor de opwarming van het wereldklimaat en de nadelige gevolgen ...[+++]

7. souligne le fait que la lutte contre le réchauffement planétaire est une question de solidarité entre pays développés et pays en développement; salue dès lors la condamnation unanime des États‑Unis par l'UE, la Chine et le Japon; rappelle que, ainsi que l'a indiqué récemment le groupe international d'experts sur les changements climatiques, ce sont précisément les pays qui ont l'accès le plus limité aux ressources qui sont également ceux dont la capacité d'adaptation est la plus faible et qui sont dès lors le plus exposés au réchauffement climatique et à ses effets néfastes; que c'est pourquoi les pays développés, dont les États-Un ...[+++]


( 26 ) Alcatel wijst in haar aanmelding op de mogelijkheid dat andere grote bedrijven, met name Northern Telecom uit Canada en Fujitsu en NEC uit Japan, een aanzienlijke activiteit op de communautaire markten gaan ontwikkelen .

(26) Dans sa notification, Alcatel mentionne la possibilité de la pénétration sur les marchés communautaires d'autres grandes sociétés, notamment la société canadienne Northern Telecom et les sociétés japonaises Fujitsu et NEC.




Anderen hebben gezocht naar : japanant-virus     japans     spa eu-japan     regio's van japan     japan wijst     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'japan wijst' ->

Date index: 2023-12-12
w