Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "japanners 10 procent minder uren " (Nederlands → Frans) :

Bovendien werken Europeanen gemiddeld 10% minder uren dan Amerikanen en Japanners.

De plus, en moyenne, le nombre d’heures de travail d’un Européen est inférieur de 10 % à celui des Américains ou des Japonais.


Burgers van de Europese Unie werken minder dan de Amerikanen of de Japanners (10 procent minder uren per jaar) en gaan eerder met pensioen.

Les citoyens européens travaillent moins que leurs homologues américains ou japonais (10 % d’heures en moins par an) et prennent leur retraite plus tôt.


De totale belastingschuld bedraagt minder dan 10 procent van de jaarlijkse belastinginkomsten en blijft stabiel.

L’encours des créances fiscales est stable, à un niveau inférieur à 10 % des recettes fiscales annuelles.


Stel dat ik boer zou zijn en ik zou in 2005 hebben berekend wat ik tot 2013 zou kunnen verwachten. Dan kan ik nu – een beetje hoofdrekenen – 8 procent minder door de modulatie, 10 procent minder door de nationale reserve en potentieel 9 procent minder door de aftopping van de hoge inkomenstoeslagen verwachten. Dat betekent in totaal 27 procent minder.

Admettons que je sois un agriculteur et que j’aie fait des calculs en 2005 afin de savoir de quoi mon avenir sera fait jusqu’en 2013. Hé bien, je devrai désormais m’attendre - corrigez-moi si je me trompe - à une réduction de 8 % à cause de la modulation, une réduction de 10 % à cause de la réserve nationale, et peut-être une réduction supplémentaire de 9 % à cause du plafonnement des primes, ce qui nous fait au total, une réduction de 27 %.


Specifieke concentratiegrenzen die zijn bepaald krachtens artikel 10 van Verordening (EG) nr. 1272/2008 zijn van toepassing in geval van een concentratie van minder dan 0,1 procent.

Des limites de concentration spécifiques établies conformément à l’article 10 du règlement (CE) no 1272/2008 doivent s’appliquer lorsque le taux est inférieur à 0,1 %.


Specifieke concentratiegrenzen die zijn bepaald krachtens artikel 10 van Verordening (EG) nr. 1272/2008, zijn van toepassing in geval van een concentratie van minder dan 0,1 procent.

Des limites de concentration spécifiques établies conformément à l’article 10 du règlement (CE) no 1272/2008 doivent s’appliquer lorsque le taux est inférieur à 0,1 %.


Het gemiddelde aantal gewerkte uren varieert van minder dan 1400 (Nederland) tot meer dan 2100 (Griekenland)[10].

Le nombre moyen d’heures travaillées se situe entre moins de 1 400 heures (Pays-Bas) et plus de 2 100 heures (Grèce)[10].


Het voorstel dat u tot nu toe op tafel heeft gelegd, dames en heren van de Raad, komt op het volgende neer: 40 procent minder voor de concurrentiepositie van de EU, 10 procent minder voor cohesie, groei en werkgelegenheid, 6 procent minder voor de plattelandsontwikkeling en de landbouw, 50 procent minder voor het binnenlands beleid en 40 procent minder voor de Europese Unie als mondiale partner.

Je m’adresse aux membres du Conseil quand je dis que la proposition déjà sur la table représente 40% de moins pour la compétitivité de l’UE, 10% de mois pour la cohésion, la croissance et l’emploi, 6% de moins pour le développement rural et l’agriculture, 50% de moins pour les politiques intérieures et 40% de moins pour le rôle de l’Union européenne en tant que partenaire mondial.


Het voorstel dat u tot nu toe op tafel heeft gelegd, dames en heren van de Raad, komt op het volgende neer: 40 procent minder voor de concurrentiepositie van de EU, 10 procent minder voor cohesie, groei en werkgelegenheid, 6 procent minder voor de plattelandsontwikkeling en de landbouw, 50 procent minder voor het binnenlands beleid en 40 procent minder voor de Europese Unie als mondiale partner.

Je m’adresse aux membres du Conseil quand je dis que la proposition déjà sur la table représente 40% de moins pour la compétitivité de l’UE, 10% de mois pour la cohésion, la croissance et l’emploi, 6% de moins pour le développement rural et l’agriculture, 50% de moins pour les politiques intérieures et 40% de moins pour le rôle de l’Union européenne en tant que partenaire mondial.


Als we bijvoorbeeld onze investeringen in onderzoek naar nieuwe technologieën vergelijken met die van de Verenigde Staten en Japan – ook al kijken we slechts naar de vijftien lidstaten van voor de uitbreiding – dan zien we dat de investeringen van het Europa van de vijftien slechts een derde bedragen van die van de Amerikanen en 30 procent minder dan wat de Japanners hiervoor uitgeven.

S’agissant par exemple des investissements dans la recherche dans le domaine des nouvelles technologies, si l’on compare les États-Unis et le Japon à l’Europe - même l’Europe à quinze avant notre élargissement -, nous voyons que l’Europe à quinze investit seulement un tiers de ce qu’investissent les États-Unis et 30% de moins que ce qu’investit le Japon.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'japanners 10 procent minder uren' ->

Date index: 2021-06-27
w