Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaren 1995-1997 " (Nederlands → Frans) :

In november 2000, heeft het parket te Brussel, na een rogatoire commissie gestuurd te hebben naar Sofia, meegedeeld dat in die jaren 1995-1997 een visazwendel van minstens 500 visa plaatsgevonden heeft op ambabel Sofia.

En novembre 2000, après avoir envoyé une commission rogatoire à Sofia, le parquet de Bruxelles a fait savoir que dans les années 1995-1997, il y a eu un trafic d'au moins 500 visas à l'ambassade de Belgique à Sofia.


In november 2000, heeft het parket te Brussel, na een rogatoire commissie gestuurd te hebben naar Sofia, meegedeeld dat in die jaren 1995-1997 een visazwendel van minstens 500 visa plaatsgevonden heeft op ambabel Sofia.

En novembre 2000, après avoir envoyé une commission rogatoire à Sofia, le parquet de Bruxelles a fait savoir que dans les années 1995-1997, il y a eu un trafic d'au moins 500 visas à l'ambassade de Belgique à Sofia.


Zo bijvoorbeeld de publicatie van een "Witboek: Onderwijzen en leren - Naar een cognitieve samenleving" (1995) en van een "Groenboek: De belemmeringen voor transnationale mobiliteit" (1996), de mededeling van de Commissie "Voor een Europa van de kennis" (1997), en de twee opeenvolgende Europese jaren voor "onderwijs en scholing tijdens het gehele leven " (1996) en "tegen racisme en vreemdelingenhaat" (1997).

Il s'agit notamment de la publication d'un "Livre blanc : enseigner et apprendre ; vers la société cognitive" (1995) et d'un "Livre vert sur les obstacles à la mobilité en Europe" (1996), la communication de la Commission "Pour une Europe de la connaissance" (1997) ainsi que la réalisation de deux années européennes pour une "éducation et formation tout au long de la vie" (1996) et "contre le racisme et la xénophobie" (1997).


De laatste jaren heeft de Europese Gemeenschap een aantal rechtsinstrumenten goedgekeurd om de consumenten en de ondernemingen in staat te stellen meer profijt te trekken van grensoverschrijdende e-handel, bijvoorbeeld Richtlijn 1995/46/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens, Richtlijn 1997/7/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende de bescherming van de consument bij op afstand gesloten overeenkomsten, en Richtlijn 1999/93/EG betreffende een gemeenschappelijk kader voor elektronische handtekeni ...[+++]

Ces dernières années, la Communauté Européenne a adopté un grand nombre d'actes législatifs pour permettre aux consommateurs et aux industriels de tirer le meilleur bénéfice du commerce électronique trans-frontalier comme par exemple la Directive (1995/46/CE) du Parlement Européen et du Conseil relative à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données, la Directive (1997/7/CE) du Parlement Européen et du Conseil concernant la protection des consommateurs en matière de contrats à distance ou la Directive (1999/93/CE) sur un cadre communautaire pour les signatures électro ...[+++]


Wat de noemer betreft, zou men in de inloopfase het eerste jaar (2001) werken met het gemiddelde van de jaren 1995-1999, in 2002 het gemiddelde van de jaren 1996-1999 gebruiken, in 2003 het gemiddelde van de periode 1997-1999 enz. Aldus wordt met name in het jaar 2001 een breuk in de cijferreeks voorkomen.

Pour ce qui est du dénominateur, on pourrait, dans le cadre de la phase de rodage, travailler la première année (2001) sur la base de la moyenne des années 1995-1999, retenir en 2002 la moyenne des années 1996-1999, en 2003 la moyenne de la période 1997-1999, etc. On évite ainsi en 2001 une rupture dans la série de chiffres.


De twee fraudekwesties die u ter sprake brengt, betreffen enerzijds « de zaak Sofia » of « de zaak Coen », dat dateert uit de jaren 1995-1997, en dat een onderzoek inzake visafraude betreft bij de Belgische ambassade in Sofia, en anderzijds « de zaak Lebbe », dat uit dezelfde periode dateert, en dat de frauduleuze afgifte van verblijfsvergunningen door een ambtenaar van de Protocoldienst van de FOD Buitenlandse Zaken betreft.

Les deux affaires de fraude que vous évoquez concernent, d'une part, « l'affaire Sofia » ou « affaire Coen » qui date des années 1995-1997 et concerne une enquête en matière de fraude aux visas à l'Ambassade de Belgique à Sofia et, d'autre part, « l'affaire Lebbe » qui date de la même période et concerne la délivrance frauduleuse de cartes de séjour par un fonctionnaire du service du Protocole du SPF Affaires étrangères.


Art. 24. De verbintenissen inzake tewerkstelling bepaald in de artikelen 4 tot en met 15 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 maart 1989, gesloten in het Paritair Comité voor de textielnijverheid uit het administratief arrondissement Verviers houdende uitvoering van het interprofessioneel akkoord van 18 november 1988, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 14 augustus 1989, aangevuld en verlengd voor de jaren 1991-1992 door de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 april 1991 houdende uitvoering van het interprofessioneel akkoord 1991-1992, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 18 juli 1991, ...[+++]

Art. 24. Les engagements en matière d'emploi prévus aux articles 4 à 15 inclus de la convention collective de travail du 20 mars 1989, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie textile de l'arrondissement administratif de Verviers portant exécution de l'accord interprofessionnel du 18 novembre 1988, rendue obligatoire par arrêté royal du 14 août 1989, complétés et prorogés pour les années 1991-1992 par la convention collective de travail du 9 avril 1991 portant exécution de l'accord interprofessionnel 1991-1992, rendue obligatoire par arrêté royal du 18 juillet 1991, complétés et prolongés pour les années 1993-1994 par la convention collective de travail du 4 mai 1993 portant exécution de l'accord interprofessionnel 1993-19 ...[+++]


Zie ook de later aangenomen jaarverslagen van de Commissie over de bescherming van de financiële belangen en de bestrijding van fraude, met name voor de jaren 1995-1997 (COM(1996) 173 def., COM(1997) 200 def., COM(1998) 276 def).

Voir aussi les rapports annuels de la Commission sur la protection des intérêts financiers et la lutte contre la fraude adoptés ultérieurement, notamment au titre des années 1995 à 1997 (COM(1996) 173 final, COM(1997) 200 final, COM(1998) 276 final).


Een derde verslag ingevolge artikel 17 van Richtlijn 86/278/EEG, als gewijzigd, over de jaren 1995-1997, werd door de Commissie op 10 januari 2000 gepubliceerd [131].

Un troisième rapport conformément à l'article 17 de la directive 86/278/CEE telle que modifiée, couvrant les années de 1995 à 1997, a été publié par la Commission le 10 janvier 2000 [131].


1. Hoeveel verkeersongevallen waarbij fietsers betrokken waren, werden er in de jaren 1995, 1996 en 1997 langsheen de gewestwegen in de regio Kortrijk-Roeselare-Tielt geregistreerd ?

1. Combien d'accidents de la circulation impliquant des cyclistes a-t-on enregistrés au cours des années 1995, 1996 et 1997 le long des routes régionales dans la région de Courtrai-Roulers-Tielt ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaren 1995-1997' ->

Date index: 2022-01-08
w