Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaren 2003-2004-2005-2006 zullen " (Nederlands → Frans) :

Gelieve voor elk van deze vragen statistische gegevens te verstrekken per project en per jaar afzonderlijk voor de jaren 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 en 2009.

Pour chacune de ces questions, veuillez fournir les données statistiques concernant chaque projet pour les années 2005, 2006, 2007, 2008 et 2009.


Bij wijze van overgangsmaatregel zullen alle bedragen bedoeld in dit artikel voorwerp zijn van een globale regeling voor de jaren 2004 en 2005 en zullen ze in 2006 overgemaakt worden».

À titre transitoire, toutes les sommes visées au présent article feront l’objet d’un règlement global pour les années 2004 et 2005 et elles seront versées en 2006. »;


Bij wijze van overgangsmaatregel zullen alle bedragen bedoeld in dit artikel voorwerp zijn van een globale regeling voor de jaren 2004 en 2005 en zullen ze in 2006 overgemaakt worden».

À titre transitoire, toutes les sommes visées au présent article feront l'objet d'un règlement global pour les années 2004 et 2005 et elles seront versées en 2006».


Bij wijze van overgangsmaatregel zullen alle bedragen bedoeld in dit artikel voorwerp zijn van een globale regeling voor de jaren 2004 en 2005 en zullen ze in 2007 overgemaakt worden.

À titre transitoire, toutes les sommes visées au présent article feront l’objet d’un règlement global pour les années 2004 et 2005 et elles seront versées en 2007.


De drie jaren 2005, 2006, 2007 alleen zullen niet volstaan om significatieve groeipercentages uit het verleden af te leiden.

Les seules trois années 2005, 2006, 2007 ne permettent pas de déduire des taux de croissance passés significatifs.


32. verzoekt de Commissie, met het oog op de voortdurend negatieve betrouwbaarheidsverklaringen, bij de lidstaten meer aan te dringen op het publiceren van de nationale verklaringen voor het beheer van EU-fondsen met gedeeld beheer, zoals verwoord in zijn kwijtingsresoluties voor 2003, 2004, 2005, 2006 en in het Interinstitutioneel Akkoord 2007-2013; verzoekt de Commissie bij het Parlement een voorstel in te dienen over aanvaardbaar foutenrisico op de verschillende uitgaventerreinen;

32. exhorte la Commission, compte tenu du caractère systématiquement négatif de la DAS, à ne pas ménager ses efforts afin de persuader les États membres de publier les déclarations nationales pour la gestion des fonds de l'UE en gestion partagée comme demandé dans ses résolutions sur la décharge pour les exercices 2003, 2004, 2005 et 2006 et dans l'accord interinstitutionnel 2007-2013; invite la Commission à lui présenter une proposition sur le risque d'erreur acceptable dans les différents domaines de dépenses;


– gezien de "Education For All Global monitoring reports van 2003/2004, 2005 en 2006 van UNESCO,

— vu les rapports mondiaux de suivi sur l'éducation pour tous de l'UNESCO, de 2003/2004, 2005 et 2006,


– gezien de "Education For All Global monitoring reports van 2003/2004, 2005 en 2006 van UNESCO,

— vu les rapports mondiaux de suivi sur l'éducation pour tous de l'UNESCO, de 2003/2004, 2005 et 2006,


Kan de Commissie, overwegende dat de programmaperiode 2000-2006 ten einde loopt, zeggen in verband met de absorptie van middelen wat de resultaten zijn van de toepassing van de N+2-regel in Griekenland en ook in de andere lidstaten van de EU-15 in de periode 2003-2004-2005 en dit per door het EOGFL gefinancierde actie/maatregel?

Considérant que la période de programmation 2000-2006 touche à sa fin, la Commission est-elle en mesure de fournir des informations, au chapitre de l’utilisation des fonds, sur les résultats de l’application de la règle N+2 en Grèce, ainsi que dans les quinze autres États membres pour les années 2003, 2004 et 2005, et ce par action et/ou mesure financée au titre du fonds précité?


2. Heeft hij intussen contact gehad met uw collega van Economische Zaken teneinde na te gaan wanneer zowel de wettelijke verslagen voor de jaren 2003, 2004 en 2005 als het halfjaarlijks verslag voor 2006 aan het Parlement zullen worden voorgelegd ?

2. Avez-vous eu en entre-temps un contact avec votre collègue des Affaires économiques afin de savoir quand seront déposés au parlement tant les rapports légaux pour les années 2003, 2004, et 2005 que le rapport pour le premier semestre de 2006 ?




Anderen hebben gezocht naar : jaren     overgangsmaatregel zullen     drie jaren     alleen zullen     periode 2003-2004-2005     einde loopt zeggen     parlement zullen     jaren 2003-2004-2005-2006 zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaren 2003-2004-2005-2006 zullen' ->

Date index: 2024-06-27
w