Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaren 80 eraan » (Néerlandais → Français) :

Hadden alle traditionele politieke families bijgedragen tot een beleid dat tot onhoudbare toestanden leidde, toen de jaren 80 eraan kwamen hebben zij een bocht van 180 graden gemaakt en gepoogd alles wat in de jaren 60 en 70 was gebeurd enigszins recht te trekken.

Autant toutes les familles politiques traditionnelles avaient contribué à une politique qui nous conduisait à une situation intenable, une fois les années '80 arrivées, toutes ces familles politiques ont fait un virage à 180 degrés pour réparer en quelque sorte ce qui s'était produit durant les années '60 et '70.


De minister herinnert eraan dat in de jaren '80 werd beslist om de verhouding tussen de laagste inkomens en de vervangingsinkomens niet te baseren op een deel van het laatste loon, maar op een forfait.

Le ministre rappelle qu'il avait été décidé dans les années 80 de ne plus baser le rapport entre les revenus plus faibles et les revenus de remplacement sur une partie du dernier salaire, mais sur un forfait.


De minister herinnert eraan dat na de aanslagen van de bende van Nijvel aan het einde van de jaren 80 via een koninklijk besluit de riotguns terechtgekomen zijn bij de vergunningsplichtige wapens.

Le ministre rappelle qu'à la fin des années 80, à la suite des tueries du Brabant, il a été décidé par arrêté royal de placer les riot guns dans la catégorie des armes soumises à autorisation.


De minister herinnert eraan dat na de aanslagen van de bende van Nijvel aan het einde van de jaren 80 via een koninklijk besluit de riotguns terechtgekomen zijn bij de vergunningsplichtige wapens.

Le ministre rappelle qu'à la fin des années 80, à la suite des tueries du Brabant, il a été décidé par arrêté royal de placer les riot guns dans la catégorie des armes soumises à autorisation.


27. deelt het standpunt van de Raad dat een realistische budgettering bevorderd moet worden; verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat haar ontwerpbegroting op dit beginsel is gebaseerd; merkt echter op dat de uitvoering van eerdere begrotingen, die in de afgelopen jaren is verbeterd, in sommige gevallen misschien geen erg nauwkeurige indicatie van de behoeften in 2012 geeft, aangezien de uitvoering van sommige programma's in 2012 sneller zou kunnen verlopen en de betalingsbehoeften dienovereenkomstig zullen toenemen; onderschrijft het verzoek van de Raad aan de lidstaten om voor betere ramingen met betrekking tot de uitvoering te zo ...[+++]

27. partage l'avis du Conseil selon lequel il faut encourager l'établissement d'un budget réaliste; invite la Commission à veiller à ce que son projet de budget repose sur ce principe; fait toutefois observer que l'exécution des exercices passés, qui s'est améliorée ces dernières années, ne constitue pas un indicateur très précis des besoins de 2012 puisque, dans certains cas, la mise en œuvre de plusieurs programmes pourrait s'accélérer en 2012 et que les besoins de paiement devraient augmenter en proportion; fait sien l'appel du Conseil aux États membres pour qu'ils présentent de meilleures prévisions d'exécution, notamment pour évi ...[+++]


27. deelt het standpunt van de Raad dat een realistische budgettering bevorderd moet worden; verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat haar ontwerpbegroting op dit beginsel is gebaseerd; merkt echter op dat de uitvoering van eerdere begrotingen, die in de afgelopen jaren is verbeterd, in sommige gevallen misschien geen erg nauwkeurige indicatie van de behoeften in 2012 geeft, aangezien de uitvoering van sommige programma's in 2012 sneller zou kunnen verlopen en de betalingsbehoeften dienovereenkomstig zullen toenemen; onderschrijft het verzoek van de Raad aan de lidstaten om voor betere ramingen met betrekking tot de uitvoering te zo ...[+++]

27. partage l'avis du Conseil selon lequel il faut encourager l'établissement d'un budget réaliste; invite la Commission à veiller à ce que son projet de budget repose sur ce principe; fait toutefois observer que l'exécution des exercices passés, qui s'est améliorée ces dernières années, ne constitue pas un indicateur très précis des besoins de 2012 puisque, dans certains cas, la mise en œuvre de plusieurs programmes pourrait s'accélérer en 2012 et que les besoins de paiement devraient augmenter en proportion; fait sien l'appel du Conseil aux États membres pour qu'ils présentent de meilleures prévisions d'exécution, notamment pour évi ...[+++]


Laten we eraan denken dat Georgië, toen het begon aan de democratische hervormingen en besloot nauwere banden aan te gaan met West-Europa dan met Rusland, dat tientallen en misschien zelfs honderden jaren het belangrijkste buurland was geweest, een economische partner verloor die 80 procent van zijn productie kocht.

N’oublions pas que, lorsque la Géorgie s’est engagée sur la voie des réformes démocratiques et a décidé de se rapprocher davantage de l’Europe occidentale au détriment de la Russie, avec qui elle nouait des liens étroits depuis des décennies et peut-être même des siècles, elle a de fait perdu un partenaire économique qui achetait 80 % de sa production.


Hiermede in verband lijkt het me aangewezen om eraan te herinneren dat twee belangrijke restrictieve maatregelen die genomen werden in dit domein gedurende de jaren 80 (de blokkering van de index en de « indexsprong » die talrijke uitkeringen troffen) niet van toepassing waren op de oorlogspensioenen.

À ce propos, il me paraît opportun de rappeler que deux mesures restrictives importantes prises en ce domaine dans les années 80 (blocage de l'indexation et les « sauts d'index », qui ont été appliqués à de très nombreuses prestations), n'ont pas été rendues applicables aux pensions de guerre.


80. is van mening dat de EU adequate financiële steun moet verlenen voor de zeer belangrijke investeringen die Letland in de komende jaren moet doen om het acquis op milieugebied na te leven; benadrukt dat investeringen in milieu-infrastructuur gebaseerd moeten zijn op nauwkeurige kosten-batenanalyses, zodat zij beantwoorden aan de plaatselijke behoeften; vraagt adequaat toezicht en herinnert eraan milieu-overwegingen moeten worden geïntegreerd in alle beleidsgebieden, onder meer ook wanneer het acquis wordt overgenomen in gebieden ...[+++]

80. estime que l'Union européenne devrait fournir un soutien financier suffisant en vue des investissements très importants que la Lettonie devra réaliser dans les prochaines années pour se consuppléantmer à l'acquis environnemental; souligne que, pour répondre aux besoins locaux, les investissements dans les infrastructures environnementales ne doivent pas nécessairement se fonder sur une analyse coûts‑bénéfices précise; demande un suivi approprié et rappelle que les considérations d'ordre environnemental devraient être intégrées dans toutes les politiques, notamment dans le cadre de l'adaptation à l'acquis dans des secteurs tels ceux ...[+++]




D'autres ont cherché : toen de jaren 80 eraan     jaren     minister herinnert eraan     afgelopen jaren     zelfs honderden jaren     laten we eraan     gedurende de jaren     aangewezen om eraan     komende jaren     herinnert eraan     jaren 80 eraan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaren 80 eraan' ->

Date index: 2023-11-16
w