Ik be
n er mij echter van bewust dat niettegenstaande deze controle, de frequentie en de omvang van voornoemd type van manifestaties neigt aan te groeien en tevens dat de aard van de
verkochte producten steeds meer neigt te gelijken op die van produ
cten die aangeboden worden in de handel. Ik heb bijgevolg
mijn administratie ermee belast
mij voors ...[+++]tellen te doen met het oog op enerzijds het beter omschrijven van de notie menslievende verkopen en anderzijds het beperken van de concurrentie met de gevestigde handel.
Conscient toutefois qu'en dépit de ce contrôle, la fréquence et l'ampleur de ce type de manifestations tendent à croître mais également que la nature des produits vendus tend à se rapprocher des produits offerts dans le commerce, j'ai chargé mon administration de me faire des propositions visant, d'une part, à mieux circonscrire la notion de ventes philanthropiques et, d'autre part, à limiter la concurrence au commerce établi.